Télécharger Imprimer la page

SELLITA SW300-1 Mode D'emploi page 3

Publicité

Spécifications techniques - Technische Spezifikationen - Technical specifications
Forme et genre
Form und Art
Shape and type
Fréquence
Frequenz
Frequency
Pierres
Steine
Jewels
Diamètre total
Gesamtdurchmesser
Overall Diameter
Diamètre d'encageage
Gehausepassungsdurchmesser
Case fitting diameter
Hauteur
Hohe
Height
Fonctions
Funktionen
Functions
Tige de remontoir
Aufzugwelle
Winding stem
Masse oscillante
Schwungmasse
Oscillating weight
Stop seconde
Sekundenstopp
Stop seconds
Réglage fin
Feinregulierung
Fine timing device
Ressort de barillet
Zugfeder
Barrel spring
Moment de force
Kraftmoment
Moment of force
Moment de glissement
Gleitmoment
Sliding moment
Remontage - Aufzug - Winding
Par tige de remontoir
Über die Aufzugwelle
With winding stern
Masse montée
Schwungmasse montiert
Oscillating weight assembled
Masse non montée
Schwungmasse nicht montiert
Oscillating weight not assembled
Par le dispositif automatique
Über den automatischen Aufzug
With the self-winding
Sur machine Chapuis (mouvement en marche)
Auf Chapuis-Maschine (Werk in Betrieb)
On Chapuis machine (movement in motion)
Sur Cyclotest (mouvement arrêté, tige tirée)
Auf Cyclotest (Werk ausser Betrieb, Stellwelle gezogen)
On cyclotest (stopped movement, stem pulled out)
Calibre rond, échappement à ancre, mouvement mécanique automatique ou manuel
Rundes Kaliber, mechanisches Ankerwerk, automatischer Aufzug
Round caliber, mechanical lever movement, self or manual winding
28800 alternances par heure, 4 Hz
28800 Halbschwingungen pro Stunde, 4 Hz
28800 vibrations per hour, 4 Hz
25
26.20 mm
25.60 mm
3.6 mm
Affichage par aiguilles heures, minutes, secondes. Quantième à guichet
Anzeige durch Zeiger Stunden, Minuten, Sekunden. Datumanzeige im Fenster
Display by means of hands Hours, Minutes, Seconds. Date display in window
3 positions : 1) Remontage manuel 2) Correction rapide de date 3) Mise à l'heure
3 Stellungen : 1) Handaufzug 2) Schnellkorrektur des Datums 3) Zeigerstellung
3 positions : 1) Manual winding 2) Quick correction of date 3) Time setting
Avec segment en métal lourd et roulement à billes
Mit Schwermetallsegment und Kugellager
With segment of heavy metal and ball bearing
Avec
Mit
With
Avec
Mit
With
Nivaflex NM
M½ : max. 7.45 N.mm
M24 : min. 5.98 N.mm
Min. 7.70 N.mm
Max. 10.44 N.mm
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
Min. 65
Min. 65
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
-
1000
Documentation Technique
Vitesse
Temps
Geschwindigkeit
Zeit
Speed
Time
Max. 100 t/min
Max. 40 s
Max. 400 t/min
Max. 10 s
Vitesse
Temps
Geschwindigkeit
Zeit
Speed
Time
cycles/min
16
zyklen/min
1h30
cycles/min
4 t/min
-
1

Publicité

loading