Sehr geehrter kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein ALFRA-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres neuen Gerätes aufmerksam durch und heben Sie sie auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. SichERhEiTShinwEiSE Beim Arbeiten mit dieser Maschine entstehen durch unsachgemäße Handhabung und/oder schlechte Wartung beträchtliche Gefahren, die zur Zerstörung der Maschine und zu schweren Unfällen...
BESTimmungSgEmäSSE VERwEndung Diese Metallkernbohrmaschine mit einem schaltbaren ALFRA TML-Permanentmagneten ist zum Bohren mit Kern- oder Vollbohrern auf ferromagnetischen Werkstücken bestimmt. Sie darf ausschließlich in trockener und wettergeschützter Umgebung verwendet werden. Die Maschine kann eingesetzt werden. waagerecht, senkrecht oder über Kopf TEchniSchE dATEn Art.-Nr.
Schwalbenschwanzführung, an der der Motor befestigt ist, kann über das Drehkreuz in der Höhe verstellt werden. Auf der Rückseite der Maschine befinden sich das Typenschild und eine Befestigungsmöglichkeit für die beigelegten Inbusschlüssel. 39,21 76,29 373,5 Rotabest 80SP A) Antriebsmotor H) Hebel für Magnetfuß B) Drehkreuz I) Sicherheitslasche C) Motorschalter J) Aussparung für Sicherheitsgurt...
inBETRiEBnAhmE Sie erhalten eine vollständig montierte Metallkernbohrmaschine sowie eine detaillierte Bedienungs- anleitung. Bitte prüfen Sie bei Erhalt der Ware deren Zustand auf mögliche Transportschäden und den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bei Problemen bitte umgehend an den Hersteller. Vor dem ersten gebrauch unbedingt die Bedienungsanleitung lesen! 1.
Haftkraft eine hohe Materialstärke von mehr als 25 mm. Das kompakte Magnetfeld der TML- Magneten aus dem Hause ALFRA ähnelt einer Flachwurzel und erreicht die maximale Haftkraft schon bei geringen Materialstärken, sodass auch auf dünnen Blechen ab 3-4 mm mit ausreichender Haftkraft gebohrt werden kann.
Page 8
• Werkzeughalter MK 3 in Bohrspindel montieren • Auswerferstift (Zentrierstift) durch den Kernbohrerkopf schieben. • Montage der ALFRA ROTABEST Kernbohrer nach Zeichnung. Gewindestift muss Mitnehmerfläche am Kernbohrer mittig treffen. Fest anziehen. • Zuerst den Kernbohrer mit Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen.
Original-ALFRA-Ersatzteile verwenden. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Metallkernbohrmaschinen ALFRA ROTABEST sollten nach ca. 250 Betriebsstunden von unserer ALFRA Werkstatt oder unseren Vertragspartnern gewartet werden. Das Getriebeöl Lubcon Turmogearoil PE 150 300 ml sollte ebenso wie die Kohlebürsten erneuert werden.
Thank you for purchasing an ALFRA product. Read these operation instructions closely before using your device for the first time and keep them for later reference. SAFETy inSTRucTiOnS During work with this machine, improper handling and/or poor maintenance may result in significant danger which can lead to destruction of the machine and serious accidents with considerable injuries.
It may only be used in a dry environment which is protected from the weather. The machine may be used horizontally, vertically or overhead. TEchnicAL dATA Prod.-no. and designation 18627 ROTABEST 80SP Power consumption 1800 Watt On-load speed...
The model plate and an attachment possibility for the allen wrench included can be found on the back of the machine. 39,21 76,29 373,5 Rotabest 80SP A) Driving Motor G) Allen Screws for Adjusting B) Rotary Handle the Motor's Stroke Range...
START-uP You have received a completely assembled magnetic core drilling machine and detailed operation manual. Please check the condition of the goods on receipt for any transport damage and make sure the delivery is complete. Otherwise contact the manufacturer immediately. Read the operation manual before using the device for the first time! 1.
SPEciAL inFORmATiOn On hAndLing SwiTchABLE PERmAnEnT mAgnETS The magnetic surface is located on the underside of the magnetic core drilling machine and generates the magnetic holding force through magnetic flux when activated. The magnet can be activated independently from the mains voltage by pressing the lever down. For the magnet to be released, the black safety tab must be pushed by using the ball of your thumb and pulling the lever upwards.
Page 16
Weldon shank. Fix tightly. • First place the annular cutter with the ejector pin on a marked center or marking. • Spot-drill until the entire cut edge is formed as a circle. Drilling with ALFRA ROTABEST cutters does not require much expenditure of force.
The metal core drilling machine ALFRA ROTABEST should be serviced after appox. 250 hours running time by our ALFRA workshop or appointed dealers. The gear oil (Lubcon, Turmogearoil PE 150 300ml) should be exchanged as well as the carbon brushes.
Merci d'avoir choisi un produit ALFRA. Lisez ce manuel d’utilisation avec attention avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter au besoin. cOnSignES dE SécuRiTé Lorsqu’on travaille sur cette machine, des dangers non négligeables pouvant entraîner la destruction de la machine et des accidents graves avec des dommages corporels considérablement graves peuvent...
Cette perceuse magnétique avec aimants permanents TML commutables d’ALFRA a été conçue pour le perçage avec des couronnes ou des forets sur des pièces ferromagnétiques. Elle ne doit être utilisée que dans un environnement sec et protégé des intempéries uniquement. La machine peut être utilisée horizontalement, verticalement ou la tête en bas.
être réglée en hauteur au moyen du tourniquet. Une plaque signalétique et une possibilité de fixation pour la clé Allen ci-jointe se trouvent au dos de la machine. 39,21 76,29 373,5 Rotabest 80SP A) Moteur d’entraînement H) Levier avec pied magnétique B) Tourniquet I) Languette de sécurité...
miSE En SERVicE C’est une perceuse magnétique entièrement montée qui vous est remise accompagnée d’un manuel d’utilisation détaillé. Merci de contrôler l’état de la marchandise à sa réception à la recherche d’éventuels dégâts dus au transport et d’éventuelles pièces manquantes à la livraison. En cas de problème, merci de vous adresser immédiatement au fabricant.
élevée de plus de 25 mm pour atteindre leur adhérence maximale. Le champ magnétique compact des aimants TML de la maison ALFRA ressemble à des racines traçantes et atteint déjà son adhérence maximale à de faibles épaisseurs de matériaux si bien qu’il est possible de percer même les tôles fines de 3 à...
• Insérer la tige d'éjection (tige de centrage) à travers la tête de la couronne. • Montage de la couronne ROTABEST d’ALFRA selon le schéma. La tige filetée doit toucher le centre de la surface d’entraînement sur la couronne. Serrer à fond.
ALFRA. Aperçu des pièces de rechange à la fin de ce manuel d’utilisation. Les perceuses magnétiques ROTABEST d’ALFRA doivent être entretenues toutes les 250 heures de service environ dans notre atelier ALFRA ou par un de nos partenaires concessionnaires.
Nous Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim déclarons que la perceuse magnétique ALFRA Rotabest 80SP répond aux directives suivantes : Directive relative aux machines : 2006/42/CE Directive basse tension : 2014/35/UE Compatibilité électromagnétique (CEM) : 2014/30/UE Directive de limitation de l'utilisation des substances dangereuses : 2011/65/UE Les normes et documents normatifs suivants ont été...
Estimado cliente: Muchas gracias por elegir un producto ALFRA. Lea detenidamente este manual antes de usar su nuevo aparato por primera vez y guárdelo de manera que pueda consultarlo siempre que sea necesario. inSTRucciOnES dE SEguRidAd Un manejo inadecuado o un mantenimiento deficiente suponen peligros considerables durante el uso de esta máquina, que pueden provocar su destrucción y accidentes graves con lesiones físicas importantes.
PREViSTO Esta máquina taladradora de núcleo metálico con imán permanente ALFRA TML conmutable está diseñada para perforar con brocas huecas o macizas en piezas ferromagnéticas. Solo se debe utilizar en un entorno seco y protegido contra la intemperie. La máquina se puede utilizar en horizontal, en vertical o por encima de la cabeza.
En la parte posterior de la máquina se encuentran la placa de características y un accesorio de fijación para la llave Allen incluida. 39,21 76,29 373,5 Rotabest 80SP A) Motor de accionamiento H) Palanca para la base magnética B) Torniquete I) Lengüeta de seguridad C) Conmutador de arranque J) Ranura para el cinturón de seguridad...
PuESTA En SERViciO Se le entrega una máquina taladradora de núcleo metálico completamente ensamblada y un manual de uso detallado. Al recibir la mercancía, compruebe que esté completa y que no haya sufrido daños durante el transporte. Si detecta algún problema, póngase en contacto de inmediato con el fabricante. ¡Lea el manual de uso antes de utilizar la máquina por primera vez! 1.
25 mm, para que se logre la fuerza de atracción máxima. El campo magnético compacto de los imanes TML de ALFRA es similar a una raíz poco profunda y logra la fuerza de atracción máxima incluso con grosores de material bajos, de modo que se puede taladrar en láminas delgadas de 3-4 mm con suficiente fuerza de atracción.
Page 32
• Empuje el pasador de expulsión (pasador de centrado) a través del cabezal de la broca hueca. • Monte la broca hueca ALFRA ROTABEST como se indica en el dibujo. El espárrago debe quedar centrado con respecto a la superficie de arrastre de la broca hueca. Apriételo firmemente.
Encontrará una lista de piezas de repuesto al final de este manual. Las máquinas taladradoras de núcleo metálico ALFRA ROTABEST deben ser sometidas a una revisión en nuestro taller ALFRA o por parte de nuestros socios contractuales después de aproximadamente 250 horas de funcionamiento.
La empresa Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim (Alemania) declara que máquina taladradora de núcleo metálico ALFRA Rotabest 80SP cumple las disposiciones de las siguientes directivas: Directiva de máquinas: 2006/42/CE Directiva de baja tensión: 2014/35/UE Compatibilidad electromagnética (CEM): 2014/30/UE...
ERSATzTEiLE / SPARE PARTS / PiècES dE REchAngE / PiEzAS dE REPuESTO Artikel-Nr. gültig ab Serien-Nr. ROTABEST 80SP Änderungen vorbehalten Pos. Stck. Art.-nr. Beschreibung description description descripción 189414524 Ständergehäuse housing chassis carcasa 189412052 Schlitten slide glissoir carro 189414522 Magnetfuß kompl.
Page 37
Pos. Stck. Art.-nr. Beschreibung description description descripción 189601101 Flanschstück flange piece Pièce de bridage Pieza abridada 189501078 Schieber Slide coulissoir corredera plaquita indicadora 189414527 Typenschild type label plaque d'identification de modelo hoja de metal para 189412055 Blech für Schieber Sheet metal for slider Tôle pour curseur deslizador 189412070...