00. CONTENIDO
00. CONTENT
00. INHALT
00. CONTENU
00. CONTEÚDO
íNDICE
INDEX
INDEX
INDEX
INDICE
. SICHERHEITSHINWEIS | pág .B
. AVIS DE SÉCURITÉ
. INFORMACION DE SEGURIDAD
. AVISOS DE SEGURANÇA
. SAFETY INSTRUCTIONS
| pág .B
| pág .B
| pág .B
| pág .B
. LE STORE
. EL TOLDO
. O TOLDO
. DIE MARKISE
. AWNING
Technische Eigenschaften | pág .A
Caracteristicas Tecnicas | pág .A
Caractéristiques Techniques | pág .A
Características Técnicas | pág .A
Technical Characteristics | pág .A
Explosions Ansicht | pág .A
Vue éclatée | pág .A
Vista Despiece | pág .A
Exploded View | pág .A
Vista Explodida | pág .A
Central | pág .B
Centrale | pág .B
Steuerung | pág .B
Control Board | pág .B
Central | pág .B
. INSTALAÇÃO
. INSTALACIÓN
. INSTALLATION
. INSTALAÇÃO
. INSTALLATION
Einsatzhöhe der halterungen | pág .B
Quota d'application des supports | pág .B
Cota de aplicación de los soportes | pág .B
Holders installation measurements | pág .B
Cota de aplicação dos suportes | pág .B
Informationen vor der Installation | pág .A
Informations avant l'installation | pág .A
Información de pre-instalación | pág .A
Pre-installation info | pág .A
Informações pré-instalação | pág .A
Instalação na parede | pág .B
Wall installation | pág .B
Wandmontage | pág .B
Installation mur | pág .B
Instalación en la pared | pág .B
Deckenmontage | pág .A
Installation plafond | pág .A
Instalación en el teto | pág .A
Ceiling installation | pág .A
Instalação no teto | pág .A
Réglage inclinaison des bras | pág .B
Regulación de la inclinación de los brazos | pág .B
Arm inclination adjustment | pág .B
Regulação da inclinação dos braços | pág .B
Regulierung der neigung an arme | pág .B
Afinação da articulação | pág .A
Justieren der gelenke | pág .A
Réglage de l'articulation
Afinación de la articulación | pág .A
Articulation adjustment
| pág .A
| pág .A
Manueller Betrieb | pág .B
Déverrouillage manuel | pág .B
Desbloqueo manual | pág .B
Manual release | pág .B
Desbloqueio manual | pág .B
Réglage fin de course
Ajuste de fin de carrera
Limit switch adjustment
Afinação do fim de curso
Justierung der Endeinstellungen | pág .B
| pág .B
| pág .B
| pág .B
| pág .B
Justieren des Markisen Stoff | pág .A
Réglage de la toile | pág .A
Regulação da tela | pág .A
Fabric regulation | pág .A
Regulación de la tela | pág .A
Esquema de ligação
Connection scheme
Esquema de conexión
Schéma de raccordements direct du moteur à l'alimentation | pág .A
Schaltplan Motor direkt anschluss an Stromversorgung | pág .A
| pág .A
| pág .A
| pág .A
. RESOLUÇÃO DE AVARIAS
. TROUBLESHOOTING
. RESOLUCIÓN DE AVERIAS
. SOLUTION DE PANNES
. FEHLERBEHEBUNG
Anweisungen für Endverbraucher/Techniker | pág
Instruções para consumidores e técnicos especializados
Instrucciónes para consumidores y técnicos especiales
Final consumers and specialized technicians isntructions
Instructions pour consommateurs et techniciens qualifiés
| pág
| pág
| pág
| pág
.B
.B
.B
.B
.B
1A
1B
PT
DE
EN
FR
ES
DE
EN
PT
FR
ES
01. INFORMACION DE SEGURIDAD
01. SICHERHEITSINFORMATION
01. AVISOS DE SEGURANÇA
01. SAFETY INSTRUCTIONS
01. AVIS DE SÉCURITÉ
Dieses Produkt wird in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen
Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté
Este producto está certificado de acuerdo con las normas de
Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança
This product is certified in accordance with European Community
Européenne (CE).
der Europäischen Gemeinschaft (EC) zertifiziert.
da Comunidade Europeia (CE).
seguridad de la Comunidad Europea (CE).
(EC) safety standards.
Dieses
Produkt
entspricht
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/ UE du Parlement
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do
Este producto esta en cumplimiento con la Directiva 2011/65 / UE
This product complies with Directive 2011/65/EU of the European
Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung der
européen et du Conseil sur la limitation de l'utilisation de certaines
del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre la restricción del uso
Parlamento Europeu e do Conselho, relativa à restrição do uso de
Parliament and of the Council, of 8 June 2011, on the restriction
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und
substances dangereuses dans les équipements électriques et
de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos
determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e
of the use of certain hazardous substances in electrical and
elektronischen Geräten sowie der delegierten Richtlinie (EU)2015/863
électroniques et à la directive déléguée (UE) 2015/863 de la
eletrónicos e com a Diretiva Delegada (UE) 2015/863 da Comissão.
y con la Directiva Delegada (UE) 2015/863 de la Comisión.
electronic equipment and with Delegated Directive (EU) 2015/863
der Kommission.
Commission.
from Commission.
(Aplicable en países con sistemas de reciclaje).
(Aplicável em países com sistemas de reciclagem).
(Anzuwenden in Ländern mit Recycling-Systemen).
(Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage).
Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex.
Esta marcación indica que el producto y accesorios electrónicos
(Applicable in countries with recycling systems). This marking on
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder der Literatur gibt an,
Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le
(p.ej. cargador, cable USB, equipos electrónicos, mandos, etc.)
carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.) não
the product or literature indicates that the product and electronic
dass das Produkt und elektronisches Zubehör (Ladegerät, USBKabel,
produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB,
no deben ser descartados como otros residuos domésticos en el
devem ser descartados como outros resíduos domésticos, no final
accessories (eg. Charger, USB cable, electronic material, controls,
elektronisches Material, Handsender usw.) sollten nicht mit dem
le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas
da sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde
final de su vida útil. Para evitar posibles daños al ambiente o a
etc.) should not be disposed of as other household waste at the
Hausmüll am Ende seiner Nutzungsdauer entsorgt werden. Um
être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile.
humana, decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos,
la salud humana decurrentes de la eliminación descontrolada de
end of its useful life. To avoid possible harm to the environment
mögliche Schäden für die Umwelt oder der menschlichen Gesundheit
Pour éviter des éventuels dommages à l'environnement ou à la
separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma
residuos, separe estos ítems de otros tipos de residuos y recíclelos
durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie
or human health resulting from the uncontrolled disposal
santé humaine provenant de l'élimination incontrôlée des déchets,
responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos
de forma responsable para promover la reutilización sostenible de
diese Elemente von anderen Arten von Müll und entsorgen Sie
of waste, separate these items from other types of waste and
nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de
materiais. Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto
los recursos materiales. Los usuarios domésticos deben entrar en
die nachhaltige Wiederverwertung um stofflichen Ressourcen zu
recycle them responsibly to promote the sustainable reuse
déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la
contacto con el revendedor donde adquirieron este producto o con
com o revendedor onde adquiriram este produto ou com a Agência
fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem sie das Produkt
of material resources. Home users should contact the dealer
réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
la Agencia del Ambiente Nacional para obtener detalles sobre donde
do Ambiente Nacional, para obter detalhes sobre onde e como
gekauft haben oder die Nationale Umweltbehörde kontaktieren
where they purchased this product or the National Environment
doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une
y como pueden llevar esos ítems para un reciclaje medioambiental
podem levar esses itens para reciclagem ambientalmente segura.
um Einzelheiten darüber, wo und wie sie diese Produkte für eine
Agency for details on where and how they can take these items
Agence de l'Environnement National, pour savoir où et comment ils
seguro. Los usuarios empresariales deben contactar su proveedor
Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e
umweltfreundliche Weise recyceln, wiederverwerten können.
for environmentally safe recycling. Business users should contact
peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs
y verificar los términos y condiciones del contrato de compraventa.
verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und
professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les
their vendor and check the terms and conditions of the purchase
e os seus acessórios eletrónicos não devem ser misturados com
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben ser mezclados
die Algemeinen Bedingungen des Kaufvertrages prüfen. Dieses
termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires
agreement. This product and its electronic accessories should
Produkt und deren elektronische Zubehörteile dürfen nicht mit
outros resíduos comerciais para lixo.
con otros residuos comerciales para basura.
électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets
anderen gewerblichen Abfällen Müll gemischt werden.
not be mixed with other commercial waste.
Esta marca indica que las pilas/baterías no deben ser desechadas
Esta marcação indica que as pilhas/baterias não devem ser
commerciaux.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass Batterien am Ende
como otros residuos domésticos, al final de su vida útil. Las pilas/
This marking indicates that batteries should not be discarded like
descartadas como outros resíduos domésticos, no final da sua vida
Ce marquage indique que les piles ne doivent pas être jetées comme
ihrer Nutzungsdauer nicht wie andere Haushaltsabfälle entsorgt
baterías deben entregarse, para su reciclaje, en puntos de recogida
útil. As pilhas/baterias devem ser entregues, para reciclagem, nos
other household waste at the end of their useful life. Batteries
les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Les piles doivent
werden dürfen. Batterien sollten zum Recycling an separaten
pontos de recolha seletiva.
selectiva.
must be delivered to selective collection points for recycling.
être remises pour recyclage à des points de collecte distincts.
Sammelstellen abgegeben werden.
Los distintos tipos de embalajes (cartón, plástico, etc.) deben
Os diferentes tipos de embalagens (cartão, plástico, etc.) devem ser
The different types of packaging (cardboard, plastic, etc.) must be
Les différents types d'emballages (carton, plastique, etc.) doivent
Die verschiedenen Arten von Verpackungen (Karton, Kunststoff usw.)
recogerse por separado para su reciclaje. Separe los embalajes y
objeto de recolha seletiva para a reciclagem. Separe as embalagens
subject to selective collection for recycling. Separate packaging
müssen für das Recycling getrennt gesammelt werden. Trennen Sie
être collectés séparément pour être recyclés. Séparez les emballages
e recicle-as de forma responsável.
recíclelos de forma responsable.
and recycle it responsibly.
et recyclez-les de manière responsable.
Verpackungen und recyceln Sie sie verantwortungsbewusst.
Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex.
Esta marcación indica que el producto y accesorios electrónicos
This marking indicates that the product and electronic accessories
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt und elektronisches
Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques
(p.ej. cargador, cable USB, aparatos electrónicos, mandos, etc.), son
carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.), são
(eg. charger, USB cable, electronic material, controls, etc.) are
(ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les
Zubehör
ab.
(Ladegerät,
USB-Kabel,
passíveis de descargas elétricas, pelo contacto direto ou indireto
pasibles de descargas eléctricas, por el contacto directo o indirecto
susceptible to electric shock by direct or indirect contact with
Steuerungen, etc.), einer elektrischen Entladungen unterliegen.
télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques.
con electricidad. Sea prudente al manejar el producto y respete
com eletricidade. Seja prudente ao manusear o produto e respeite
electricity. Be cautious when handling the product and observe
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Produkt und achten Sie
Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes
todas las normas de seguridad indicadas en este manual.
todas as normas de segurança indicadas neste manual.
auf alle Sicherheitsbestimmungen in diesem Handbuch.
all safety procedures in this manual.
les règles de sécurité indiquée dans cette notice.
der
Richtlinie
2011/65/EU
des
elektronische
Geräte,
PT