CONTROLS • COMMANDES • REGLER • COMANDI • BEDIENING • MANDOS • CONTROLOS • KONTROLLER •
HALLINTALAITTEET • STYRING • KONTROLLER • PRZYCISKI • OVLÁDACÍ PRVKY • OVLÁDAČE • VEZÉRLŐK •
• ΕΛΕΓΧΟΙ • KONTROLLER •
FORWARD/BACKWARD
MARCHE AVANT/MARCHE ARRIÈRE
VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS
AVANTI/INDIETRO
VOORUIT/ACHTERUIT
ADELANTE/ATRÁS
ANDAR PARA A FRENTE/PARA TRÁS
FRAMÅT/BAKÅT
ETEEN/TAAKSE
FREM/TILBAGE
FOROVER/BAKOVER
DO PRZODU/DO TYŁU
JÍZDA VPŘED / COUVÁNÍ
DOPREDU/DOZADU
ELŐRE/HÁTRA
ВПЕРЕД/НАЗАД
ΜΠΡΟΣΤΑ/ΠΙΣΩ
İLERİ/GERİ
ВПЕРЕД/НАЗАД
ÎNAINTE/ÎNAPOI
ﻟﻸﻣﺎم/ﻟﻠﺨﻠﻒ
SKILL CHECK! • CONTRÔLE DES COMPÉTENCES • FAHRKÜNSTE TESTEN! • CONTROLLIAMO LE TUE
COMPETENZE! • VAARDIGHEIDSCHECK! • ¡TEST DE HABILIDAD! • CAPACIDADES À PROVA! • KONTROLL! •
TAITOTESTI • TJEK AF KØREEVNER! • FERDIGHETSSJEKK! • SPRAWDZENIE UMIEJĘTNOŚCI! •
ZKOUŠKA DOVEDNOSTÍ! • KONTROLA ŠIKOVNOSTI! • ÜGYESSÉG ELLENŐRZÉSE! •
ΕΛΕΓΧΟΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤ Ν! • BECERİ KONTROLÜ! •
VERIFICA I-VĂ APTITUDINILE! •
Remember, steering directions are flipped on the remote controller when you are driving backward!
N'oubliez pas que les directions sont inversées sur la télécommande lorsque vous reculez !
Beim Rückwärtsfahren darauf achten, dass die Lenkungsrichtungen auf der Fernsteuerung vertauscht sind.
Ricorda che le direzioni di sterzata sono invertite sul radiocomando quando guidi in retromarcia!
Denk eraan dat de stuurrichtingen op de afstandsbediening precies andersom zijn als je achteruit rijdt!
Importante: Las direcciones funcionan al revés en el mando de control remoto cuando se conduce marcha atrás.
Ter em atenção que as direções de condução são invertidas no comando ao conduzir para trás!
Kom ihåg att körriktningen är omvänd på ärrkontrollen när du backar!
Muista, että kauko-ohjaimen ohjaussuunnat ovat päinvastaiset, kun ajat taaksepäin!
Husk at styringsretningen er omvendt på ernbetjeningen, når du kører baglæns!
Husk at kjøreretningene er byttet om på ernkontrollen når du rygger!
Pamiętaj, że gdy jedziesz do tyłu, kierunki sterowania na kontrolerze działają odwrotnie!
Nezapomeňte, že při couvání jsou směry zatáčení na dálkovém ovladači obrácené!
Nezabúdajte, že keď jazdíte dozadu, smer riadenia na diaľkovom ovládači je obrátený!
Ne feledje, hogy hátramenetben a távirányítón felcserélődnek a vezetési irányok!
Помните, при движении в обратном направлении кнопки поворотов переключаются наоборот!
Θυ ηθείτε, οι οδηγίε κατεύθυνση αναποδογυρίζονται στο τηλεχειριστήριο όταν οδηγείτε προ τα πίσω!
Geriye doğru sürerken uzaktan kumandadaki direksiyon yönlerinin tersine döndüğünü unutmayın!
Пам'ятайте, що під час руху назад напрямки повороту на пульті дистанційного керування змінюються на протилежні!
Nu uitaţi că direcţiile de virare sunt inversate pe telecomandă atunci când conduceţi cu spatele!
NOTE: • REMARQUE : • HINWEIS: • NOTA: • LET OP: • NOTA: • NOTA: • OBS! • HUOMAA: • BEMÆRK: • MERK: • UWAGA: • POZNÁMKA: •
POZNÁMKA: • MEGJEGYZÉS: •
Operating range of the remote controller is up to 30 m (98 ft). • La portée de la télécommande est de 30 m. • Die Reichweite der
Fernsteuerung beträgt etwa 30 Meter. • La portata massima del radiocomando è di circa 30 m. • De afstandsbediening heeft een bereik van
maximaal 30 meter. • El radio de alcance del control remoto es de 30 m. • o alcance máximo do comando é de 30 m. • Fjärrkontrollens
räckvidd är upp till 30 m. • Kauko-ohjaimen toiminta-alue on jopa 30 metriä. • Fjernbetjeningens betjeningsafstand er op til 30 m. •
Fjernkontrollens bruksareal er på opptil 30 meter. • Zasięg działania kontrolera to maksymalnie 30 m. • Provozní dosah dálkového ovládače je
až 30 m. • Dosah diaľkového ovládača je až 30 m. • A távirányító hatótávolsága 30 méter. • Радиус дистанционного управления машинкой
составляет приблизительно 30 метров. • Η έγιστη ε βέλεια του τηλεχειριστηρίου του οχή ατο είναι 30 έτρα. • Uzaktan kumandanın
çalışma aralığı, 30 m'ye kadardır. • Робочий діапазон пульта дистанційного керування не перевищує 30 м. • Raza de acţiune a telecomenzii
este de până la 30 m (98 ft). •
STUNTS AND JUMPS • CASCADES ET SAUTS • STUNTS UND SPRÜNGE • ACROBAZIE E SALTI • STUNTS EN JUMPS •
ACROBACIAS Y SALTOS • ACROBACIAS E SALTOS • STUNTTRICK OCH HOPP • TEMPUT JA HYPYT • STUNTS OG
SPRING • STUNT OG HOPP • POPISY KASKADERSKIE I SKOKI • KOUSKY A SKOKY • AKROBATICKÉ KÚSKY A SKOKY •
MUTATVÁNYOK ÉS UGRATÁSOK •
ATLAYI LAR •
Wheelie! • Roues arrière ! • Wheelie! • Impennata! • Wheelie! • ¡Caballito! • Cavalinho! • Stegring! • Keuli! • Balancering på hjul! • Kjør på
bakhjulene! • Jazda na tylnych kołach! • Jeďte po zadních! • Jazda na zadných kolesách! • Kerekezés! • Стойка на колесах! • Σούζα! •
Tekerleklerle gösteri yap! • Трюк! • Cascadorie pe două roţi! •
1
STORAGE • RANGEMENT • AUFBEWAHRUNG • COME RIPORRE IL PRODOTTO • OPBERGEN • ALMACENAMIENTO •
ARMAZENAMENTO • FÖRVARING • SÄILYTYS • OPBEVARING • OPPBEVARING • PRZECHOWYWANIE • USKLADNĚNÍ •
SKLADOVANIE • TÁROLÁS •
Store the remote controller under the vehicle.
Rangez la télécommande sous le véhicule.
Die Fernbedienung unter dem Fahrzeug aufbewahren.
Riponi il radiocomando sotto il veicolo.
Berg de afstandsbediening op onder het voertuig.
Guarda el mando de control remoto debajo del vehículo.
Guardar o comando sob o veículo.
Förvara ärrkontrollen under fordonet.
Säilytä kauko-ohjainta ajoneuvon alla.
Opbevar controlleren under køretøjet.
Oppbevar ernkontrollen under kjøretøyet.
Przechowuj kontroler pod pojazdem.
Uložte dálkový ovladač pod autíčko.
Ulož diaľkový ovládač pod autíčko.
A távirányítót a jármű alatt tárolhatod.
Храните пульт дистанционного управления под машинкой
Αποθηκεύστε το τηλεχειριστήριο κάτω από το όχη α.
Uzaktan kumandayı aracın altında sakla.
Зберігайте пульт дистанційного керування під машинкою.
Depozitează telecomanda sub vehicul.
.ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﲢﺖ اﳌﺮﻛﺒﺔ
LEFT/RIGHT STEERING
TOURNER À GAUCHE/À DROITE
LINKS/RECHTS-LENKUNG
STERZATA A SINISTRA/DESTRA
NAAR LINKS/RECHTS STUREN
IZQUIERDA/DERECHA
VIRAR PARA A ESQUERDA/DIREITA
VÄNSTER/HÖGER
OHJAUS VASEMMALLE/OIKEALLE
VENSTRE/HØJRE STYRING
HØYRE-/VENSTREKJØRING
LEWO/PRAWO
ZATÁČENÍ VLEVO/VPRAVO
ZABÁČANIE DOĽAVA/DOPRAVA
BALRA/JOBBRA IRÁNYÍTÁS
ПОВОРОТЫ ВЛЕВО/ВПРАВО
ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ/∆ΕΞΙΑ
SOLA/SAĞA YÖNLENDİRME
ЛІВОРУЧ/ПРАВОРУЧ
VIRAJ LA STÂNGA/DREAPTA
ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة إﻟﻰ اﻷﳝﻦ / اﻷﻳﺴﺮ
!اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳌﻬﺎرات
. • ΣΗΜΕΙ ΣΗ: • NOT: •
.(م
) ﻗﺪ ﻣ ً ﺎ
ﻳﺼﻞ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ إﻟﻰ
98
30
• CASCADORII I SĂRITURI •
• ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ • SAKLAMA •
• BUTOANE DE CONTROL •
!ﺗﺬﻛﺮ أن اﲡﺎﻫﺎت اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﻘﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮد ﻟﻠﺨﻠﻒ
. • NOTĂ: •
• ΚΟΛΠΑ ΚΑΙ ΑΛΜΑΤΑ • AKROBATİK HAREKETLER VE
اﳊﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﻌﺮاﺿﻴﺔ واﻟﻘﻔﺰات
! اﻻﺳﺘﻌﺮاﺿﻴﺔWheelie ﺣﺮﻛﺔ
2
6
اﻟﺘﺤﻜﻢ
! •
:ﻣﻼﺣﻈﺔ
اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
• DEPOZITARE •
! •