Sommaire Sommaire Apprenez à connaître votre balance ........................ 6 Introduction ..............................6 Présentation des balances-comparateurs XP ...................... 6 Ce que vous devez savoir sur ce mode d’emploi ....................6 La sécurité avant tout ............................7 Mise en service de la balance ........................8 Déballage et contrôle de l’équipement fourni ......................
Page 5
Caractéristiques techniques et accessoires ....................34 12.1 Caractéristiques générales ..........................34 12.2 Caractéristiques spécifiques aux modèles ......................35 12.3 Dimensions ..............................36 12.3.1 XP2004S et XP5003S ........................... 36 12.3.2 XP2003S ..............................37 12.3.3 XP10003S sans pare-brise ..........................38 12.3.4 Pare-brise XP W12 ............................39 12.4 Caractéristiques de l’interface RS232C ......................
Ces balances permettent le chargement de mises à jour du logiciel via Internet. Ce mode d’emploi concerne les balances-comparateurs XP2004S, XP2003S, XP5003S et XP10003S. Lisez attentivement ce mode d’emploi afin que vous puissiez exploiter toutes les possibilités de votre balance-comparateur.
Apprenez à connaître votre balance La sécurité avant tout Utilisez votre balance exclusivement selon les indications de ce mode d’emploi. Respectez absolument les consignes pour la mise en service de votre nouvelle balance. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé conformément au mode d’emploi du fabricant, la protection de l’appareil peut être diminuée (voir aussi §...
Mise en service de la balance Mise en service de la balance Ce chapitre vous indique comment déballer votre nouvelle balance, la mettre en place et la préparer pour l’utilisation. Après avoir effectué toutes les opérations décrites dans ce chapitre, votre balance sera opérationnelle. Attention: La balance doit toujours être mise hors tension durant toutes les opérations d’installation et de montage, et lors de l‘ouverture du boîtier du terminal dans le cadre de l‘exploitation quotidienne.
Mise en service de la balance 2.1.2 L’équipement standard livré comporte les éléments suivants: – Plate-forme de pesage et terminal – Pare-brise – Tôle de fond – Porte-plateau – Plateau 127 x 127 mm – Levelmatic Ø130 mm (tous les modèles sauf XP2003S) –...
Mise en service de la balance Assemblage de la balance Le terminal est identique sur toutes les balances-comparateurs XP. 2.2.1 Montage du câble de la balance dans le terminal – Posez le terminal sur la surface de service. Remarque: Veillez à ce que la surface sur laquelle vous posez le terminal soit lisse et propre, afin de ne pas endommager la surface du terminal.
Mise en service de la balance 2.2.2 Montage du pare-brise et du plateau Installez les pièces suivantes, dans l’ordre indiqué: Attention: Maintenez toujours le pare-brise avec les deux mains au niveau des deux longerons supérieurs et en position horizontale. – Placez le pare-brise (1) puis ouvrez les portes latérales. –...
Mise en service de la balance Choix de l’emplacement et mise de niveau de la balance Votre balance est un instrument de précision. Grâce à un emplacement optimal, elle fonctionne avec une précision et une fiabilité élevées: 2.3.1 Choix de l’emplacement Choisissez un emplacement stable, horizontal et sans vibrations.
Relâchez les deux boutons et la partie supérieure du terminal se bloque dans la position souhaitée. Transport de la balance Avant un changement d’emplacement de votre balance-comparateur, contactez l’organisation METTLER TOLEDO ou notre représentation générale dans votre pays.
Pour la réalisation de pesées par le dessous de la surface de travail (pesées au-dessous de la balance), votre balance est équipée d’un orifice de passage pour le pesage par le dessous. Modèles XP2004S, XP2003S, XP5003S – Eteignez la balance, dévissez le raccord de câble de l’adaptateur réseau de l’arrière de la plate-forme de pesage et retirez le câble.
Votre première pesée Votre première pesée Pour réaliser des pesées simples, vous avez besoin de quelques touches seulement que nous allons vous présenter dans ce chapitre. Mise en marche et arrêt de la balance Mise en marche de la balance: Pressez brièvement la touche «On/Off». La balance effectue un test puis est prête pour le pesage.
Informations de base pour l’utilisation du terminal et du logiciel Informations de base pour l’utilisation du terminal et du logiciel Ce chapitre explique les éléments de commande et d’affichage de votre terminal. Lisez attentivement ce chapitre, il contient les connaissances de base nécessaires pour toutes les opérations expliquées dans les chapitres suivants. Vous trouverez des explications sur le concept d’utilisation du logiciel ainsi que des indications sur le déroulement général typique du travail et sur le système de sécurité...
Informations de base pour l’utilisation du terminal et du logiciel 5 Touche «C» Cette touche permet de définir les paramétrages de base de chaque profil utilisateur. Ces paramétrages sont valables pour toutes les applications avec lesquelles l’utilisateur travaille. 6 Touche «D» Votre balance est livrée d’origine avec deux applications standards (pour le pesage normal et “WeighCom”...
Page 18
Informations de base pour l’utilisation du terminal et du logiciel 6 Dans cette zone sont affichées des informations supplémentaires (champs d’infor- mation) relatives à l’application active et qui vous simplifient le travail. 7 Dans cette zone est affiché le “SmartTrac”, un indicateur graphique de plage restante qui vous indique d’un seul coup d’oeil la plage de pesage déjà...
Paramétrages système Paramétrages système Dans ce chapitre, vous apprenez comment adapter le système de pesage à vos exigences. Des paramètres système sont valables pour l’ensemble du système de pesage et ainsi pour tous les profils utilisateur et applications. Remarque: Les paramétrages spécifiques utilisateur vous seront présentés dans le chapitre 6, les paramétrages spécifiques à...
Paramétrages système Tableau général des paramétrage système Dans le tableau suivant, vous trouverez des informations sur les valeurs d’origine pour les paramétrages système des balances- comparateurs XP ainsi que des indications sur le chapitre correspondant du mode d’emploi joint “Balances de précision Excellence Plus XP”...
Page 21
Paramétrages système Description Chapitre de référence dans le mode Paramétrage d’origine pour tous les d’emploi joint ”Balances de précision modèles de balances-comparateurs Excellence Plus XP” Date et heure “Format date” “T.MMM.AAAA” “Format heure” “24:MM” Périphériques “Hôte”: 9600 Baud, 8 bits de données/ pas de parité, 1 bit d’arrêt, protocole Xon/Xoff, caractères de fin de ligne <CR><LF>, jeu de caractères ANSI/...
Paramétrages spécifiques utilisateur Paramétrages spécifiques utilisateur Dans ce chapitre, vous apprenez comment réaliser des paramétrages de base pour chaque utilisateur. Ainsi la balance peut être adaptée à la technique de travail en question et à des tâches spécifiques. Les paramétrages sont mémorisés sous le profil utilisateur actif et sont valables pour le travail avec toutes les applications au sein du profil.
Paramétrages spécifiques utilisateur Tableau général “Paramétrages spécifiques utilisateur” Dans le te tableau suivant, vous trouverez des informations sur les valeurs d’origine pour les paramétrages spécifiques utilisateur des balances-comparateurs XP ainsi que des indications sur le chapitre correspondant du mode d’emploi joint “Balances de précision Excellence Plus XP”...
L’application “Pesage” L’application “Pesage” Vous pouvez lire les informations relatives au travail pratique avec l’application “Pesage” et ses possibilités de paramétrage dans le chapitre 7 du mode d’emploi joint “Balances de précision Excellence Plus XP”. Notez que tous les paramétrages pour l’application “Pesage”...
Cette procédure exige une grande attention de l’utilisateur afin qu’il n’y ait aucune confusion des poids. L’application “WeighCom” guide l’utilisateur sur les balances-comparateurs XP2004S, XP2003S, XP5003S et XP10003S tout au long de cette pesée comparative de masses avec des poids de fabricants quelconques et garantit ainsi la sécurité et la fiabilité lors de la pesée comparative de masses.
Principe de fonctionnement Vous trouverez toutes les informations et mises à jour pour votre balance sur le site Internet de METTLER TOLEDO à l’adresse suivante: www.mt.com/balance-support Nous vous recommandons de créer à cet endroit dans votre navigateur Internet un signet afin qu’à l’avenir vous puissiez directement sélectionner ce site.
Actualisation du logiciel Chargement du nouveau logiciel dans la balance Avant que vous puissiez charger dans la balance la mise à jour du logiciel téléchargée depuis Internet, vous devez raccorder la balance avec le câble RS232 à l’interface série de votre ordinateur. Remarque: Veuillez noter que le câble doit toujours être raccordé à l’interface RS232C intégrée d’origine! Paramétrez l’interface au niveau de la balance sur les valeurs suivantes (dans le chapitre 5.7, vous trouvez des informations détaillées sur les paramétrages système): Sélectionnez “Host”...
Page 28
Actualisation du logiciel Lorsque vous avez effectué les paramétrages nécessaires et avez contrôlé la liaison, vous pouvez lancer la procédure de mise à jour. Pour cela, cliquez sur “Start Software Update Procedure”. Suivez les instructions du e-Loader II qui vous guide pas à pas tout au long de la procédure de mise à...
Actualisation du logiciel Sauvegarde et rechargement de paramétrages de la balance En plus de l’actualisation du logiciel de la balance, e-Loader II propose aussi une fonction pour la sauvegarde de données, avec laquelle les paramétrages actuels de la balance peuvent être copiés sur un PC. Vous disposez ainsi à tout moment d’une copie de sauvegarde de vos paramétrages, que vous pouvez recharger dans la balance le cas échéant.
(vibrations, courant d’air). Pressez “OK” et effectuez à nouveau le tarage («H») ou la mise à zéro («G»). 10.2 Autres messages d’erreur Si d’autres messages d’erreur (“Error x”) autres que ceux décrits ci-dessus apparaissent, contactez votre agence METTLER TOLEDO.
Messages d’erreur et d’état 10.3 Messages d’état Les messages d’état sont visualisés par de petites icônes (symboles) en haut à droite sur l’écran (en dessous de la date et de l’heure) (chapitre 4.2). Les icônes d’état ont les significations suivantes: La balance souhaite réaliser un réglage automatique ProFACT.
être effectué par l’utilisateur! Renseignez-vous auprès de votre agence METTLER TOLEDO sur les possibilités de maintenance offertes – la maintenance régulière par un technicien de maintenance autorisé garantit une précision de pesage...
Nettoyage et maintenance 11.1 Nettoyage du pare-brise Retirez les éléments suivants: – Levelmatic – Soulevez le pare-brise de la balance et posez-le sur une surface propre. – Tôle de fond – Glissez toutes les vitres entièrement vers l’arrière. – Tournez le couvercle (A) vers l’avant. –...
Caractéristiques techniques et accessoires Caractéristiques techniques et accessoires Vous trouverez dans ce chapitre les caractéristiques techniques essentielles de votre balance. Les accessoires de la gamme METTLER TOLEDO augmentent les fonctionnalités de votre balance et autorisent de nouveaux champs d’application. Vous découvrirez également dans ce chapitre une liste des options disponibles actuellement.
à peser (p. ex. champs magnétiques, charge électrostatique, etc.) peuvent empêcher les mesures. Les valeurs mentionnées ci-dessous ne sont respectées qu’avec le Levelmatic (sauf XP2003S) et avec une interface RS232 fixe. Modèle XP2004S XP2003S XP5003S XP10003S Précision d’affichage...
12.5 Spécification des connexions Aux Aux prises Aux 1 et Aux 2, vous pouvez raccorder l’ErgoSens de METTLER TOLEDO ou une touche externe permettant de déclencher des fonctions telles que le tarage, la mise à zéro ou l’impression. Liaison externe: Raccordement: Fiche Jack 3.5 mm stéreo...
également disponibles en tant qu’instructions correspondantes via l’interface de données. Toutes les nouvelles balances METTLER TOLEDO introduites sur le marché supportent le jeu d’instructions standard MT-SICS (“METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set”). Les instructions disponibles dépendent de la fonctionnalité de la balance.
Page 42
Caractéristiques techniques et accessoires Les instructions MT-SICS mentionnées ci-dessous représentent une sélection des instructions disponibles. Pour les instructions additionnelles et des informations complémentaires, veuillez vous reporter au Manuel de référence “MT-SICS pour la série Excellence 11780711”, téléchargeable sur Internet à l’adresse “www.mt.com/xp-precision” S –...
Caractéristiques techniques et accessoires 12.7 Accessoires Les accessoires de la gamme METTLER TOLEDO permettent d’augmenter les fonctionnalités de votre balance. Les options suivantes sont disponibles: Imprimante RS-P42: Imprimante pour la documentation des résultats 229265 BT-P42: Imprimante Bluetooth, liaison sans fil...
Page 44
Etalonnage pour jeu de poids1kg à 5 kg E2 11119431 Etui en bois, de présentation 00015798 Etui matière synthétique, compatible FDA 11117593 Autres poids étalonnés et étuis sous “www.mt.com/weights” ou dans le catalogue METTLER TOLEDO Pare-brise Pare-brise XP W12 (LxPxH, 300x450x450mm) 11134430 Pare-brise XP W60 (LxPxH, 550x470x580mm) 11134470...
Page 46
Pour assurer l’avenir de vos produits METTLER TOLEDO: Le service après-vente METTLER TOLEDO vous garantit pendant des années leur qualité, leur précision de mesure et le maintien de leur valeur. Demandez-nous notre documentation sur les excellentes prestations proposées par le service après-vente METTLER TOLEDO.