English
Installation instructions
Weighing Table XP26/XPE26, XP56/XPE56
Deutsch
Montageanleitung
Wägetisch XP26/XPE26, XP56/XPE56
Français
Notice de montage
Table de pesage XP26/XPE26, XP56/XPE56
1
2
3
A
B
A
A
A
Choose an appropriate location (no vibrations, see balance manual).
Locate positioning guides [A] and place balance table [B] (inner
table) into the respective holes.
Geeigneten Aufstell ort wählen (keine Schwingun gen, siehe Anlei
tung zur Waage). Positionie rungs platten [A] auf den Boden legen.
Waagen tisch [B] (innerer Tisch) in die Aussparungen stellen.
Bien choisir l'emplacement (sans vibrations, voir manuel de la
balance). Positionner les plaques de positionnement [A] sur le sol
et placer la table de pesage [B] (table intérieure) dans les orifices.
Use the leveling feet [A] to adjust the height of the balance table
until the positioning guides can be moved freely (approx. 3mm).
Mit den Fusschrauben [A] die Höhe des Waagentisches so einstellen,
dass die Positionierungsplatten frei beweglich sind (ca. 3mm).
Régler la hauteur de la table de pesage à l'aide des pieds réglables
[A] jusqu' à ce que les plaques de positionnement puissent légè
rement bouger (environ 3mm).
Put the working table [A] (outer table) over the balance table, onto
the positioning guides.
Caution: This step requires at least two persons.
Stülpen Sie den Arbeitstisch [A] (äusserer Tisch) über den Waagen
tisch in die Positionierungsplatten.
Achtung: Dieser Arbeitsschritt erfordert mindestens 2 Personen.
Placer la table de travail [A] (table extérieure) sur la table de pesage,
dans les plaques de positionnement.
Attention: Cette étape nécessite au moins deux personnes.