Прегледайте графиките в нача-
лото и в края на книжката.
Моля, прочетете внимателно
ръководството преди пускането
в експлоатация на уреда. Запа-
зете ръководството за употреба
и при предоставяне на уреда на
други лица го предайте с него.
Актуалното ръководство за
употреба е налично също така
на www.ritterwerk.de.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Универсалният уред за
рязане служи за нарязване на
обичайни за домакинството
хранителни продукти.
Универсалният уред за
рязане е подходящ за
контакт с храна.
Използването не по предназна-
чение или грешното обслуж-
ване могат да доведат до тежки
наранявания или до повреда на
уреда. В такъв случай отпадат
всички гаранционни претенции
и претенции към качеството.
ПУСКАНЕ В
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Подготовка
Внимателно извадете уреда
от опаковката. Отстранете
всички опаковъчни матери-
али и ги запазете заедно с
опаковката. Почистете уреда,
преди да влезе в контакт с
хранителни продукти (вижте
ПОЧИСТВАНЕ).
Монтаж на уреда
• Поставете уреда върху
равна, нехлъзгаща се основа,
в непосредствена близост до
контакт.
Избутайте направляващата
повърхност за нарязвания про-
дукт (3) в направляващия жлеб
върху уреда.
Избутайте държача за оста-
тъка (2) върху ръкохватката на
направляващата повърхност
за нарязвания продукт.
Развийте необходимата
дължина на мрежовия кабел (8)
от отделението за съхране-
ние на кабела (9) под уреда и
включете мрежовия кабел в
контакта.
РЯЗАНЕ
С бутона за регулиране
на дебелината на рязане (12)
настройте желаната дебелина.
Указание:
Скалата за регулиране на
дебелината на рязане не
е милиметрова скала. От
съображения за безопасност
позицията „0" е изпълнена
така, че да покрива ножа.
Поставете нарязвания
продукт върху направляващата
повърхност (3). Натиснете я
леко с държача за остатъка (2)
срещу ограничителната
плоча (1).
• Пазете ръцете си, като
винаги използвате направлява-
щата повърхност за нарязвания
продукт и евентуално държача
за остатъка. Изключение: много
голям нарязван продукт.
• Включете уреда с превключ-
вателя (7). Можете да изберете
между два режима на работа:
Кратковременен режим на
работа (позиция II):
Дисковият нож (13) се върти,
докато превключвателят остане
натиснат в тази позиция.
Продължителен режим на
работа (позиция I):
Дисковият нож работи, без
превключвателят да е задър-
жан натиснат, докато натиснете
превключвателя в позиция „0".
Указание:
Използвайте уреда максимум
10 минути в продължителен
режим на работа.
• При работещ уред премест-
вайте нарязвания продукт с
леко подаване към дисковия
нож.
serano
/secura
7/8
8/9
Настройте скоростта на
рязане с варио регулира-
нето (14) спрямо нарязвания
продукт. За мек нарязван
продукт настройте ниска, а
за твърд – висока скорост на
рязане.
• След приключване на
рязането изчакайте, докато
дисковият нож спре напълно.
• След всяка употреба завър-
тайте бутона за регулиране на
дебелината на рязане в пози-
ция „0", за да покриете острия
дисков нож и да избегнете
наранявания.
ПОЧИСТВАНЕ
Внимание:
Преди почистването изклю-
чете уреда, издърпайте
мрежовия щепсел от кон-
такта и завъртете бутона за
регулиране на дебелината на
рязане (12) в позиция „0".
За да не могат да се набиват
развалящи се остатъци, почист-
вайте редовно универсалния
уред за рязане. Дисковият нож
също трябва да се почиства
редовно, както е описано
подолу, за да се запази неръж-
даемата му повърхност.
Указание:
След известно време оста-
тъците от хранителни
продукти могат да разядат
материала на дисковия нож
и да доведат до появата на
ръжда.
Подготовка
• Отстранете тавата за
събиране на нарязвания
продукт(11), респ. дъската
за рязане (11, модел serano
secura
) и държача за
8
остатъка (2).
Указание:
Уверете се, че бутонът за
регулиране на дебелината на
рязане е в позиция „0".
Български
/
8
19