Cadres de lit Joerns®
UltraCare® XT
Précautions importantes
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Ce produit
est prévu pour une utilisation en tant que plateforme pour
matelas ajustable qui s'adapte pour le confort du résident/
patient, avec une hauteur ajustable pour plus de commodité
pour le résident/patient et le personnel soignant. L'utilisation
de ce produit autrement que de la manière pour laquelle il a
été conçu peut entraîner une configuration non testée ou non
sécurisée et potentiellement entraîner des blessures ou la mort.
Avertissement : risque de blessure. Avant d'ajuster le lit,
s'assurer qu'il n'y a ni personne ni obstacle sous et près du
périmètre du lit. L'omission de cette précaution peut entraîner
des blessures.
Avertissement : risque de blessure. Le lit doit rester dans la
position la plus basse, sauf lors des soins (toilette, changement
des vêtements, etc.). Le lit doit être à la hauteur pratique la
plus basse pour entrer ou sortir de la pièce. L'omission de cette
précaution peut entraîner des blessures.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Les
résidents/patients peuvent s'emmêler dans le câble de la
télécommande. Les résidents/patients dont l'acuité mentale est
réduite ne doivent pas pouvoir accéder à la télécommande. Une
utilisation non supervisée de la télécommande peut entraîner
des blessures ou la mort.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. La charge
de travail sécurisée du lit est de 650 livres. Cela correspond
au poids total en comptant le résident/patient, le matelas, les
accessoires de literie et tout autre équipement ou personne
pouvant se trouver sur le lit. La charge de travail sécurisée ne
doit pas être dépassée. Dépasser la charge de travail sécurisée
peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Ne pas
faire rouler le lit sur des seuils de porte abrupts avec un résident/
patient dans le lit. Le lit n'est pas prévu pour le transport de
résidents/patients. Le transport de résidents/patients dans
le lit peut entraîner des blessures ou la mort.
Avertissement : risque d'incendie. Utiliser un masque nasal
ou une ½ tente de lit pour administrer l'oxygène. La tente à
oxygène ne doit pas descendre plus bas que le sommier du
matelas. La télécommande ne devrait pas être placée dans un
environnement enrichi en oxygène comme une tente à oxygène.
L'utilisation de circuits électriques dans un environnement
enrichi en oxygène peut créer un incendie.
Avertissement : risque de choc électrique. Débrancher le
câble d'alimentation de la prise murale avant la maintenance, le
nettoyage ou l'entretien du lit. Le résident doit être enlevé du lit
avant qu'un entretien de l'équipement soit effectué. L'omission
de cette précaution peut entraîner des blessures ou la mort.
Remarque : En cas de mouvement inattendu, débrancher le lit
de toute prise.
Avertissement : risque de choc électrique. Positionner
le lit de sorte à permettre d'accéder facilement au câble
d'alimentation et à la prise murale. Un acheminement
inapproprié du câble d'alimentation peut entraîner des
blessures. Toujours suivre la configuration d'acheminement
correcte installée en usine.
L'omission de cette précaution peut entraîner des blessures
ou la mort.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Utiliser
un matelas ayant une taille adaptée afin qu'il soit ajusté à
la plateforme pour matelas de sorte qu'il reste centré sur la
plateforme pour matelas, conformément aux directives fédérales
et nationales. Joerns Healthcare recommande l'utilisation
d'un matelas avec des dimensions minimum de 35 pouces de
largeur et 6 pouces d'épaisseur. La longueur doit correspondre
à la plateforme de support du matelas. L'utilisation d'un
2
©2024 Joerns Healthcare • 6110094 RévA • 001268
matelas mal ajusté peut entraîner des blessures ou la mort. Si
l'extension confort est utilisée, consulter le manuel de l'extension
confort pour connaître la taille appropriée du matelas.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Si, en
raison de la condition mentale ou physique d'un résident/patient,
ce dernier peut se retrouver piégé, la plateforme de support
du matelas doit être laissée dans la position à plat quand il est
laissé sans surveillance. L'omission de cette précaution peut
entraîner des blessures ou la mort.
Avertissement : Une évaluation de système de lit optimal
devrait être menée pour chaque résident par un clinicien ou
un prestataire médical qualifié afin d'assurer un maximum de
sécurité pour le résident. L'évaluation doit être menée dans le
contexte et conformément aux directives fédérales et nationales
relatives à l'utilisation de moyens de contention et au guide de
piégeage du système de lit, y compris à la Clinical Guidance for
the Assessment and Implementation of Side Rails (supervision
clinique pour l'évaluation et la mise en place de sécurités
latérales) publiée par le Hospital Bed Safety Workgroup de
la Food and Drug Administration des États-Unis. Pour plus
d'informations, consulter l'adresse web suivante : http://www.
fda.gov/MedicalDevices/ProductsandMedicalProcedures/
GeneralHospitalDevicesandSupplies/HospitalBeds/default.htm.
Remarque importante : Lors de l'utilisation d'un système de
matelas, toujours s'assurer que le résident/patient est positionné
correctement dans les limites du lit. Aucune extrémité ne doit
dépasser par le côté ou entre les dispositifs d'assistance du lit
quand le matelas est utilisé.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Utiliser un
matelas aux dimensions correctes afin de minimiser l'espace
entre le bord du matelas et le dispositif d'assistance. L'espace
doit être suffisamment réduit pour empêcher que la tête ou la
nuque du résident/patient se coince dans cet emplacement.
S'assurer qu'élever ou abaisser le lit ou contourner la surface
de couchage ne crée pas d'espaces dangereux. Des espaces
excessifs peuvent entraîner des blessures ou la mort.
Avertissement : Risque de blessure ou de décès. Localiser
les supports de fixation pour les dispositifs d'assistance
conformément aux instructions. L'espace entre le panneau de
tête/pied et le dispositif d'assistance doit être suffisamment
réduit ou suffisamment grand pour empêcher que la tête ou la
nuque du résident/patient de se coincer dans cet emplacement
(voir les instructions d'installation du dispositif d'assistance). Si
plusieurs dispositifs d'assistance sont utilisés, placer chacun
d'eux de manière que l'espace entre eux soit suffisamment
grand pour que le tronc et les hanches puissent passer
facilement. S'assurer qu'élever ou abaisser le lit ou contourner
la surface de couchage ne crée pas d'espaces dangereux.
L'omission de cette précaution peut entraîner des blessures
ou la mort. Remarque importante : Les surfaces des matelas
pneumatiques motorisés peuvent présenter un risque de
piégeage. Avant l'utilisation, s'assurer que les avantages
thérapeutiques l'emportent sur les risques de piégeage.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Ne pas
utiliser de dispositif d'assistance si des ouvertures dans le corps
du dispositif d'assistance présentent le risque que la tête ou la
nuque du résident/patient s'y coince. L'utilisation de dispositifs
d'assistance présentant de grands espaces peut entraîner des
blessures ou la mort.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. N'utiliser
aucun dispositif d'assistance Joerns
qu'il est verrouillé sur place. Ne pas verrouiller les dispositifs
d'assistance peut entraîner des blessures ou la mort.
Avertissement : risque de blessure ou de décès. Ne pas
utiliser de pièces de rechange qui n'ont pas été fabriquées,
vendues ou fournies par Joerns Healthcare sur les lits Joerns.
L'utilisation de pièces non approuvées peut entraîner des
blessures ou la mort.
avant d'avoir vérifié
®