Page 1
Manuel Simrad GB40 Integrated Network System Français Sw. 4 www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics...
Page 2
1.6 Sous-fenêtres multiples sur des pages ....11 1.7 Contrôleurs - souris USB/télécommande OP30..13 1.8 Mise en réseau du GB40........14 1.9 Ajouter un OP30 à un GB40 ........ 14 2 Configuration 2.1 Configuration : Unités ........18 2.2 Configuration : Carte ......... 19 2.3 Configuration : Navigation ........
Page 3
3.2 Carte : Points essentiels ........51 3.3 Carte : Affichage ..........52 3.4 Carte : Options d'affichage ......... 53 3.5 Carte : Affichage de la position et du statut du navire............54 3.6 Carte : Sources de données de position ....54 3.7 Carte : Aller à...
Page 4
3.30 Carte : Superposition du radar ......72 3.31 Carte : Superposition de ports et de ports de plaisance ............73 3.32 Carte : Superposition de données sur les marées ............73 3.33 Carte : Superposition de routes, terrain, bathymétrie, RRS, SMDSM........ 74 3.34 Carte : Informations sur un objet.......
Page 5
4 Carte en 3D 4.1 Carte en 3D : Écran........... 91 4.2 Carte en 3D : Afficher ........92 4.3 Carte en 3D : Synchronisation avec la carte ..92 4.4 Carte en 3D : Afficher les réglages....... 93 4.5 Carte en 3D : Bathymétrique - Afficher/masquer ... 94 5 Conduite en 3D 5.1 Conduite en 3D : Afficher ........
Page 6
7.18 Écho-sondeur : Portée du zoom ....... 111 7.19 Écho-sondeur : Changement de la portée du zoom............112 7.20 Écho-sondeur : Écran partagé de zoom..... 113 7.21 Écho-sondeur : Verrouillage du partage pour le fond ............113 7.22 Écho-sondeur : Partage écran ......114 7.23 Écho-sondeur : Afficher/masquer A-Scope ..
Page 7
9.2 Instruments : Affichage ........145 9.3 Instruments : Configuration de la jauge ..... 146 9.4 Instruments : Nouveau tableau ......147 10 Divertissement 10.1 Divertissement : Formats de fichiers pris en charge ............150 10.2 Divertissement : Lecteurs USB ......150 10.3 Divertissement : Juke-box vidéo ......
Page 8
1 Bienvenue sur le GB40 Le GB40 (Glass Bridge 40) est un système conçu pour une utilisation simple dans l'environnement marin. Le GB40 dispose de plusieurs options telles que la navigation, la détection de poissons, des instruments, des divertissements multimédia et une caméra à bord. Quel que soit le type de bateau sur lequel vous vous trouvez et la manière dont vous vous en...
Page 10
1.4 Démarrage Nous vous conseillons de consulter cette section une fois votre GB40 configuré et mis en marche, afin de pouvoir essayer les différentes options et observer les résultats. Consulter ce chapitre suppose qu'un OP30 et que l'unité maîtresse sont reliés au système et que vous faites fonctionner votre appareil...
Page 11
OP30 n'est branché, démarrez le ON/OFF système à l'aide de la touche (marche/arrêt) située à l'arrière du GB40. Au démarrage du GB40, la page de garde se charge, suivie des conditions générales. Accepter les conditions d'utilisation Sélectionnez •...
Page 12
Une liste de choix s'affiche. Sélectionnez le nouveau • paramètre. 1.6 Sous-fenêtres multiples sur des pages Le GB40 peut enregistrer et réutiliser des combinaisons de fenêtres pour faire figurer plusieurs fonctions sur l'écran en même Page temps. Un ensemble de fenêtres est une Les pages peuvent être configurées de plusieurs manières :...
Page 13
À nouveau, sélectionnez une application dans la liste à afficher dans la fenêtre. ◦ Modifier Sélectionnez . Saisissez un nouveau nom sur le clavier virtuel. Sélectionnez OK. ◦ Affichez ou masquez la barre d'outils. Enregistrer Sélectionnez • 12 | Bienvenue sur le GB40...
Page 14
1.7 Contrôleurs - souris USB/télécommande OP30 Le GB40 peut fonctionner à l'aide d'une télécommande SIMRAD OP30 (option recommandée) ou en achetant une souris USB. On contrôleurs. nomme ces appareils Remarque : au moins un contrôleur doit être présent dans le réseau lors de la première mise en marche.
Page 15
3D. 1.9 Ajouter un OP30 à un GB40 Le principal système de contrôle du GB40 est le Simrad OP30. Une fois le réseau SimNet network initialisé, vous pouvez ajouter des contrôleurs (OP30, souris USB ou trackball) au système si vous le désirez.
Page 16
Dans les systèmes comportant plusieurs unités, la relation maître- client entre les GB40 et les attributions de l'OP30 est effectuée par votre installateur. Vous aurez la possibilité d'ajouter un autre OP30 au réseau SimNet ultérieurement. Remarque : ajouter un nouvel OP30 au réseau SimNet requiert la présence d'un autre contrôleur : soit un OP30 déjà...
Page 17
Page blanche 16 | Bienvenue sur le GB40...
Page 18
2 Configuration Les options de configuration influent sur la manière dont le GB40 mesure et affiche l'environnement autour de votre bateau et réagit par rapport à celui-ci. Certaines de ces options vous permettent de préciser vos préférences de format d'affichage de l'information ; d'autres sont d'importantes configurations qui affectent les paramètres...
Page 19
2.1 Configuration : Unités Accès aux options de configuration des unités Pages Dans le menu principal, sélectionnez , puis • Configuration + Unités Sélectionnez pour afficher une liste d'options. • Retour Une fois terminé, sélectionnez • Unités Description défaut Unités de distance Milles nautiques Configure le format pour les grandes unités de distance.
Page 20
Unités Description défaut Unités de pression PSI (livre par Configure le format pour les pouce carré) unités de pression. Bars 2.2 Configuration : Carte Accès aux options de configuration de la carte Pages Dans le menu principal, sélectionnez , puis •...
Page 21
- Carte Par défaut Description Zone gardée - met en surbrillance les objets dangereux à l'intérieur de la zone gardée On / Off Configure la fonction de zone de On (allumé) (activé/désa sécurité à mettre en surbrillance ctivé) lorsque vous vous rapprochez d'objets dangereux sur la carte.
Page 22
- Navigation Description défaut Format de position Degrés/minutes Configure le format souhaité pour /secondes les données de position. Degrés/minutes Distance de prédiction de 1 à 60 Configure sur quelle la distance la minutes ligne de prédiction s'étend à l'avant du bateau : Position prévue dans X minutes à...
Page 23
- Navigation Description défaut À la fin du trajet Cesser la Cesser la navigation. Annule le navigation trajet en cours et cesse de transmettre des informations au Poursuivre la pilote automatique. navigation Phantom Loran On/Off (activé/ Off (éteint) Affiche les informations Phantom désactivé) Loran sur la barre d'état de l'écran de carte.
Page 24
Réinitialisation locale des sources de Sélectionnez soit données Réinitialisation générale des , soit sources de données au besoin. Sélection d'une source de données pour un canal disposant de plus d'une option : Pages Dans le menu principal, sélectionnez , puis •...
Page 25
Mise en Une fois alimenté, le radar se chauffe veille avant de passer en mode veille. Rester sur Lorsque le GB40 est mis sous tension, le radar reste éteint. (éteint) Informations sur le radar Commutat Affiche des informations sur le nombre d'heures d'utilisation du magnétron (pour...
Page 26
sélectionner le décalage de vitesse de l'écho-sondeur si vous • devez étalonner cette vitesse saisir une valeur de filtre pour faire la moyenne des vitesses • sur plusieurs relevés Qui sont d'ordre général, ce qui signifie qu'elles s'appliqueront à tous les écrans Échosondeur. Vous devez saisir une valeur précise pour la profondeur du capteur.
Page 27
- Écho-sondeur Description défaut Décalage de la vitesse de l'écho Unités de vitesse Règle la différence entre la vitesse affichée et la vitesse réelle. Vous aurez besoin d'une mesure précise de la vitesse de votre bateau. Vous pouvez utiliser un récepteur GPS lorsque vous dépassez 5 nœuds, suivre un autre bateau allant à...
Page 28
2.8 Configuration : AIS Accès aux options de configuration du AIS Pages Dans le menu principal, sélectionnez , puis • Configuration + AIS Sélectionnez pour afficher une liste d'options. • Retour Une fois terminé, sélectionnez • - AIS Description défaut Off (éteint) Active les services AIS.
Page 29
- AIS Description défaut Limite CPA Distance restante jusqu'au point de 0,5 nm (unités de rapprochement maximal d'un bateau portée) localisé par AIS, en fonction de la trajectoire et de la vitesse. Liste AIS Toutes les informations sur un bateau localisé...
Page 30
2.9 Configuration : Divertissement Accès aux options de configuration des divertissements Pages Configuration Sélectionnez puis sur le panneau de • configuration. + Divertissement Sélectionnez pour afficher une liste • d'options. Retour Une fois terminé, sélectionnez • - Divertissement Description défaut Réglage du volume de l'application Musique Affiche les commandes sur les...
Page 31
Informations sur la version du logiciel Statut du Dispositifs de contrôle des cartes contrôleur de configurés sur le GB40. Vous clavier pouvez ajouter et identifier des contrôleurs sur le réseau et régler le niveau de son et de rétro- éclairage.
Page 32
- Installation Description défaut Phrase Sortie XTE (erreur d'écart de route) Débit en bauds NMEA 4800 Configure le débit en bauds d'entrée et de sortie pour le NMEA 19200 0183. Modifier l'unité maîtresse (nom du Configure quelle unité du réseau processeur) va agir comme système maître.
Page 33
- Installation Description défaut Mise à jour du logiciel Démarre le processus de mise à jour du logiciel. Orientation prioritaire Réel Configure la priorité de la source d'orientation si une boussole Magnétique magnétique et une réelle sont installées sur le système. 2.11 Configuration : Statistiques bateau Accès aux options de configuration des statistiques bateau...
Page 34
- Statistiques Description bateau défaut Profondeur de sécurité (tirant d'eau + marge de sécurité) Unités de Configure la profondeur de 15 pieds profondeur sécurité de l'eau sous la quille. Option utilisée pour afficher les contours et les mesures de la profondeur de sécurité...
Page 35
Renommez le processeur si un nom Nom du plus descriptif est requis pour processeur permettre de l'identifier sur le du GB40 réseau. Vous pouvez utiliser jusqu'à 15 caractères (lettres et chiffres uniquement sans espace). Sélectionnez à nouveau l'unité maîtresse après le redémarrage.
Page 36
- Système Description défaut Niveau de rétro-éclairage 1 (0-100) Contrôle les niveaux de rétro- éclairage des différents écrans de visualisation. Niveau de rétro-éclairage 2 (0-100) Contrôle les niveaux de rétro- éclairage des différents écrans de visualisation. Redémarrer le logiciel Redémarre le logiciel d'application ; ceci est indépendant du redémarrage du système et prend environ 15 secondes.
Page 37
2.14 Configuration : Restaurer les paramètres par défaut Les données de navigation seront perdues si vous réinitialisez les paramètres d'usine du GB40. Nous vous conseillons de procéder à une sauvegarde au préalable. Accès aux options de configuration pour la réinitialisation des paramètres d'usine Pages Dans le menu principal, sélectionnez...
Page 38
3 Carte Le GB40 est livré avec des paramètres par défaut pour toutes les options de Carte mais vous pouvez modifier une grande partie des paramètres selon vos préférences. Vous pouvez : configurer votre cartothèque • modifier les paramètres de la Carte •...
Page 39
AVANT de brancher ou d'utiliser un lecteur USB, un CD ou tout autre support amovible sur le GB40, vérifiez qu'ils ne contiennent ni virus, ni données corrompues sur un dispositif indépendant du système du GB40.
Page 40
La location d'une collection de cartes est disponible par périodes de quatre mois. Gestionnaire de cartes : Affichage de l'information L'écran Gestionnaire de cartes C-MAP PRO indique : le numéro de série de la clé électronique • le numéro de version du logiciel de gestion des cartes •...
Page 41
◦ Aide. Sélectionnez cette option pour afficher une description du programme et de ses fonctions. Retour Une fois terminé, sélectionnez • Gestionnaire de cartes : Sélection d'une collection Les icônes Collections de cartes indiquent le statut de la collection Le carré près du nom de la collection de cartes dans la liste des •...
Page 42
la case Trouver, la liste les affichera aussi (pour restaurer Restaurer liste la liste complète, sélectionnez 3ème méthode : Sélection mappemonde ◦ Cliquez sur la zone argentée transparente pour vous déplacer autour de la mappemonde et localiser les régions du monde pour lesquelles vous avez besoin de cartes. ◦...
Page 43
Ceci risque de prendre un peu de temps. ◦ Copiez le fichier du code de licence sur le lecteur USB. ◦ Introduisez le lecteur USB dans l'unité maîtresse du GB40. Achat auprès d'un revendeur • ◦ Amenez le lecteur USB chez un revendeur agrée.
Page 44
Même si vous disposez de plus d'une clé de licence avec des licences pour les différentes collections de cartes, vous ne pouvez en utiliser qu'une à la fois. Installation de TOUTES les collections : Tout installer Sélectionnez • Une boîte de dialogue s'ouvre, vous demandant de confirmer. •...
Page 45
Statut de l'accès aux données. L'accès est permanent si la • collection est achetée. Si la collection est louée, la dernière date d'accès s'affiche. Si cette date est passée, ceci signifie que l'accès a expiré. Statut de l'accès aux mises à jour. Date finale pour pouvoir •...
Page 46
Gestionnaire de cartes : Téléchargement de licence Ceci fonctionne uniquement lorsque la clé de licence et le fichier du code de la licence sont reliés à l'unité maîtresse du GB40. Chargement des licences de carte : Pages Dans le menu principal, sélectionnez , puis •...
Page 47
Gestionnaire de cartes : Icônes - aucune inscription valide La collection a entre deux et quatre mois. Aucun enregistrement valide au service de mise à jour n'existe. Action requise Envisager de se procurer une mise à jour DVD. Gestionnaire de cartes : Icônes - aucune inscription valide La collection n'a pas été...
Page 48
Gestionnaire de cartes : Icônes - inscription valide 2 La collection a entre deux et quatre mois. Un enregistrement valide au service de mise à jour existe. Action requise Mettre la collection à jour. Gestionnaire de cartes : Icônes - collection non visible La collection n'est pas visible.
Page 49
Gestionnaire de cartes : Icônes - collection installée La collection est installée sur le disque dur. Action requise Aucune. Gestionnaire de cartes : Icônes - inscription valide 3 La collection n'a pas été mise à jour depuis 4 mois. Un enregistrement valide au service de mise à...
Page 50
Gestionnaire de cartes : Icônes - collection non installée La collection n'est pas installée sur le disque dur. Action requise Installer la collection. Gestionnaire de cartes : Icônes - impossible de récupérer les données Les données ne peuvent pas être récupérées à partir de la clé...
Page 51
Gestionnaire de cartes : Icônes - licence expirée Une licence pour cette collection existe sur la clé électronique mais est arrivée à expiration. Action requise Obtenir une mise à jour DVD pour conserver la licence à jour. Gestionnaire de cartes : Icônes - licence arrivant à expiration Une licence valide pour cette collection existe sur la clé...
Page 52
Gestionnaire de cartes : Icônes - licence valide Une licence valide pour cette collection existe sur la clé électronique. Action requise Aucune. 3.2 Carte : Points essentiels Ce chapitre explique comment afficher la Carte ainsi que ce qui est affiché sur celle-ci et sur la barre d'état. Remarque : avant de pouvoir afficher les cartes sur leGB40, vous devez acheter et installer les licences pour les collections de cartes auxquelles vous souhaitez accéder.
Page 53
Carte pour les affichages Préparation, En mouvement, Pêche, Ancré et Local. La carte électronique utilisée sur le GB40 de Simrad est un outil d'aide à la navigation conçu pour compléter, et en aucun cas remplacer, les cartes gouvernementales officielles.
Page 54
3.4 Carte : Options d'affichage La carte Carte contient toujours : une flèche avec un N, pour indiquer le nord. • une lettre de l'alphabet pour la mesure de la profondeur (par • exemple un M majuscule pour les mètres). une échelle de distance.
Page 55
Sélectionnez puis • 3.6 Carte : Sources de données de position Le GB40 peut recevoir des coordonnées de lat./long. à partir de diverses sources, en fonction du type de récepteurs branchés, qui peuvent être : • GPS amélioré grâce au système de renforcement à couverture •...
Page 56
• menu principal, rendez la fenêtre Carte active, ou sélectionnez Retour/Paramètres Aller à Sélectionnez . Le GB40 affiche le panneau de • configuration Aller à. Cinq possibilités sont proposées : ◦ Aller sur le curseur : cliquez sur la Carte pour sélectionner un waypoint provisoire ou tracer un itinéraire.
Page 57
Le GB40 affiche la distance et le cap sur la Carte et dans le menu principal ainsi qu'une estimation du temps nécessaire pour parcourir cette distance en fonction de votre vitesse de croisière.
Page 58
Carte et vérifiez que cette option est activée. Le GB40 repositionne la Carte de manière à afficher votre bateau sous forme d'icône se déplaçant en temps réel au fur et à mesure que votre position évolue.
Page 59
3.12 Carte : Zoom avant sur la carte Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière sur la Carte pour afficher différents niveaux de détail. La barre d'état indique si la Carte est à l'échelle supérieure (zoom avant), inférieure (zoom arrière), ou à une échelle normale. Pour effectuer un zoom : Rendre la fenêtre Carte active.
Page 60
Trois choix sont possibles pour l'orientation de la Carte : Cap vers le haut La Carte pivote sous votre navire de sorte • que la direction vers laquelle vous vous rendez figure toujours en haut de l'écran. Ceci signifie que vous pouvez comparer facilement l'affichage en face du bateau à...
Page 61
à afficher à nouveau celui-ci dans la partie centrale (vous pouvez modifier la distance à parcourir avant que la Carte ne défile automatiquement ; voir Configuration GB40 : Navigation). Si vous modifiez ce paramètre, il changera également sur les autres écrans de visualisation affichant la même Carte.
Page 62
Choix du niveau de détail de carte : Rendre la fenêtre Carte active. • Présentation carte Si la touche ne s'affiche pas, • Paramètres sélectionnez Présentation de la carte Sélectionnez • Détails sur la carte La touche indique le paramètre actif. •...
Page 63
3.18 Carte : Choix d'un symbole pour le bateau Vous pouvez afficher votre navire sur l'écran Carte sous forme de bateau ou de rose des vents. Le bateau est le symbole par défaut. Choix d'un symbole pour le bateau : Rendre la fenêtre Carte active.
Page 64
3.20 Carte : Activation/désactivation des limites de la carte (on/off) Vous pouvez les activer ou les désactiver de manière à afficher ou à masquer les limites de chaque carte dans votre collection de cartes sous licence. Si vous modifiez ce paramètre, il changera également sur les autres écrans de visualisation affichant la même Carte.
Page 65
Vous pouvez activer ou désactiver celle-ci. Si elle est activée, elle s'affiche sur toutes les cartes représentant la même vue et le GB40 contrôle la présence de dangers indiqués sur la carte. Si un danger est identifié, l'alarme de cette zone se déclenchera si elle a été...
Page 66
3.24 Carte : Activation/désactivation des mesures de profondeur de sécurité Vous pouvez activer et désactiver les valeurs numériques de profondeur sur la Carte. Modification des paramètres de mesures de sécurité : Présentation de la carte Sélectionnez . (si cette touche •...
Page 67
3.26 Carte : Activation et désactivation de la superposition du quadrillage lat./long. Vous pouvez activer ou désactiver cette option depuis l'écran Carte. Elle est désactivée par défaut. Si vous modifiez ce paramètre, il changera également sur les autres écrans de visualisation affichant la même Carte. Remarque : ceci ne fonctionne que lorsque la carte est orientée vers le nord.
Page 68
3.28 Carte : Affichages de carte présélectionnés Ils sont au nombre de cinq. Programmation • En route • Pêche en cours • Ancré • Affichage local • Ils peuvent être personnalisés selon vos préférences, ce qui vous fait gagner du temps en mémorisant vos paramètres favoris pour chaque affichage de Carte.
Page 69
Programmation Ombrer profondeurs de sécurité Off (éteint) Masquer les mesures de la Off (éteint) profondeur de sécurité Secteurs clairs Off (éteint) Texte de la carte On (allumé) Limites de la carte Off (éteint) Quadrillage lat./long. Off (éteint) Superposition ports et ports de On (allumé) plaisance Superposition objets sur la carte...
Page 70
En route Superposition ports et ports de On (allumé) plaisance Superposition objets sur la carte Off (éteint) Superposition radars On (allumé) Pêche en cours Échelle cartographique 1:20,000 Centre de la carte 1:20,000 Afficher le bateau On (allumé) Afficher le mode navire Centre Orientation carte Cap vers le haut...
Page 71
Ancré Afficher le bateau On (allumé) Afficher le mode navire Centre Orientation carte Orientation nord Zone de sécurité Off (éteint) Prédicteur On (allumé) Sillage Off (éteint) Symbole du bateau Bateau Détails carte Plein Info sur les marées Off (éteint) Ombrer profondeurs de sécurité On (allumé) Masquer les mesures de la Off (éteint)
Page 72
Local Info sur les marées On (allumé) Ombrer profondeurs de sécurité Off (éteint) Masquer les mesures de la Off (éteint) profondeur de sécurité Secteurs clairs Off (éteint) Texte de la carte On (allumé) Limites de la carte Off (éteint) Quadrillage lat./long. Off (éteint) Superposition ports et ports de On (allumé)
Page 73
3.30 Carte : Superposition du radar Vous pouvez superposer les informations Radar sur la Carte. Ceci est très utile car vous pouvez ainsi interpréter facilement l'image radar en faisant correspondre les cibles du radar avec les objets sur la carte. De bonnes données de cap sont nécessaires pour aligner correctement les informations Radar sur la Carte.
Page 74
• des informations. Un nouveau menu apparaît. Carte d'analyse. Sélectionnez Le GB40 affiche la case • Détails sur l'objet de la carte, qui donne plus d'informations sur le port de plaisance. Si une barre de défilement figure le côté de la case de droite, vous pouvez faire glisser celle-ci pour afficher des renseignements supplémentaires.
Page 75
Si vous modifiez ce paramètre, il changera également sur les autres écrans de visualisation affichant la même Carte. Pour afficher ou masquer l'action des marées et les courants : Superposition carte Sélectionnez . (si cette touche ne • figure pas dans le menu principal, rendez la fenêtre Carte Retour/Paramètres active, ou sélectionnez Action des marées &...
Page 76
Retour/Paramètres active, ou sélectionnez Superpositions supplémentaires Sélectionnez • Le GB40 affiche la case Superpositions supplémentaires, qui contient une liste de superpositions et leur statut actuel ( signifie que la superposition est activée et qu'elle est désactivée). Sélectionnez une superposition. Superposition activée Sélectionnez...
Page 77
3.35 Carte : Itinéraires et waypoints Les itinéraires sont des groupes de waypoints qui forment un guide à la navigation. Le GB40 mémorise tous les itinéraires dans la bibliothèque d'itinéraires. Les waypoints d'itinéraire accompagnés d'un nom sont mémorisés dans la bibliothèque des waypoints.
Page 78
Le GB40 trace immédiatement un cercle bleu à cet emplacement. Sélectionnez l'emplacement du deuxième waypoint. • Le GB40 marque cette position d'un autre cercle bleu, la nomme w2, et trace une ligne entre le premier et le deuxième waypoint. Recommencez si nécessaire.
Page 79
L'itinéraire actif s'affiche sur toutes les Cartes. Vous pouvez naviguer vous-même sur un itinéraire actif ou en mode pilote automatique. Le GB40 sélectionne automatiquement le premier waypoint en tant que waypoint de destination. 78 | Carte...
Page 80
• Sélectionnez l'itinéraire que vous souhaitez suivre. • Suivre maintenant Sélectionnez • Le GB40 affiche l'itinéraire sélectionné sur tous les Cartes et en fait l'itinéraire actif. Pour sélectionner et suivre un itinéraire avec l'option Aller à : Aller à Sélectionnez .
Page 81
3.40 Carte : Gestion à partir de la carte Généralement, l'ajout, la suppression, le déplacement ou la modification de waypoints s'effectue directement sur la Carte (vous pouvez également utiliser la bibliothèque Routes). Affichage de l'itinéraire et des waypoints : Rendre la fenêtre Carte active. •...
Page 82
Ajout d'un waypoint existant à un itinéraire : Sélectionnez l'itinéraire. • Détails sur l'itinéraire Sélectionnez • Sélectionnez le waypoint placé juste avant celui que vous • souhaitez ajouter. Ajouter waypoint à partir de la liste Sélectionnez • Sélectionnez le waypoint existant que vous souhaitez ajouter à •...
Page 83
Déplacement d'un waypoint sur l'itinéraire : Bibliothèque Routes Sélectionnez puis l'itinéraire. • Modifier sur la carte Sélectionnez • Le GB40 affiche l'itinéraire sélectionné. Déplacer waypoint Sélectionnez • Sélectionnez le waypoint à déplacer et faites-le glisser jusqu'à sa nouvelle position. Partager waypoints Si l'option est activée, le GB40 vérifie...
Page 84
Waypoint précédent Waypoint sélectionnez suivant Le GB40 crée un waypoint provisoire sur votre emplacement actuel et trace une ligne entre celui-ci et le waypoint de destination. 3.43 Carte : Inversion d'un itinéraire Remarque : ceci ne fonctionne que lorsqu'un itinéraire est affiché...
Page 85
Si vous décidez d'afficher votre sillage actuel, il s'affiche sous forme d'une ligne violette sur la carte avec une ligne interrompue qui relie le dernier point du sillage au symbole du bateau. Le GB40 mémorise automatiquement tous les sillages dans la bibliothèque de traces.
Page 86
3.47 Carte : Afficher/masquer le sillage Les points remarquable ne s'affichent pas lorsque le Radar est activé mais que la ligne est visible. Le GB40 mémorise automatiquement votre sillage dans la bibliothèque de traces. Vous pouvez l'activer ou le désactiver. S'il est activé, votre sillage s'affiche sous forme d'une ligne violette.
Page 87
Suppression d'un sillage de la bibliothèque des traces : Sélectionnez la trace à supprimer. • Supprimer trace Sélectionnez . Le GB40 vous demande de • confirmer. Sélectionnez • Pour renommer une trace : Sélectionnez la trace que vous souhaitez renommer.
Page 88
• Tracer waypoint ici Sélectionnez • Le GB40 crée immédiatement un nouveau waypoint. La case Détails waypoint s'affiche, indiquant des renseignements déjà saisis tels que la latitude et la longitude. Vous pouvez modifier ces renseignements si vous le souhaitez. •...
Page 89
3.51 Carte : Modification d'un waypoint/repère d'évènement Vous pouvez modifier le nom du waypoint ou l'icône représentant celui-ci, écrire des commentaires ou changer la latitude et la longitude correspondantes. Tous les changements s'appliquent globalement et sont enregistrés dans la bibliothèque des waypoints. Remarque : si vous utilisez Phantom Loran, les paramètres de format horaire et de cadence de récurrence s'affichent...
Page 90
◦ Masquer waypoint . Masque le waypoint mais le conserve dans la bibliothèque des waypoints. ◦ Supprimer waypoint . Supprime définitivement le waypoint de la bibliothèque des waypoints. ◦ Détails waypoint . Affiche et modifie les détails sur les waypoints. ◦...
Page 91
Sélectionnez le waypoint OU . (si cette touche ne figure • pas dans le menu principal, rendez la fenêtre Carte active, ou Retour/Paramètres sélectionnez Annuler Aller au waypoint Sélectionnez . Le GB40 • désactive immédiatement l'itinéraire actif. 90 | Carte...
Page 92
4 Carte en 3D Les informations sur la carte en 3D sont fournies par C-Map. Vous pouvez utiliser la carte en 3D pour avoir une vue panoramique de la zone sélectionnée, comme si vous la survoliez. Vous pouvez modifier l'élévation et l'angle de visée et faire un zoom avant ou arrière pour afficher plus ou moins de détails.
Page 93
• contenant la carte en 3D sur l'une des fenêtres.) En l'absence de données sur la position, le GB40 obtient la position de votre navire puis affiche la zone locale sur la Carte en 3D, où figure votre bateau, et le menu principal Carte en 3D à...
Page 94
Sélectionnez la fenêtre Carte en 3D de manière à ce qu'elle • Synchro carte devienne la fenêtre active. Si la touche Retour s'affiche pas, sélectionnez Synchro carte La touche indique le paramètre actif. • Sélectionnez-la pour modifier le paramètre. ◦ (activé).
Page 95
Position vers l'avant ou vers l'arrière (6) . Servez- • HAUT vous des touches du curseur pour afficher la position au-dessus du navire ou plus loin de celui-ci (cette fonction n'est pas disponible avec une souris USB). Afficher le navire vous permet de sélectionner une position à...
Page 96
Pages. Sélectionnez • Conduite en 3D Sélectionnez . Le GB40 affiche une • représentation graphique de votre bateau jusqu'au prochain waypoint. Si votre bateau est : ◦ sur la voie, la Conduite en 3D affiche un écart de route de zéro.
Page 97
Réinitialiser Affichez la Conduite en 3D puis sélectionnez • Le GB40 crée immédiatement un waypoint provisoire sur votre emplacement actuel et dessine une nouvelle portion entre la section où vous vous trouvez et le waypoint de destination. Il réinitialise également les relevés de cap et de distance.
Page 98
Remarque : la notification AIS sur votre unité est automatique et ne requiert pas d'instructions de fonctionnement. Vous pouvez cependant personnaliser les paramètres d'affichage AIS sur le GB40. Si vous modifiez les options du filtre sur le menu de configuration AIS, cela risque de masquer certains navires sur l'affichage sans que vous le sachiez.
Page 99
6.1 AIS : Écran Veuillez vous reporter au chapitre Configuration pour des renseignements sur la configuration du AIS. 98 | AIS : Introduction...
Page 100
7 Écho-sondeur L'Écho-sondeur est un système de détection de poissons à double fréquence de grande qualité. Un faisceau de fréquences depuis votre capteur de coque est émis vers le fond et s'étend vers l'extérieur en prenant une forme conique. La profondeur jusqu'à une cible ou jusqu'au fond est calculée en mesurant l'intervalle de temps entre la transmission de l'impulsion et la réception de l'écho.
Page 101
7.2 Écho-sondeur : Écran La fenêtre Écho-sondeur affiche chaque écho sous la forme d'une ligne verticale de pixels. Les échos peuvent être renvoyés à 50kHz uniquement, 200 kHz uniquement, ou ces deux fréquences mélangées. La bande colorée qui défile de droite à gauche montre le fond ; tous les poissons (ou autres objets) dans l'eau sont affichés sous forme d'arcs poissons.
Page 102
Si la ligne de profondeur est activée, elle prend la forme d'une ligne horizontale blanche que vous pouvez déplacer vers le haut ou vers le bas pour mesurer la profondeur exacte d'un objet. Si la valeur de la profondeur est activée, elle apparaît en bas à gauche.
Page 103
Problèmes d'arcs poissons Plusieurs raisons peuvent expliquer l'absence d'arcs poissons. Par exemple : Une installation incorrecte du capteur. • Si le navire est ancré, les poissons sont souvent affichés sous • forme de lignes horizontales tandis qu'ils nagent vers et à partir du rayon du capteur.
Page 104
Détails sur le fond Un fond mou - terre, algues ou sable - prend généralement la forme d'une bande étroite dans la fenêtre Écho-sondeur. Un fond dur - corail ou rocher - prend généralement la forme d'une bande large dans la fenêtre Écho-sondeur. Une saillie rocheuse retransmet des échos depuis deux profondeurs différentes et risque de produire une double marque dans la'fenêtre Écho-sondeur.
Page 105
7.4 Écho-sondeur : Modes de fonctionnement Modification du mode de fonctionnement : Affichez la fenêtre Écho-sondeur et le menu principal. Si la • Mode auto Retour touche n'est pas affichée, sélectionnez Mode auto La touche indique le paramètre actif. • Sélectionnez-la pour modifier le paramètre.
Page 106
Remarque : si l'écran de visualisation d'un autre GB40 fait fonctionner l'Écho-sondeur à une fréquence différente de la votre, la vitesse de défilement ralentit.
Page 107
7.7 Écho-sondeur : Intensité du signal Utilisez cette option pour changer la puissance de sortie des signaux du sonar. Modification des paramètres de l'intensité du signal : Affichez la fenêtre Écho-sondeur et le menu principal. Si la • Paramètres Retour touche n'est pas affichée, sélectionnez Paramètres.
Page 108
vous réglez vous-même le gain, l'Écho-sondeur passera automatiquement en mode manuel. 7.9 Écho-sondeur : Paramètres de seuil La ligne de seuil est affichée dans la fenêtre A-Scope avancé sous la forme d'une fine ligne verticale blanche. Cette fenêtre peut vous être utile lorsque vous réglez le seuil.
Page 109
Modification des paramètres du filtre de bruit : Affichez la fenêtre Écho-sondeur et le menu principal. Si la • Gain et filtres touche n'est pas affichée, sélectionnez Retour Gain et filtres Filtrer de bruit Sélectionnez . La touche • indique le paramètre actif. Filtre de bruit Sélectionnez pour modifier le paramètre.
Page 110
Modification des paramètres de la ligne de profondeur : Affichez la fenêtre Écho-sondeur et le menu principal. Si la • Options affichage touche ne s'affiche pas, sélectionnez Retour Ligne de profondeur La touche indique le paramètre actif. • Sélectionnez-la pour modifier le paramètre. Remarque : si vous ne pouvez pas voir la ligne de profondeur, vérifiez si celle-ci est activée (On).
Page 111
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de zoom dans cette fenêtre. Affichage de la fenêtre fractionnée 50/200 : Affichez la fenêtre Écho-sondeur et le menu principal. Si la • Distance, zoom et partage touche n'est pas affichée, Retour sélectionnez Distance, zoom et partage...
Page 112
7.16 Écho-sondeur : Distance La portée est l'étendue verticale affichée sur l'écran Écho-sondeur. Vous pouvez l'augmenter ou la réduire. Modification de la portée : Affichez la fenêtre Écho-sondeur et le menu principal. Si la • Distance, zoom et partage touche n'est pas affichée, Retour sélectionnez...
Page 113
La ligne de profondeur est également affichée au centre de l'écran agrandi, la profondeur signalée par des chiffres. Les chiffres en haut et en bas de la fenêtre agrandie indiquent ses profondeurs. Vous pouvez augmenter ou réduire la portée de zoom ; rappelez- vous cependant que le meilleur grossissement est obtenu avec une petite étendue verticale.
Page 114
◦ Plus profond pour faire un zoom avant sur une partie différente de la colonne d'eau, plus proche du fond. Sélectionnez • 7.20 Écho-sondeur : Écran partagé de zoom Vous pouvez utiliser une fenêtre partagée de zoom pour agrandir une partie de la colonne d'eau et l'observer en détail. Remarque : si le A-Scope est déjà...
Page 115
Vous pouvez utiliser le partage écran pour régler les côtés d'une fenêtre de partage. Cette option est disponible uniquement dans les fenêtres de partage de zoom, de verrouillage du fond et 50/200. Le GB40 doit s'afficher dans l'une de ces fenêtre Écho-sondeur. Modification du format d'image des fenêtres de partage Affichez la fenêtre Écho-sondeur et le menu principal.
Page 116
7.23 Écho-sondeur : Afficher/masquer A-Scope Le A-Scope s'affiche à droite de l'Écho-sondeur sous forme de colonne de lignes horizontales multicolores en mouvement perpétuel. Il montre une image en temps réel de chaque signal du sonar, de telle sorte que vous pouvez optimiser les niveaux de gain et de seuil de gain pour la fréquence du sonar en cours.
Page 118
à TOUS les écrans Radar de votre réseau. Remarque : avant d'utiliser le radar pour la première fois, vous devez effectuer certains réglages pour que le GB40 puisse le configurer correctement. Ces détails doivent être réglés par le technicien responsable de l'installation du GB40 mais vous pouvez les configurer à...
Page 119
8.3 Radar : Écran L'écran Radar par défaut affiche les éléments suivants, mais vous avez la possibilité de masquer, afficher ou modifier un grand nombre d'entre eux selon vos préférences : une barre d'état le long de la partie supérieure. •...
Page 120
8.4 Radar : Barre d'état La barre d'état est affichée en haut de tous les écrans Radar. Utilisez-la pour vérifier rapidement : la portée du Radar • la valeur exprimant l'espacement des rayons de portée • l'orientation du Radar (Cap vers le haut, Orientation nord, •...
Page 121
Radar (si vous êtes en mode Orientation route mais qu'aucune route n'est activée, le GB40 utilise le mode Cap vers le haut jusqu'à ce qu'une route soit activée). Remarque : les modes Orientation nord et Orientation route ne fonctionnent qu'en présence de données de cap ou de COG.
Page 122
courbes ou des dentelures. Il se peut que les objets proches de votre bateau soient déformés. Pour rectifier cela, réglez le décalage de la portée radar. Si vous constatez sur l'écran Radar : un grand cercle noir en son centre, diminuez le décalage de la •...
Page 123
Configuration du centre de l'indicateur panoramique : Affichez l'écran Radar et le menu principal.Si la touche • Orientation Retour n'est pas affichée, sélectionnez Orientation Sélectionnez • Position La touche indique le paramètre actif. Sélectionnez-la • pour modifier le paramètre. Pour déplacer la position du centre de l'indicateur panoramique : Affichez l'écran Radar et le menu principal.Ensuite, sélectionnez •...
Page 124
Sélection du mode de déplacement : Affichez l'écran Radar et le menu principal.Si la touche • Orientation Retour. n'est pas affichée, sélectionnez Orientation Sélectionnez • Mode de déplacement La touche indique le paramètre • actif. Sélectionnez-la pour modifier le paramètre. 8.10 Radar : Réinitialisation de la position Mouvement vrai (TM) Ceci ne fonctionne que lorsque des données sur le cap ou le cap...
Page 125
Radar : Mode gain - Manuel/Range Rider/Automatique Pour spécifier si le gain sera réglé par l'utilisateur ou si le GB40 le règlera automatiquement, utilisez le mode gain du radar. Toutes les modifications apportées au mode gain du radar sont générales et s'appliquent à...
Page 126
(si le gain du radar est en mode Auto et que vous ajustez le paramètre de gain manuellement, le gain passe automatiquement en mode Manuel). Pour modifier le paramètre de gain du radar : Régler Affichez l'écran Radar et le menu principal.Si la touche •...
Page 127
dans le temps, qui contribue à supprimer les échos produits par la pluie autour du radar. Si le niveau du compensateur d'écho de pluie est trop faible, de nombreux échos de pluie s'affichent par mauvais temps. Si le niveau du compensateur d'écho de pluie est trop élevé, les cibles de grande taille (une côte par exemple) deviennent invisibles.
Page 128
◦ Moyen Le rejet des interférences est réglé en position moyenne. ◦ Elevé . Le rejet des interférences est réglé au maximum. Ce réglage peut rendre plus difficile la détection de certaines cibles et des balises radar. Il ne faut donc l'utiliser que lorsque c'est absolument nécessaire.
Page 129
Vous pouvez activer ou désactiver l'indicateur du Nord. Par défaut, il est activé. Pour modifier le paramètre de ligne de l'indicateur du Nord : Affichez l'écran Radar et le menu principal.Si la touche • Distance et cap Retour n'est pas affichée, sélectionnez Distance et cap Sélectionnez •...
Page 130
Radar : Waypoints actifs et itinéraires - afficher/masquer Vous pouvez afficher ou masquer la route ou le waypoint actifs sur votre écran Radar. Vous pouvez afficher le nom, la portée et le gisement ainsi que le TTG pour le waypoint actif. Si un itinéraire ou un waypoint actif est affiché...
Page 131
Pour trouver la portée et le relèvement d'une cible avec le curseur : Sélectionnez la cible sur l'écran Radar. • La portée et le relèvement s'affichent dans la barre d'état en • haut de l'écran Radar, près du relevé du curseur. Sélectionnez le relevé...
Page 132
Utilisez le VRM/EBL pour trouver rapidement la distance et le • gisement précis d'une cible par rapport à votre bateau. Il s'agit d'un VRM/EBL fixe. Vous pouvez aussi utiliser les touches du curseur. Pour trouver la distance et le gisement d'une cible à l'aide d'un VRM/EBL fixe : Affichez l'écran Radar et le menu principal.
Page 133
Le GB40 met à jour le relevé de la distance avec chaque • changement de rayon. Sélectionnez lorsque vous êtes sur la cible. • Affichage du relevé de la distance : Vous pouvez : • ◦ faire glisser le VRM 1 sur l'indicateur panoramique jusqu'à...
Page 134
, puis utiliser les flèches Haut pour accroître ou diminuer le rayon du VRM1 jusqu'à ce qu'il touche la cible. Le GB40 met à jour le relevé de la distance avec chaque changement de rayon. Sélectionnez lorsque vous êtes sur la cible.
Page 135
Ajuster EBL 1 Haut sélectionner , puis utiliser les flèches pour déplacer l'EBL1 jusqu'à ce qu'il touche la cible. Le GB40 met à jour le relevé du gisement avec chaque changement. Sélectionnez lorsque vous êtes sur la cible. • Suppression des données :...
Page 136
Pour agrandir toutes les cibles : Affichez l'écran Radar et le menu principal.Si la touche • Présentation Retour n'est pas affichée, sélectionnez Présentation Sélectionnez • Agrandir cibles La touche indique le paramètre actif. • Sélectionnez-la pour modifier le paramètre. Radar : Traces de cibles. Si les traces de cibles sont activées, vous pouvez configurer la trace que chaque cible laisse sur l'écran Radar de manière à...
Page 137
Un message vous demande de sélectionner les cibles que vous • souhaitez suivre. Sélectionnez une cible. Le GB40 identifie la cible par un numéro de cible et un carré vert, ce qui indique qu'elle est en cours d'acquisition. Lorsque le GB40 acquiert la cible, le symbole prend la forme d'un cercle bleu, indiquant que la cible est suivie.
Page 138
Radar : Affichage de détails sur une cible Vous pouvez afficher les détails d'une cible suivie sur l'écran Radar. Le GB40 ne peut afficher les détails que d'une seule cible à la fois. Pour afficher les détails d'une cible : Affichez l'écran Radar et le menu principal.
Page 139
Suppression d'une cible perdue : Accuser réception Sélectionnez • Le GB40 supprime la cible de l'écran Radar et efface toutes les données stockées pour cette cible. Radar : Paramètres de vecteur Chacune des cibles suivies comporte un vecteur qui indique sa vitesse et son orientation.
Page 140
Sélectionnez le nouveau paramètre. • Radar : Historique des cibles Le GB40 enregistre l'historique de toutes les cibles suivies pendant un certain temps (précisé par le paramètre de longueur de vecteur) et peut l'afficher sous forme de représentation graphique. Vous pouvez activer ou désactiver l'historique. Cette option est désactivée par défaut.
Page 141
Pour afficher ou masquer l'historique de toutes les cibles suivies : Affichez l'écran Radar et le menu principal. • MARPA MARPA Sélectionnez . Si la touche n'est pas affichée, • Retour sélectionnez Historique des cibles La touche indique le paramètre actif. •...
Page 142
Radar : Paramètres des zones de sécurité Il existe deux zones de sécurité radar : la Zone de sécurité 1 et la Zone de sécurité 2. Vous pouvez les personnaliser séparément en fonction de vos préférences. Les changements s'appliquent à tous les écrans Radar.
Page 143
◦ Déclenchement de l'alarme , puis alternez entre Entrée zone et Sortie zone pour préciser le moment où une cible déclenche l'alarme de la zone de sécurité radar. Entrée zone est le paramètre par défaut (voir aussi "Sensibilité des alarmes de zones de sécurité"). Tous les changements s'appliquent immédiatement mais •...
Page 144
Ceci signifie que l'image du Radar est alignée avec la Carte et la boussole affichées. Un alignement de cap précis est très important lorsque l'image radar est superposée sur la Carte. Il est préférable d'y procéder sur une page affichant une Carte avec la superposition radar activée dans l'une des fenêtres et un écran Radar dans l'autre.
Page 146
9 Instruments Le tableau de bord apparaît plus clairement sous forme de fenêtre simple mais vous pouvez également l'afficher sous forme de demi- fenêtre ou d'un quart de fenêtre. Vous pouvez personnaliser différentes fonctions selon vos préférences. 9.1 Instruments : Écran 9.2 Instruments : Affichage Vous pouvez choisir n'importe quel tableau de bord et l'afficher ou le personnaliser.
Page 147
◦ Nouveau tableau . Permet de créer un nouveau tableau. ◦ Renommer tableau . Permet de renommer le tableau actif. Servez-vous du clavier pour saisir un nouveau nom pour ce tableau. Sélectionnez ◦ Supprimer tableau . Permet de supprimer le tableau actif.
Page 148
Gamme minimale : configure le point de départ de la gamme. Gamme maximale : configure la fin de la gamme. Couleur de la gamme : Permet de sélectionner la couleur qui convient. Remarque : seules les valeurs numériques sont acceptées pour la configuration de la jauge.
Page 149
◦ (désactivée). Toutes les voies de données possibles s'affichent. Sélectionnez-la pour modifier le paramètre. Sélectionnez les voies de données que vous souhaitez afficher • sur la jauge. Sélectionnez • Recommencez cette étape pour ajouter une jauge. • Vous pouvez configurer les jauges de sorte à ce qu'elles affichent les données au format numérique ou analogique.
Page 150
Vous pouvez également afficher une ou plusieurs fenêtres de divertissement sur une page contenant d'autres fonctions du GB40, notamment le Radar. Il vous suffit de sélectionner la fenêtre de divertissement que vous souhaitez écouter ou regarder. Cette fenêtre s'active alors immédiatement et son bord devient rouge. Le son vient toujours de la fenêtre active.
Page 151
GB40 stoppe la lecture et la reprend lorsque vous affichez à nouveau cette fenêtre. Si vous écoutez de la musique sur une fenêtre, le GB40 continuera à la lire même si la fenêtre n'est ni active, ni visible, jusqu'à ce que vous mettiez la musique sur pause ou que vous sélectionniez...
Page 152
Le juke-box et le juke-box vidéo affichent la liste de tous les fichiers multimédia sur un lecteur USB relié au GB40. Toutefois, lorsque le lecteur USB est débranché du GB40, la liste des fichiers multimédia sur ce lecteur ne s'affiche plus sur les deux juke-box.
Page 153
Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez visionner. • Lire vidéo sélectionnée Sélectionnez • Le GB40 affiche une case de progression des titres en bas de l'écran. Vous pouvez vous servir des touches suivantes pour contrôler • l'affichage vidéo : ◦...
Page 154
◦ Retour rapide. Chaque pression sur cette touche augmente la vitesse de retour rapide de la vidéo (1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64, vitesse normale). ◦ Plein écran . La vidéo remplit l'écran. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu principal. Sur le juke-box vidéo UNIQUEMENT : •...
Page 155
◦ lire l'album entier ou la liste de lecture dans un ordre Lecture aléatoire aléatoire - la touche indique le paramètre en cours. Si cette option est désactivée, sélectionnez-la pour modifier le paramètre. Divertissement : Juke-box - listes d'écoute Configuration d'une liste d'écoute : Si le juke-box : •...
Page 156
Suppression d'une liste d'écoute : Sélectionnez la liste d'écoute à supprimer. • Sélectionnez Supprimer liste d'écoute pour supprimer la liste • d'écoute de la musicothèque. Ajout de titres à la liste d'attente : Sélectionner musique Sélectionnez • Sélectionnez les nouveaux titres que vous souhaitez ajouter à •...
Page 157
Lire musique sélectionnée Sélectionnez pour commencer • la lecture. Le GB40 affiche une case de progression des titres en bas de l'écran. Pour ignorer un morceau ou cesser la lecture : Sélectionnez une position sur la barre d'avancement pour •...
Page 158
Pour changer la couverture d'un album : Si le juke-box : • ◦ Sélectionner est déjà en cours de lecture, sélectionnez musique dans le menu principal. ◦ Pages n'est PAS en cours de lecture, sélectionnez puis musique Liste d'écoute/Bibliothèque Sélectionnez puis •...
Page 159
Divertissement : DVD/CD - lecture d'un CD de musique Lecture d'un CD de musique : Introduisez le CD dans le lecteur. • ◦ Le GB40 va lire ce CD (à moins qu'une autre option de Divertissement avec du son ne soit déjà en cours de lecture). ◦ Pages Si la lecture du CD ne démarre pas, sélectionnez...
Page 160
DVD/CD Sélectionnez puis • Insérez le DVD dans le lecteur. • Lecture Sélectionnez • Remarque : si vous laissez la sous-fenêtre du DVD sans mettre sur pause ou arrêter la lecture, le GB40 le mettra automatiquement sur pause. Divertissement |159...
Page 162
11 Alarmes Le GB40 dispose de plusieurs alarmes, que vous pouvez activer/désactiver et personnaliser selon les besoins de votre bateau. Celles-ci peuvent automatiquement : vous informer sur l'état du navire (par exemple si vous vous • rapprochez d'un waypoint) vous avertir de situations potentiellement dangereuses (si vous •...
Page 163
11.2 Alarmes : Personnalisation Vous pouvez personnaliser les paramètres pour certaines des alarmes. Personnalisation des alarmes : Alertes Sélectionnez pour afficher le journal des alertes. • Modifier les alertes Sélectionnez dans le menu principal. • Servez-vous des touches de direction pour localiser une alerte •...
Page 164
Si une autre alarme se déclenche pendant qu'une autre est déjà affichée dans la case de notification des alertes, le GB40 vérifie le niveau de priorité de la nouvelle alarme. L'alarme prioritaire s'affiche sur l'une des alarmes avec une priorité...
Page 165
GB40 réinitialise automatiquement certaines alarmes après un certain temps, notamment celle d'arrivée au waypoint et à la fin du trajet. Le GB40 réinitialise automatiquement d'autres alarmes lorsque les données du capteur correspondent à nouveau aux paramètres de déclenchement. 164 | Alarmes...
Page 166
12 Index Ajouter un OP30 à un GB40....... 14 Alarmes............161 Accusé de réception ........163 Journal des alertes........161 Personnalisation ..........162 Avis de non-responsabilité........7 Bienvenue sur le GB40........7 Carte ............. 37 Activation et désactivation de la ligne de prédiction..........62 Activation et désactivation de la...
Page 167
Gestion à partir de la bibliothèque Routes ..81 Gestion à partir de la carte ......80 Gestion de la bibliothèque de traces....86 Gestion de la bibliothèque de waypoints ... 89 Informations sur un objet ....... 75 Inversion d'un itinéraire ......... 83 Itinéraires et waypoints........
Page 168
Configuration ..........17 Carte ............19 Divertissement ..........29 Écho-sondeur..........24 Installation ..........29 Navigation ........... 20 Radar ............24 Restaurer les paramètres par défaut....36 Sauvegarde/Restauration....... 33 SIA............. 27 Sources de données ........22 Statistiques bateau ........32 Système............33 Traces ............
Page 169
Couleurs ............ 104 Distance ............ 111 Écran ............100 Écran de partage de 50/200 kHz ....109 Écran partagé de zoom ........ 113 Filtre de bruit ..........107 Format d'image du A-Scope ......108 Intensité du signal........106 Interprétation de l'affichage......101 Ligne de profondeur ........
Page 170
Configuration de la jauge......146 Écran............145 Nouveau tableau .........147 Juke-box ............153 Juke-box vidéo ..........152 MARPA ............135 Mise en réseau du GB40 ........14 OP30 Ajouter un contrôleur OP30 ......14 Radar ............117 Acquérir une cible........136 Activation et désactivation des zones de sécurité...
Page 171
Introduction ..........117 Ligne de cap..........128 Ligne de l'indicateur du Nord......127 MARPA ............135 Mesure à l'aide du curseur ......129 Mode gain - Manuel/Range Rider/Automatique ........124 Mode Mouvement vrai ou Mouvement relatif (TM/RM) ..........122 Modes de fonctionnement - Démarrage/arrêt/mise en veille ....
Page 172
Unité de stockage USB........151 Unité maîtresse Configurer l'unité maîtresse ......13 Index |171...