Télécharger Imprimer la page
Pilz PNOZ m EF 16DI Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ m EF 16DI:

Publicité

Liens rapides

PNOZ m EF 16DI
Système de commande configurable PNOZmulti
Manuel d'utilisation­1002703­FR­02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pilz PNOZ m EF 16DI

  • Page 1 PNOZ m EF 16DI Système de commande configurable PNOZmulti Manuel d'utilisation­1002703­FR­02...
  • Page 2 Avant­propos Ce document est une traduction du document d'origine. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili­ sateur est autorisé à faire des copies pour son usage interne. Des remarques ou des sug­ gestions afin d'améliorer cette documentation seront les bienvenues. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Safe­ tyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sont, dans certains pays, des marques dépo­ sées et protégées de Pilz GmbH & Co. KG.  SD signifie Secure Digital...
  • Page 3 Sommaire Chapitre 1 Introduction Validité de la documentation Conservation de la documentation Explication des symboles Chapitre 2 Vue d'ensemble Contenu de la livraison Caractéristiques de l’appareil Vue de face Chapitre 3 Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Configuration requise du système Prescriptions de sécurité 3.3.1 Qualification du personnel 3.3.2 Garantie et responsabilité 3.3.3 Fin de vie 3.3.4 Pour votre sécurité Chapitre 4 Description du fonctionnement Mécanismes de protection intégrés Fonctionnement Temps de réponse du système Schéma de principe Chapitre 5 Montage Indications générales relatives au montage Dimensions Relier l'appareil de base et les modules d'extension Chapitre 6 Mise en service Remarques générales relatives au câblage Transférer un projet modifié dans le système de sécurité PNOZmulti Raccordement Chapitre 7 Utilisation Messages...
  • Page 4 Introduction Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PNOZ m EF 16DI. Elle est valable jusqu’à la publication d’une nouvelle documentation. Ce manuel d'utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon­ tage et donne des informations sur le raccordement du produit. Conservation de la documentation Cette documentation sert à l’instruction. Veuillez conserver la documentation pour une utili­ sation ultérieure. Explication des symboles Les informations particulièrement importantes sont répertoriées comme suit : DANGER ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre une situa­ tion dangereuse pouvant provoquer des blessures graves ou la mort et pré­ cise les mesures de précaution appropriées. AVERTISSEMENT ! Respectez absolument cet avertissement ! Il met en garde contre les situa­ tions dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles ou la mort et précise les mesures de précaution appropriées. ATTENTION ! Cette remarque attire l’attention sur une situation qui peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels et précise les mesures de précaution appropriées. IMPORTANT Cette remarque décrit les situations dans lesquelles le produit ou les appa­ reils pourrai(en)t être endommagé(s) et précise les mesures de précaution appropriées. Elle signale par ailleurs des emplacements de textes particu­ lièrement importants. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 5 Introduction INFORMATION Cette remarque fournit des conseils d'utilisation et vous informe sur les par­ ticularités. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 6 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Contenu de la livraison Module d’extension PNOZ m EF 16DI Cavalier de pontage 779 260 Caractéristiques de l’appareil Utilisation du produit PNOZ m EF 16DI : Module d'extension pour le raccordement à un appareil de base du système de commande configurable . L'appareil présente les caractéristiques suivantes : Configurable dans le PNOZmulti Configurator 16 entrées pour le raccordement de, par exemple : – boutons­poussoirs d'arrêt d'urgence – boutons­poussoirs de commande bimanuelle – capteurs de position – boutons­poussoirs de réarmement – barrières immatérielles – scanners – poignées d'assentiment – PSEN – sélecteurs de mode de fonctionnement LEDs de visualisation pour les états suivants : – messages d'erreurs – diagnostic Détection des courts­circuits par tests impulsionnels sur les entrées Borniers débrochables : au choix avec raccordement à ressorts ou à vis, livrés en tant qu’accessoires (voir réfé­ rences) Vous trouverez dans le document « Architecture du PNOZmulti » les appareils de base PNOZmulti pouvant être raccordés Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 7 Vue d'ensemble Vue de face Légende : Entrées I0 – I15 LEDs : – POWER – – Diag – Fault – I Fault Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 8 Sécurité Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Le module d'extension ne doit être raccordé qu'à un appareil de base du système de com­ mande configurable (appareils de base pouvant être raccordés, voir document « Expansion du système PNOZmulti »). Le système de commande configurable est conçu pour interrompre en toute sécurité des circuits de commande de sécurité et être utilisé dans les applications suivantes : circuits d'arrêt d'urgence circuits de commande de sécurité selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204­1. Configuration requise du système Référez­vous au document « Modifications apportées au produit », chapitre « Vue d'en­ semble des versions », afin de connaître les versions de l'appareil de base et du PNOZmul­ ti Configurator pouvant être utilisées pour ce produit. Prescriptions de sécurité 3.3.1 Qualification du personnel La mise en place, le montage, la programmation, la mise en service, l’utilisation, la mise hors service et la maintenance des produits doivent être confiés uniquement à des per­ sonnes qualifiées. On entend par personne qualifiée toute personne qui, par sa formation, son expérience et ses activités professionnelles, dispose des connaissances nécessaires lui permettant de vérifier, d'évaluer et de manipuler des appareils, des systèmes, des machines et des instal­ lations conformément aux normes et directives des techniques de sécurité en vigueur. Par ailleurs, l’utilisateur a l'obligation de n’employer que des personnes qui se sont familiarisées avec les prescriptions fondamentales relatives à la sécurité du tra­ vail et à la prévention des accidents, ont lu et compris le chapitre « Sécurité » de cette description, se sont familiarisées avec les normes de base et les normes spécifiques en vigueur re­ latives aux applications spéciales. 3.3.2 Garantie et responsabilité Les droits de garantie et les revendications de responsabilité sont perdus si le produit n’a pas été utilisé conformément aux prescriptions, les dommages ont été provoqués par le non respect du manuel d'utilisation, le personnel exploitant n’a pas été formé correctement, ou des modifications de quelque type que ce soit ont été apportées (exemple : rempla­ cement de composants sur les circuits imprimés, travaux de soudage, etc.). Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 9 Sécurité 3.3.3 Fin de vie Pour les applications dédiées à la sécurité, veuillez tenir compte de la durée d'utilisation  indiquée dans les données de sécurité. Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). 3.3.4 Pour votre sécurité L'appareil satisfait à toutes les conditions nécessaires pour un fonctionnement sûr. Toute­ fois, vous êtes tenu de respecter les prescriptions de sécurité suivantes : Ce manuel d'utilisation ne décrit que les fonctions de base de l'appareil. Les fonctions étendues sont décrites dans l'aide en ligne du PNOZmulti Configurator ainsi que dans le catalogue technique PNOZmulti. N'utilisez ces fonctions qu'après avoir lu et compris cette documentation. Toute la documentation nécessaire se trouve sur le CD du PNOZ­ multi Configurator. N'ouvrez pas le boîtier et n'effectuez pas de modifications non autorisées. En cas de travaux de maintenance (par exemple remplacement des contacteurs), cou­ pez impérativement la tension d'alimentation. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 10 Description du fonctionnement Description du fonctionnement Mécanismes de protection intégrés Le bloc logique satisfait aux exigences de sécurité suivantes : La conception est redondante et possède une autosurveillance. Le circuit de sécurité reste actif, même en cas de défaillance d'un composant. Fonctionnement Le module d’extension fournit des entrées supplémentaires. Le fonctionnement des entrées du système de sécurité dépend du circuit de sécurité créé avec le PNOZmulti Configurator. La configuration de sécurité est transmise dans l'appareil de base au moyen de la carte à puce. L'appareil de base possède 2 micro­contrôleurs qui se surveillent mutuellement. Ils analysent les circuits d'entrée de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en conséquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. Vous trouverez dans l'aide en ligne du PNOZmulti Configurator, les descriptions des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du système de sécurité PNOZmulti ainsi que des exemples de raccordement. Temps de réponse du système Le calcul du temps de réponse maximal, de la coupure d'une entrée à la coupure d'une sor­ tie reliée dans le système, est décrit dans le document « Architecture du système ». Schéma de principe Input Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 11 Montage Montage Indications générales relatives au montage Installez l'appareil dans une armoire électrique ayant un indice de protection d’au moins IP54. Montez le système de sécurité sur un rail de montage horizontal. Les fentes d’aération doivent être dirigées vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage pour­ raient aboutir à une perturbation du système de sécurité. Montez l'appareil sur un rail de montage à l'aide du système de fixation situé sur la face arrière. Dans des environnements soumis à de fortes vibrations, l'appareil devrait être maintenu à l'aide d'un élément de fixation (exemple : support terminal ou équerre terminale). Ouvrir le système de fixation avant le retrait du rail de montage. Pour répondre aux exigences CEM, le rail de montage doit être relié au boîtier de l'ar­ moire électrique par une liaison basse impédance. La température d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas être su­ périeure aux valeurs mentionnées dans les caractéristiques techniques. Installer, le cas échéant, une climatisation. ATTENTION ! Une décharge électrostatique peut entraîner des dommages ! Une décharge électrostatique peut endommager des composants. Veuillez vous décharger avant de toucher le produit, par exemple, en touchant une surface conductrice mise à la terre ou en portant un bracelet de mise à la terre. Dimensions 22,5 (0.88") Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 12 Montage Relier l'appareil de base et les modules d'extension Reliez l'appareil de base et les modules d'extension conformément aux indications fournies dans le manuel d'utilisation des appareils de base. Branchez la fiche de terminaison sur le dernier module d'extension. Montez le module d'extension à la position configurée dans le PNOZmulti Configurator. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 13 Mise en service Mise en service Remarques générales relatives au câblage Le câblage est défini sur le schéma de raccordement du PNOZmulti Configurator. Important : Respecter impérativement les données indiquées dans le paragraphe « Caractéris­ tiques techniques ». Utilisez des fils de câblage en cuivre résistant à des températures de 75°C. Transférer un projet modifié dans le système de sécurité PNOZmulti Dès qu'un module d'extension supplémentaire a été lié au système, il est possible de modi­ fier le projet à l'aide du PNOZmulti Configurator. Procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation de l'appareil de base. IMPORTANT Lors de la mise en service et après chaque modification du programme, il convient de contrôler si les dispositifs de sécurité fonctionnent correcte­ ment. Raccordement Circuit d'entrée Monocanal À deux canaux Exemple : Arrêt d'urgence sans détection des courts­circuits Exemple : Arrêt d'urgence avec détection des courts­circuits Exemples de raccordement du circuit d'entrée Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 14 Utilisation Utilisation Lors de la mise sous tension, le système de sécurité PNOZmulti charge la configuration en­ registrée sur la carte à puce. Les LED "POWER","DIAG", "FAULT", "IFAULT" et "OFAULT" de l'appareil de base s'al­ lument. Le système de commande PNOZmulti est prêt à fonctionner lorsque les LEDs « POWER » et « RUN » restent allumées sur l'appareil de base. Messages Légende : LED allumée LED clignotante LED éteinte Erreurs Run Dia Pas de tension d'alimentation Le module d'extension PNOZ m EF 16DI fonctionne correcte­ ment Le module d'extension PNOZ m EF 16DI est à l'état STOP Erreur interne sur le module d'extension PNOZ m EF 16DI ou dans le système complet. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité. Erreur externe sur le module d'extension PNOZ m EF 16DI ou dans le système complet. Le module d'extension se trouve dans un état de sécurité. Erreur interne sur les entrées du module d'extension PNOZ m EF 16DI. Le module d'extension se trouve dans un état de sé­ curité, par exemple, erreur d'impulsion. Erreur externe sur les entrées du module d'extension PNOZ m EF 16DI. Le module d'extension se trouve dans un état de sé­ curité. Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 15 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités 772140 Homologations BG, CCC, CE, GOST, TÜV, cULus Listed Domaine d'utilisation Fail­safe Code du module 00E2h Données électriques 772140 Tension d'alimentation pour Alimentation du module interne via l'appareil de base Tension 24,0 V Type Consommation de courant 46 mA Puissance absorbée 1,1 W Puissance dissipée max. du module 3,00 W Affichage de l'état Entrées 772140 Nombre Tension d'entrée selon EN 61131­2 type 1 24 V DC Intensité d'entrée à la tension nominale 5 mA Plage d'intensité d'entrée 2,5 ­ 5,3 mA Suppression d'impulsion 0,5 ms Temps maximal de réaction des entrées 8 ms Séparation galvanique Environnement 772140...
  • Page 16 Caractéristiques techniques Environnement 772140 Cheminement et claquage selon la norme EN 61131­2 Catégorie de surtensions Niveau d'encrassement Tension d'isolement assignée 30 V Indice de protection selon la norme EN 60529 Lieu d'implantation (par exemple armoire) IP54 Boîtier IP20 Borniers IP20 Données mécaniques 772140 Position de montage horizontal sur support profilé Rail DIN Support profilé 35 x 7,5 EN 50022 Largeur de passage 27 mm Longueur de câble max. Longueur de câble max. par entrée 1,0 km Matériau Face inférieure Face avant Face supérieure Section du fil pour les borniers à vis 1 conducteur souple 0,25 ­ 2,50 mm², 24 ­ 12 AWG 2 conducteurs de même section, souples sans embout ou avec embout TWIN 0,20 ­ 1,50 mm², 24 ­ 16 AWG Couple de serrage pour les borniers à vis 0,50 Nm...
  • Page 17 Caractéristiques techniques Données de sécurité Unité Mode de EN ISO EN ISO EN CEI 62061 EN CEI 62061 EN ISO fonctionne­ 13849­1:2008 13849­1:2008 13849­1:2008 SIL CL  [1/h] ment 1111PL Catégorie  [an] Logique – PL e Cat. 4 SIL CL 3 2,84E­10 Entrée Entrées sta­ tiques monocanal PL d Cat. 2 SIL CL 2 2,10E­09 Entrées sta­ tiques bicanal PL e Cat. 4 SIL CL 3 4,27E­11 Entrées sta­...
  • Page 18 Références Références Références Modèle du produit Caractéristiques Référence PNOZ m EF 16DI Module d'extension 772 140 Références des acces­ soires Modèles des produits Caractéristiques Références Set spring terminals 1 jeu de borniers à ressorts 751 004 Set screw terminals 1 jeu de borniers à vis 750 004 Références des fiches de terminaison, du cavalier de pontage Modèle du produit Caractéristiques Référence PNOZ mm0.xp connector Cavalier de pontage jaune/noir pour la liaison des mo­ 779 260 left dules, 1 pièce Manuel d'utilisation PNOZ m EF 16DI 1002703­FR­02...
  • Page 19 Pour plus de renseignements, consultez notre site internet ou contactez notre maison mère. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0 Télécopie : +49 711 3409-133 E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de...