Télécharger Imprimer la page
Pilz PIT en1 0p-5m-s Manuel D'utilisation
Pilz PIT en1 0p-5m-s Manuel D'utilisation

Pilz PIT en1 0p-5m-s Manuel D'utilisation

Poignée d'assentiment

Publicité

Liens rapides

1002172-3FR-04
PIT en1.0
PIT en1.0
1002172-3FR-03
Zustimmtaster PIT en1.0
Der Zustimmtaster PIT en1.0p/PIT en1.0a ist
1221882507
ein handbetätigter Befehlsgeber, der bei auto-
matisierten Fertigungseinrichtungen im manu-
ellen Betrieb als Zustimmeinrichtung eingesetzt
werden kann. Autorisiertes Personal kann bei
geöffneten beweglich trennenden Schutzein-
richtungen den Gefahrenbereich betreten, um
Arbeitsabläufe zu beobachten oder Einricht-
bzw. Wartungsarbeiten durchzuführen.
Jede Person, die den Gefahrenbereich betritt,
muss mit einem Zustimmtaster ausgestattet
sein.
Es dürfen ausschließlich Auswertegeräte mit
Querschlussüberwachung eingesetzt werden.
Wir empfehlen als Auswertegeräte die in Kapi-
tel "Anschluss an Auswertegerät" beschriebe-
nen Geräte.
Der Zustimmtaster darf nicht allein eingesetzt
werden, um gefahrbringende Zustände einzu-
schalten.
Der Zustimmtaster darf nicht als Ersatz für an-
dere Sicherheitsmaßnahmen eingesetzt wer-
den.
Zu Ihrer Sicherheit
547263243
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur
dann in Betrieb, wenn Sie diese Betriebsan-
leitung gelesen und verstanden haben und
Sie mit den geltenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung vertraut
sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.
1227773451
Prüfen Sie die Funktion des Tasters vor der
ersten Inbetriebnahme und führen Sie regel-
mäßige Prüfungen (mind. jährlich) durch.
Gerätemerkmale
Der Zustimmtaster ist in einem Kunststoffge-
1221884811
häuse untergebracht.
Merkmale:
3-stufiger Taster (Aus - Ein - Aus)
1 Meldekontakt
Anschluss PIT en1.0p: Kabel (5 m) mit 5-po-
ligem M12-Winkelstecker
Anschluss PIT en1.0a: 6-adriges Kabel (5 m)
mit offenem Ende
integrierter Haftmagnet zum Befestigen des
Zustimmtasters z. B. an der Maschine
Enabling switch PIT en1.0
The enabling switch PIT en1.0p/PIT en1.0a is a
manually operated control device, which can
be used as an enabling device when automated
production equipment is used in manual mode.
Authorised personnel can access the danger
zone while movable guards are open, to moni-
tor workflows or carry out setup or mainte-
nance work.
Each person accessing the danger zone must
be equipped with an enabling switch.
Only evaluation devices that monitor for shorts
across contacts may be used. As evaluation
devices we recommend the devices described
under "Connection to evaluation device".
The enabling switch may not be used on its
own to switch on a potentially hazardous con-
dition.
The enabling switch may not be used in place
of other safety measures.
For your safety
Only install and commission the unit if you
have read and understood these operating
instructions and are familiar with the applica-
ble regulations for health and safety at work
and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.
Any guarantee is rendered invalid if the hous-
ing is opened or unauthorised modifications
are carried out.
Check the function of the pushbutton before
commissioning for the first time and then at
regular intervals (at least annually).
Unit features
The enabling switch is enclosed in plastic hous-
ing.
Features:
3-stage switch (off - on - off)
1 signal contact
Connection PIT en1.0p: Cable (5 m) with 5-
pin M12 angled connector
Connection PIT en1.0a: 6-core open-ended
cable (5 m)
Integrated magnetic clamp to attach the en-
abling switch to the machine, for example
- 1 -
Poignée d'assentiment PIT en1.0
La poignée d'assentiment PIT en1.0p/PIT
en1.0a est un organe de commande manuel qui
peut être utilisé comme dispositif de validation
en fonctionnement manuel dans des équipe-
ments de fabrication automatisés. Même lors-
que les protecteurs mobiles sont ouverts, le
personnel autorisé peut pénétrer dans la zone
dangereuse pour surveiller les procédures ou
effectuer des travaux de réglage ou de mainte-
nance.
Toute personne qui pénètre dans la zone dan-
gereuse doit être équipée d'une poignée d'as-
sentiment.
Seules des unités de contrôle avec surveillance
des courts-circuits peuvent être utilisées. Nous
recommandons d'utiliser les unités de contrôle
décrites dans le chapitre « Raccordement à
l'unité de contrôle ».
La poignée d'assentiment ne doit pas être uti-
lisée seule pour activer des états dangereux.
La poignée d'assentiment ne doit pas être uti-
lisée en remplacement d'autres mesures de sé-
curité.
Pour votre sécurité
Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez
en service qu'après avoir lu et compris le
présent manuel d'utilisation et vous être fa-
miliarisé avec les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention des
accidents.
Respectez les normes locales ou VDE, parti-
culièrement en ce qui concerne la sécurité.
L'ouverture de l'appareil ou sa modification
annule automatiquement la garantie.
Vérifiez le fonctionnement du bouton-pous-
soir avant sa première mise en service et ef-
fectuez des contrôles réguliers (min. 1 fois
par an).
Caractéristiques de l'appareil
La poignée d'assentiment est logée dans un
boîtier en matière plastique.
Particularités :
Poignée à 3 positions (arrêt - marche - arrêt)
1 contact d'information
Raccordement de PIT en1.0p : câble (5 m)
avec connecteur coudé M12 à 5 broches
Raccordement de PIT en1.0a : câble à 6
brins (5 m) avec extrémité ouverte
Aimant adhérent intégré pour la fixation de la
poignée d'assentiment, par exemple, sur la
machine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pilz PIT en1 0p-5m-s

  • Page 1 1002172-3FR-04 PIT en1.0 1002172-3FR-03 PIT en1.0 Zustimmtaster PIT en1.0 Enabling switch PIT en1.0 Poignée d'assentiment PIT en1.0 1221882507 Der Zustimmtaster PIT en1.0p/PIT en1.0a ist The enabling switch PIT en1.0p/PIT en1.0a is a La poignée d'assentiment PIT en1.0p/PIT ein handbetätigter Befehlsgeber, der bei auto- manually operated control device, which can en1.0a est un organe de commande manuel qui matisierten Fertigungseinrichtungen im manu-...
  • Page 2 Blockschaltbild/Klemmenbelegung Block diagram/terminal configuration Schéma de principe / affectation des bornes Funktionsbeschreibung Function description Description du fonctionnement 1221887115 Der Zustimmtaster ist 3-stufig ausgeführt: The switch is a 3-stage enabling switch: La poignée d'assentiment possède 3 positions nicht gedrückt: kein Zustimmsignal (Aus) Not operated: no enabling signal (off) gedrückt bis Mittelstellung: Zustimmsignal Operated as far as middle setting: enabling...
  • Page 3 Anschluss an PNOZmulti Connection to PNOZmulti Raccordement au PNOZmulti Schutztür/safety gate/protecteur mobile Schaltertyp 3/switch type 3/type du capteur 3 I0, I1: Eingänge/inputs/entrées T0, T1: Testtaktausgänge/test pulse outputs/sorties impulsionelles Anschluss an PSS mit und ohne SafetyBUS p Connection to PSS with or without Raccordement au PSS avec ou sans SafetyBUS p SafetyBUS p...
  • Page 4 Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH Representative: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & www.pilz.com. & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Mandataire : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. dern, Deutschland Germany KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Alle- magne...

Ce manuel est également adapté pour:

Pit en1 0a-5m-sPit en 1 0 holder