Page 1
KEOR SPE R/T Installation and User Manual LE13478AA - 2024/05...
Page 2
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Table des matières 1. Introduction ......................3 2. Exigences réglementaires et de sécurité ............. 5 3. L'installation ......................7 4. Fonctionnement ....................11 5. Dépannage ......................26 6. L'entretien ......................28 7. Entreposage et démantèlement ................. 31...
Page 3
Les conditions de garantie peuvent varier en fonction du pays où l'UPS est vendu. Vérifiez la validité et la durée auprès du représentant local de LEGRAND. En cas de panne du produit, contactez le service d'assistance technique LEGRAND qui vous fournira toutes les instructions sur la marche à suivre.
Page 4
électronique, non autorisée par écrit par le fabricant, constitue une violation des droits d'auteur et peut donner lieu à des poursuites judiciaires. LEGRAND se réserve les droits d'auteur de cette publication et interdit sa reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite préalable.
Page 5
Tous les produits Legrand doivent être ouverts et réparés exclusivement par du personnel formé et agréé par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule complètement toutes les responsabilités et les droits de remplacement et de garantie.
Page 6
KEOR SPE R/T Installation and User Manual - Ne placez pas l'onduleur à proximité d'équipements générant des champs électromagnétiques importants ou sensibles aux champs électromagnétiques. -Les batteries doivent être rechargées tous les 3 mois si l'onduleur n'est pas utilisé. Pour ce faire, branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant avec mise à...
Page 7
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 3. L'installation Inspection des colis Pendant le transport, certaines situations imprévisibles peuvent se produire. Il est recommandé d'inspecter l'emballage. Si vous constatez des dommages, veuillez contacter immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil.
Page 8
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Procédure de montage en rack 1) Fixer les oreilles du support fourni aux trous de montage latéraux de l'onduleur. Utiliser les 8 vis M4. 2) Insérez l'onduleur dans le rack et serrez les quatre vis M5.
Page 9
KEOR SPE R/T Installation and User Manual AVERTISSEMENT Les poignées ne servent qu'à sortir l'onduleur du rack de l'armoire. Ne pas soulever ou transporter l'onduleur par les poignées.
Page 10
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Procédure de montage en tour (2U/3U) 1) Soulevez l'onduleur avec précaution. 2) Placez l'onduleur à l'intérieur des supports de la tour. 3) Déplacez l'écran LCD illustré et faites-le pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 11
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4. Fonctionnement Vue arrière 4.1.1 Modèle 1U Vue arrière 1500 VA Vue arrière 750-1000 VA ITEM ITEM Fente intelligente Port RS-232 Entrée AC Port USB Fusible d'entrée Borne de terre Sortie Sorties_ Ventilateur...
Page 12
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.1.2 Modèle 2U/3U Vue arrière 3000 VA Vue arrière 2200 VA ITEM ITEM Fente intelligente Borne de terre Entrée AC Connecteur EXB Fusible d'entrée C14 Sortie _Groupe 1 Ventilateur C14 Sortie _Groupe 2...
Page 13
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Vue arrière 1500/1000 VA ITEM ITEM Fente intelligente Port USB Entrée AC avec Borne de terre fusible Ventilateur Connecteur EXB Contacts secs C14 Sortie _Groupe 1 Port de l'OEB C14 Sortie _Groupe 2...
Page 14
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Procédure de démarrage 4.2.1 Mode normal 1. Assurez-vous que l'alimentation secteur à utiliser a une tension/fréquence appropriée et une protection en amont évaluée à 10 A ou 16 A (selon la puissance de l'onduleur).
Page 15
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Si le résultat du test est anormal, l'écran affiche FAL pendant 7 secondes, puis revient aux données précédemment consultées. L'icône d'absence de pile/de remplacement de pile ( ) clignote jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche ON/OFF (élimination des défauts).
Page 16
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Mode de configuration Il est possible de modifier certains paramètres de l'onduleur lorsque celui-ci est en veille ou en mode normal. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre et que l'icône SET s'affiche.
Page 17
KEOR SPE R/T Installation and User Manual INDICATION Si des armoires de batteries externes sont installées, il est important de définir le nombre total de chaînes installées afin de calculer correctement le temps de sauvegarde en mode d'énergie stockée. L'onduleur a toujours 1 chaîne installée. Les armoires de batteries externes ont le nombre suivant de chaînes : 3 110 74 et 3 110 75 - 2 chaînes ;...
Page 18
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Boutons multifonctions ON / OFF Le bouton a trois fonctions : Mettre l'onduleur sous tension Éteindre l'onduleur Effacement des défauts Lorsque l'onduleur présente une anomalie, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde, relâchez-le après un bip, et l'onduleur efface l'anomalie.
Page 19
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Ecran LCD 4.8.1 Paramètres Colonne A Colonne B DESCRIPTION Tension d'entrée Fréquence d'entrée °C Température interne (degrés Celsius) Valeur totale de la charge, en pourcentage CHARGER Valeur de la charge totale (kVA) Valeur de la charge totale (kW) DURÉE DE LA...
Page 20
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.8.2 Diagrammes de travail DIAGRAMME MODE DESCRIPTION L'onduleur est connecté au secteur et les En attente batteries sont maintenues chargées. Les charges ne sont pas alimentées. Les charges sont alimentées directement Normal par le réseau, tandis que les batteries restent chargées.
Page 21
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.8.3 Icônes ICON DESCRIPTION Indique l'état de la source d'entrée. • ON : l'entrée AC se situe dans la plage d'entrée acceptable • Cl i g n o tan t : l 'entrée CA est en...
Page 22
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 21%-40% : les deux premiers segments s'allument. 41%-60% : les trois premiers segments s'allument. 61%-80% : les quatre premiers segments s'allument. 81%-100% : tous les segments s'allument. > 100 % : tous les segments s'allument et clignotent.
Page 23
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Barre LED et indicateurs d'alarme BARRE LED ALARME ÉTAT DE L'ONDULEUR Roug Vert Jaune Secteur présent et régulier, Fixe batteries en cours de recharge (clignotant (La barre ne clignote que si le secteur est présent et que le banc de charge 1 ou 2 est éteint).
Page 24
- le réglage de fonctions spéciales telles que le contrôle des bancs de charge. - l'arrêt automatique de tous les ordinateurs alimentés par l'ASI (s'ils sont connectés au réseau TCP/IP). Visitez le site ups.legrand.com pour plus d'informations sur les interfaces réseau et les logiciels. 4.11 La partie arrière de l'ASI comprend un contact qui peut être configuré...
Page 25
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.12 Contacts secs La partie arrière de l'onduleur comprend deux contacts secs. Voici les caractéristiques des contacts : = 60 V = 2A = 30W Les câbles peuvent être connectés jusqu'à 1,5 mm avec une longueur maximale de 150 m.
Page 26
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 5. Dépannage INDICATION CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le fusible d'entrée a Remplacer le fusible par un sauté nouveau Vérifiez si l'onduleur fonctionne sur La prise une autre prise. d'alimentation Si c'est le cas, faites vérifier la secteur n'alimente première prise d'alimentation par...
Page 27
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Arrêter immédiatement l'onduleur. Débranchez l'onduleur de la prise Bruit ou odeur étrange Défaut de l'ASI de courant et contactez le service d'assistance technique de LEGRAND. Défaut Codes d'erreur L'erreur éteint- CODE Description elle...
Page 28
Les piles ne peuvent être remplacées que par le même numéro et le même type. Les piles doivent être neuves. Si la marque de la batterie est différente de celle installée à l'origine par Legrand, l'autonomie estimée de la batterie indiquée sur l'écran de l'onduleur peut ne pas être fiable.
Page 29
KEOR SPE R/T Installation and User Manual - Débrancher les câbles de la batterie 1U 2U/3U - Retirer le couvercle de la batterie 1U 2U/3U - Tirez sur le blister pour retirer les batteries internes en utilisant la languette en plastique. Ne pas utiliser le fil de la batterie pour retirer le bloc-batterie.
Page 30
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Remplacement des fusibles La prise d'entrée comprend un fusible pour les modèles 1000-1500 VA 2U. Si le fusible doit être remplacé, débranchez le cordon d'entrée et utilisez un tournevis pour retirer le fusible de son support.
Page 31
à +25°C (+77°F). INDICATION L'onduleur ne doit jamais être stocké si les batteries sont partiellement ou totalement déchargées. LEGRAND n'est pas responsable des dommages ou du mauvais fonctionnement causés à l'UPS par un mauvais entreposage Démontage DANGER Les opérations de démontage et d'élimination ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié.
Page 32
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 7.2.3 Démantèlement de composants électroniques Pour l'élimination des déchets électroniques, il est nécessaire de se référer aux normes en vigueur. Ce symbole indique que, pour éviter tout effet négatif sur l'environnement et les personnes, ce produit doit être éliminé...
Page 41
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Table of Contents 1. Introduction ......................42 2. Regulatory and safety requirements ..............44 3. Installation ......................46 4. Operation ......................50 5. Troubleshooting ....................64 6. Maintenance ...................... 66 7. Warehousing and Dismantling ................69...
Page 42
Any addition to the manual the Manufacturer considers appropriate to send to the users, must be kept together with the manual of which they will become an integral part. The version of the manual updated to its latest release is available on the Internet at ups.legrand.com. Guarantee terms The guarantee terms may vary depending on the country where the UPS is sold.
Page 43
Manufacturer, violates copyright conditions and may lead to prosecution. LEGRAND reserves the copyright of this publication and prohibits its reproduction wholly or in part without previous written authorization.
Page 44
All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Page 45
KEOR SPE R/T Installation and User Manual • The UPS is equipped with an auto-restart system. In case of return of the input mains after the end of battery operation, the UPS turns on to normal operation by supplying the output loads.
Page 46
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 3. Installation Package inspection During transportation, some unpredictable situations might occur. It is recommended to inspect the packaging. If you notice any damage, please immediately contact the dealer from whom you purchased the unit.
Page 47
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Rack-mounting procedure 1) Attach the included bracket ears to the lateral mounting holes of the UPS. Use the 8 M4 screws. 2) Insert the UPS into the rack and tighten the four M5 screws.
Page 48
KEOR SPE R/T Installation and User Manual WARNING The handles are only used for pulling out the UPS from the cabinet rack. Do not lift up or carry the UPS by the handles.
Page 49
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Tower Mounting Procedure (2U/3U) 1) Carefully lift the UPS up. 2) Place the UPS inside the tower stands. 3) Shift the LCD display shown in the picture and rotate it 90° clockwise. Then push the display back.
Page 50
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4. Operation Rear View 4.1.1 Model 1U Rear view 1500 VA Rear view 750-1000 VA ITEM ITEM Smart Slot RS-232 Port AC Input USB Port Input Fuse Ground Terminal Output Outlets_ Load 1...
Page 51
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.1.2 Model 2U/3U Rear view 3000 VA Rear view 2200 VA ITEM ITEM Smart Slot Ground Terminal AC Input EXB Connector Input Fuse C14 Output _Group 1 C14 Output _Group 2 Dry Contacts...
Page 52
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Rear view 1500/1000 VA ITEM ITEM Smart Slot USB Port AC Input with fuse Ground Terminal EXB Connector Dry Contacts C14 Output _Group 1 EPO Port C14 Output _Group 2 RS-232 Port...
Page 53
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Start-up procedure 4.2.1 Normal mode 1. Ensure that the mains power supply to be used has a suitable voltage/frequency and an upstream protection rated at either 10A or 16 A (according to the UPS power).
Page 54
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Setup mode It is possible to change some parameters of the UPS while the UPS is in standby or in normal mode. Press and hold the button for 3 seconds until there is one beep is heard and the SET icon is shown.
Page 55
KEOR SPE R/T Installation and User Manual NORMAL MODE FUNCTION DESCRIPTION Buzzer Possible values: on / oFF SET + Default: on Turn on/off load 1 bank Possible values: on / oFF SET + LOAD 1 Default: on (only for 1U)
Page 56
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Multi-function buttons ON / OFF The button has three functions: Turn on the UPS Turn off the UPS Fault Clear When the UPS has a fault condition, press and hold the button for 1...
Page 57
KEOR SPE R/T Installation and User Manual LCD Display 4.8.1 Parameters Column A Column B DESCRIPTION Input voltage Input frequency °C Internal temperature (Celsius degrees) Total load value, in percentage LOAD Total load value (kVA) Total load value (kW) Remaining back-up time with the current...
Page 58
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.8.2 Working Diagrams DIAGRAM MODE DESCRIPTION The UPS is connected to the mains and the Standby batteries are kept charged. The loads are not powered. The loads are powered directly from the Normal mains while the batteries are kept charged.
Page 59
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.8.3 Icons ICON NAME DESCRIPTION Indicates the input source status. • ON: the AC input is within the acceptable input range • F l a s h i n g : t he AC inp ut is out of...
Page 60
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 41%-60%: the first three segments will illuminate. 61%-80%: the first four segments will illuminate. 81%-100%: all segments will illuminate. > 100%: all segments will be illuminated and will flash • Flashing: there overload condition Indicates the level of the battery charge.
Page 61
KEOR SPE R/T Installation and User Manual LED bar and Alarm Indicators LED BAR ALARM UPS STATUS Green Yellow Mains present and regular, batteries recharging Fixed (The bar is flashing only if the (Flashing) mains is present and load 1 or 2...
Page 62
- performing automatic shutdown of all computers powered by the UPS (if connected to the TCP/IP network). Visit the website ups.legrand.com for more information on network interfaces and software. 4.11 The rear part of the UPS includes a contact that can be configured to be used asEmergency Power Off (EPO) to connect an emergency pushbutton to turn off the UPS.
Page 63
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.12 Dry Contacts The rear part of the UPS includes two dry contacts. These are the characteristic of the contacts: = 60 V = 2A = 30W Cables can be connected up to 1.5 mm with maximum length of 150 m.
Page 64
LEGRAND Technical Support or to having Service to replace the batteries exceeded its average service life Shut down immediately the UPS. Unplug the UPS from the mains Strange noise or smell UPS fault socket and contact the LEGRAND Technical Support Service...
Page 65
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Fault error codes Does the error ERROR Description turn off the CODE UPS? When the UPS is brand new, it is protected from an unwanted power-up during transportation. The very first start-up of the UPS is possible only with the power cord connected to the mains.
Page 66
Batteries may only be replaced with the same number and type. Batteries must be brand new. If the battery brand is different from the one originally installed by Legrand, the estimated battery autonomy indicated on the display of the UPS may not be reliable.
Page 67
KEOR SPE R/T Installation and User Manual - Disconnect the battery cables 2U/3U - Remove the battery cover 2U/3U - Pull out the blister to take out the internal batteries by using the plastic tab. Do not use the battery wire to pull out the battery pack.
Page 68
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Fuse replacement The input socket includes a fuse for the 1000-1500 VA models 2U. If the fuse must be replaced, unplug the input cord, and use a screwdriver to remove the fuse from the holder.
Page 69
Repeat this procedure every two months if the storage ambient temperature is above +25°C (+77°F). INDICATION The UPS must never be stored if batteries are partially or totally discharged. LEGRAND is not liable for any damage or bad functioning caused to the UPS by wrong warehousing. Dismantling DANGER Dismantling and disposal operations must be carried out only by a qualified electrician.
Page 78
KEOR SPE R/T Installation and User Manual...
Page 79
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Indice dei contenuti 1. Introduzione ....................... 80 2. Requisiti normativi e di sicurezza ..............82 3. Installazione ....................... 84 4. Funzionamento ....................88 5. Risoluzione dei problemi .................. 103 6. Manutenzione ....................105 7.
Page 80
I termini di garanzia possono variare a seconda del paese in cui l'UPS viene venduto. Verificare la validità e la durata con il rappresentante locale di LEGRAND. In caso di guasto del prodotto, contattare il servizio di assistenza tecnica LEGRAND che fornirà tutte le istruzioni sul da farsi.
Page 81
LEGRAND si riserva il diritto d'autore su questa pubblicazione e ne vieta la riproduzione totale o parziale senza previa autorizzazione scritta.
Page 82
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio se non nei casi espressamente previsti dalle istruzioni. Tutti i prodotti Legrand devono essere aperti e riparati esclusivamente da personale addestrato e approvato da Legrand. Qualsiasi apertura o riparazione non autorizzata annulla completamente ogni responsabilità...
Page 83
KEOR SPE R/T Installation and User Manual -Le batterie devono essere ricaricate ogni 3 mesi se l'UPS non viene utilizzato. A tal fine, collegare il cavo d'ingresso a una presa di corrente con messa a terra. - Per salvaguardare la durata delle batterie, l'UPS deve essere utilizzato in un ambiente con una temperatura compresa tra +20°C (+68°F) e +25°C (+77°F).
Page 84
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 3. Installazione Ispezione della confezione Durante il trasporto possono verificarsi situazioni imprevedibili. Si raccomanda di ispezionare l'imballaggio. Se si notano danni, contattare immediatamente il rivenditore presso il quale è stata acquistata l'unità. Il pacco UPS deve contenere i seguenti elementi: ARTICOLO QTÀ...
Page 85
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Procedura di montaggio a rack 1) Fissare le orecchie della staffa in dotazione ai fori di montaggio laterali dell'UPS. Utilizzare le 8 viti 2) Inserire l'UPS nel rack e serrare le quattro viti M5.
Page 86
KEOR SPE R/T Installation and User Manual ATTENZIONE Le maniglie servono solo per estrarre l'UPS dal rack dell'armadio. Non sollevare o trasportare l'UPS per le maniglie.
Page 87
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Procedura di montaggio a torre (2U/3U) 1) Sollevare con cautela l'UPS. 2) Posizionare l'UPS all'interno dei supporti a torre. 3) Spostare il display LCD mostrato nella figura e ruotarlo di 90° in senso orario. Quindi spingere il...
Page 88
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4. Funzionamento Vista posteriore 4.1.1 Modello 1U Vista posteriore 1500 VA Vista posteriore 750-1000 VA ARTICOLO ARTICOLO Slot intelligente Porta RS-232 Ingresso CA Porta USB Fusibile di ingresso Terminale di terra Ventilatore Uscite_ Carico 1...
Page 89
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.1.2 Modello 2U/3U Vista posteriore 3000 VA Vista posteriore 2200 VA ARTICOLO ARTICOLO Slot intelligente Terminale di terra Ingresso CA Connettore EXB Fusibile di ingresso C14 Uscita _Gruppo 1 Ventilatore C14 Uscita _Gruppo 2...
Page 90
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Vista posteriore 1500/1000 VA ARTICOLO ARTICOLO Slot intelligente Porta USB Ingresso CA con Terminale di terra fusibile Ventilatore Connettore EXB Contatti a secco C14 Uscita _Gruppo 1 Porta EPO C14 Uscita _Gruppo 2...
Page 91
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Procedura di avvio 4.2.1 Modalità normale 1. Assicurarsi che l'alimentazione di rete da utilizzare abbia una tensione/frequenza adeguata e una protezione a monte di 10A o 16A (a seconda della potenza dell'UPS). 2. Assicurarsi che il contatto EPO sia installato correttamente come configurato nel menu.
Page 92
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Se il risultato del test è anormale, il display visualizza FAL per 7 secondi, quindi torna ai dati visualizzati in precedenza. L'icona di assenza di batteria/sostituzione della batteria ( ) lampeggia finché non si preme il pulsante ON/OFF (eliminazione dei guasti).
Page 93
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Modalità di impostazione È possibile modificare alcuni parametri dell'UPS mentre è in standby o in modalità normale. Tenere premuto il tasto per 3 secondi fino a quando non si sente un segnale acustico e viene visualizzata l'icona SET.
Page 94
KEOR SPE R/T Installation and User Manual L'UPS ha sempre 1 stringa installata. I cabinet di batterie esterne hanno il seguente numero di stringhe: 3 110 74 e 3 110 75 - 2 stringhe; 3 110 76 e 3 100 77 - 1 stringa.
Page 95
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Pulsanti multifunzione ON / OFF Il pulsante ha tre funzioni: Accendere il gruppo di continuità Spegnere il gruppo di continuità Azzeramento dei guasti Quando l'UPS presenta una condizione di guasto, tenere premuto il pulsante per 1 secondo, rilasciarlo dopo un segnale acustico e l'UPS cancellerà...
Page 96
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Display LCD 4.8.1 Parametri Colonna A Colonna B DESCRIZIONE Tensione d'ingresso Frequenza di ingresso °C Temperatura interna (gradi Celsius) Valore di carico totale, in percentuale CARICO Valore di carico totale (kVA) Valore di carico totale (kW)
Page 97
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.8.2 Diagrammi di lavoro DIAGRAMMA MODO DESCRIZIONE L'UPS è collegato alla rete elettrica e le Standby batterie vengono mantenute cariche. I carichi non sono alimentati. I carichi sono alimentati direttamente dalla Normale rete elettrica, mentre le batterie vengono mantenute cariche.
Page 98
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.8.3 Icone ICONA NOME DESCRIZIONE Indica lo stato della sorgente di ingresso. • ON: l'ingresso CA è all'interno del campo di ingresso accettabile • L a m p eg g i an te :...
Page 99
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 21%-40%: si accendono i primi due segmenti. 41%-60%: si accendono i primi tre segmenti. 61%-80%: si accendono i primi quattro segmenti. 81%-100%: tutti i segmenti si illuminano. > 100%: tutti i segmenti si illuminano e lampeggiano •...
Page 100
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Barra LED e indicatori di allarme BARRA LED ALLARME STATO DELL'UPS Verde Giallo Rosso Rete elettrica presente e regolare, Fisso batterie in ricarica (lampeggi (La barra lampeggia solo se la rete ante) è presente e il banco di carico 1 o 2 è...
Page 101
- eseguire lo spegnimento automatico di tutti i computer alimentati dal gruppo di continuità (se collegati alla rete TCP/IP). Per ulteriori informazioni sulle interfacce di rete e sul software, visitare il sito Web ups.legrand.com. 4,11 La parte posteriore dell'UPS comprende un contatto che può essere configurato per essere utilizzato come EPO (Emergency Power Off) per collegare un pulsante di emergenza per spegnere l'UPS.
Page 102
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 4.12 Contatti puliti La parte posteriore dell'UPS comprende due contatti puliti. Queste sono le caratteristiche dei contatti: = 60 V = 2A = 30W È possibile collegare cavi fino a 1,5 mm con una lunghezza massima di 150 m.
Page 103
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 5. Risoluzione dei problemi INDICAZIONE POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il fusibile di ingresso Sostituire il fusibile con uno nuovo è saltato Verificare se l'UPS funziona su un'altra presa. La presa di rete non In tal caso, far controllare la prima alimenta l'UPS.
Page 104
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Spegnere immediatamente l'UPS. Scollegare l'UPS dalla presa di Rumore o odore strano Guasto UPS corrente e contattare il servizio di assistenza tecnica LEGRAND. Codici di errore dei guasti CODICE L'errore Descrizione spegne l'UPS? ERRORE Quando l'UPS è...
Page 105
Le batterie possono essere sostituite solo con lo stesso numero e tipo. Le batterie devono essere nuove di zecca. Se la marca della batteria è diversa da quella installata in origine da Legrand, l'autonomia stimata della batteria indicata sul display dell'UPS potrebbe non essere affidabile.
Page 106
KEOR SPE R/T Installation and User Manual - Scollegare i cavi della batteria 1U 2U/3U - Rimuovere il coperchio della batteria 1U 2U/3U - Estrarre il blister per estrarre le batterie interne utilizzando la linguetta di plastica. Non utilizzare il filo della batteria per estrarre il pacco batteria.
Page 107
KEOR SPE R/T Installation and User Manual Sostituzione dei fusibili La presa di ingresso include un fusibile per i modelli 2U da 1000-1500 VA. Se è necessario sostituire il fusibile, scollegare il cavo di ingresso e utilizzare un cacciavite per rimuovere il fusibile dal supporto.
Page 108
è superiore a +25°C (+77°F). INDICAZIONE L'UPS non deve mai essere conservato se le batterie sono parzialmente o totalmente scariche. LEGRAND non è responsabile di eventuali danni o malfunzionamenti causati all'UPS da uno stoccaggio errato Smontaggio...
Page 109
KEOR SPE R/T Installation and User Manual 7.2.3 Smantellamento di componenti elettronici Per lo smaltimento dei rifiuti elettronici, è necessario fare riferimento alle norme pertinenti. Questo simbolo indica che, per evitare effetti negativi sull'ambiente e sulle persone, questo prodotto deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti domestici, portandolo in centri di raccolta autorizzati, in conformità...