En cas de problème concernant l’ASI, il est recommandé de lire le présent manuel avant de contacter le service d’assistance technique. Assurez-vous de télécharger la dernière version du manuel depuis le site web www.ups.legrand.com 2 Conditions d’utilisation • L’ A SI est conçu pour alimenter des appareils de traitement de données; la charge appliquée ne doit pas dépasser celle indiquée dans l’...
Page 5
KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Éviter d’exposer l’ASI directement à la lumière du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. • Assurez-vous que l’environnement dans lequel est installé l’onduleur corresponde aux critères 0%~90% de température et d'humidité demandés ( lire les spécifications techniques) •...
® 3 Panneau LED Voyants Symbole Descriptions a. Bouton de mise en Marche Appuyez et maintenez enfoncé jusqu’à ce que le buzzer émette un bip b. Neutralisation de l’alarme c. Fonction affichage des codes erreurs Après une alarme, appuyez pour arrêter l’alarme sonore et vérifiez le code d’erreur.
Page 7
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Voyants Symbole Descriptions 1. Le voyant fixe indique que la tension secteur est normale. Le clignotement LED Mode indique que la tension secteur est insuffisante pour la pleine charge. Normal Lorsqu’il est éteint, cela indique une tension secteur anormale.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installation Déballage Après avoir enlevé les protections, vérifier les contenu du paquet standard: http://ups.legrand.com/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 VA (2) 1000/2000VA: Schucko/ French -- IEC 320-C14 1000 VA (1) 3000VA: Schucko/ French – IEC 320-C20...
® 5 Installation Les connexions suivantes sont disponibles à l'arrière de l’ASI : • Prises de sortie (6) et connecteur d'entrée (8). • Prise RS232 (9 broches femelle) [4] pour la connexion de l'ordinateur lorsque vous utilisez le logiciel de diagnostic et de gestion d'arrêt. •...
Page 11
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Maintenir appuyé le bouton OK ‘ ’ pendant environ 1 seconde pour démarrer l’onduleur. Le bipeur va retentir et les indicateurs LED vont s’allumer après 1 à 5 secondes. La procédure de démarrage est terminée, et les sorties de l’onduleur sont prêtes à fournir de l’énergie à...
® 6 Fonctions et signaux Codes sonores Le tableau suivant contient des statuts communs ASI avec leurs codes sonores. ASI Statuts Codes sonores ASI défectueux, variateur arrêté. Toutes les fonctions inhibées Bip long et continu Erreur clavier de commande Bip long et continu ASI défectueux, les charges continuent à...
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Le tableau ci-dessous résume le fonctionnement de l’ASI sous différentes puissances et conditions des batteries. Conditions Secteur Mode de fonctionnement ASI Voyants LEDs Environ 5 secondes aprés la mise en marche de l’ A SI, voyant LED allumé...
® 6 Fonctions et signaux Fonctionnement en cas de problème secteur Le mode de fonctionnement de l'onduleur dans des conditions anormales d'utilisation est illustré comme suit : Figure 5.3 1. Lorsque le réseau présente une anomalie, l'onduleur dirige l'énergie de la batterie automatiquement vers l’inverseur sans délai et éteint le chargeur ainsi que le convertisseur AC / DC.
Page 15
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. En règle générale, l'électronique moderne et le matériel informatique génèrent de forts courants d'appel lors de l'allumage. Les courants d'appel varient selon les appareils, parfois jusqu'à six fois la capacité nominale, d'autres fois négligeable. Pour éviter de graves dommages à l’onduleur causés par l'irruption produite par les charges, il est équipé...
® 6 Fonctions et signaux Surchauffe de l’onduleur Si l'ASI surchauffe en condition d’alimentation secteur normal, il passe en mode bypass. Il retourne en mode onduleur lorsque celle-ci est éliminée. En cas de surchauffe, lorsque le réseau présente des anomalies, le buzzer émet un bip continu, le voyant de défaut s’allume et l'onduleur coupe l'alimentation aux charges.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Logiciel Vérifier la disponibilité et télécharger le logiciel de l'onduleur depuis le site web www.ups.legrand.com. Ce logiciel peut être utilisé pour les fonctions suivantes: - Arrêt automatique de l'ordinateur local connecté a l’onduleur par RS232 - Lecture des paramètres de l’onduleur...
Si le temps de sauvegarde n’ e st toujours pas satisfaisant de secours ou son après 8 heures de charge, contactez votre revendeur temps d'autonomie Legrand local pour le remplacement de la batterie. est plus court que la performance prévue...
Page 19
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Situations A vérifier Solution Vérifiez que tous les Si le problème persiste, consultez votre ASI normal mais il n’y a pas cordons d’alimentation revendeur Legrand local pour obtenir une de sortie à la charge.
® 8 Dépannages Codes erreurs Lorsque le voyant défaut est allumé, appuyez brièvement sur le bouton ON pour vérifier le code d'erreur. Les codes erreurs 1, 2, 4, 8, et 16 sont représentés par les 4 barres LEDs 25%, 50%, 75%, et 100%, et le voyant surcharge Chaque LED représente un nombre comme montré...
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Caractéristiques techniques 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA 3000 VA Capacity Plage de tension d’entrée 210~240Vac PF=0.9(900/1800/2700W) Facteur de Plage de tension d’entrée 185~260Vac PF=0.8(800/1600/2400W)
Page 22
® 9 Caractéristiques techniques 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 <105% continu 106-120% pendant 30 sec Mode On 121-150% pendant 30 sec line >150% transféré immédiatement sur bypass. Bip alarme continu <105% continu Mode...
Page 23
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Batterie Temps de recharge (à 90%) Démarrage DC Auto Par action sur le bouton du panneau diagnostique ou par contrôle logiciel...
Page 25
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Index 1 Introduction 2 Condition of use 3 LED Panel 4 Rear Panel 5 Installation 6 Functions and Signal 7 UPS software 8 Possible malfunctioning 9 Technical features...
The Keor LP is an Uninterruptible Power Supply (UPS) designed for home, commercial and industrial application. This manual contains information for users of the Keor LP 1,2,3 kVA models. You are advised to read carefully this handbook and the safety instruction sheet included in the packaging before installing your uninterruptible power supply, meticulously following the instructions given herein.
Page 27
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Do not place the UPS in a dusty or corrosive environment or near any flammable objects. This UPS is not designed for outdoor use. 0%~90% • Keep the ventilation slits clean to dissipate the heat of the UPS.
® 3 LED Panel Control Symbol Description a. UPS Power-On Switch (Press and hold until the buzzer beeps.) b. Alarm silence c. Error Code Display Mode After an alarm, press to mute the alarm buzzer and show an Error Code. (Do not hold for > 1 second.) UPS Power-Off Switch (Press and hold until the buzzer beeps.) a.
Page 29
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Symbol Description Indicator 1. Steadily on indicates normal utility voltage. Blinking indicates insufficient utility voltage for the full load. Off indicates abnormal Normal utility voltage. Mode LED 2. In Battery/Load Test Mode indicates battery capacity is 50%.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installation Unpacking Inspect the UPS upon receipt After removing the packing foam please be careful handling the UPS while it is still in the plastic bag and check for the following standard package contents : http://ups.legrand.com/biblioteca/...
Page 32
® 5 Installation The following main connections are available on the rear of the uninterruptible power supply : • Output sockets (6) and input connector (8). • Socket for connecting computer serial interface RS232 (9 female pins) [4]: required when using the diagnostic and shutdown management software.
Page 33
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Press and hold the ON button for approximately one second to start the UPS. The buzzer will beep and the LED indicators will shine after 1-5 seconds. The start-up procedure is now completed, and the UPS outlets are ready to supply power to the load.
® 6 Functions and Signals Beep Codes The following table contains common UPS statuses with their beep codes. UPS Status Beep Code UPS faulty, Inverter shut down. All functions inhibited. Long Continuous Beep Control keypad error Long Continuous Beep UPS faulty, loads continue to be supplied via Inverter or Bypass. Single beep every two seconds In battery mode Single beep once per second...
Page 35
KEOR LP 1, 2, 3 kVA The table below provides a summary of the UPS operating modes under various utility AC power source and battery conditions. Utility Condition UPS Operating Mode LEDs Working power starts after approximately LED ON 5 seconds, LEDs on the panel will blink and...
Page 36
® 6 Functions and Signals When Utility is Abnormal or Absent The operating mode of the UPS under abnormal utility conditions is illustrated as follows. Figure 5.3 1. When the utility is abnormal the UPS will direct the battery energy automatically to the Inverter without delay and turn off the charger and AC/DC converter.
Page 37
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Generally, modern electronics and IT equipment generate an inrush current when switching on. The amount of inrush current varies from equipment to equipment, sometimes as high as six times rated capacity, other times negligible. To prevent severe damage to its inverter caused by the inrush produced by the loads, the UPS is equipped with an electronic overload-protection feature as standard.
Page 38
® 6 Functions and Signals Overheating If the UPS overheats when the utility is normal it will switch into bypass mode. The UPS will switch back to inverter mode when the overheating is eliminated. If overheating occurs when the utility is abnormal the buzzer will beep continuously and the Fault will shine.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 UPS software From the website www.ups.legrand.com it is possible to download UPS software. This software can be used for the following functions: - Automatic shutdown of the local computer - UPS parameters reading...
® 8 Possible malfunctioning Troubleshooting Problem Check Items Solution 1. Check for proper battery connection. Measure battery voltage to ensure that batteries are charged and healthy. Recharge batteries for 8 1. Er05,Er24 hours if necessary. Simulate utility outage to verify that UPS is able to provide DC backup.
Page 41
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Problem Check Items Solution The UPS switches into 1. A power strip is battery mode and then back connected to the 1. Do not use the power strip. into utility mode when a UPS. See if there 2.
® 8 Possible malfunctioning Error Codes When the Fault LED is lit press the ON button briefly to check the error code. The error codes 1, 2, 4, 8, and 16 are represented by the four bar LEDs 25%, 50%, 75%, and 100%, and the Overload LED Each LED represents a number as shown in the figure below.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Technical features 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA 3000 VA Capacity when input voltage is 210~240Vac PF=0.9 (900/1800/2700W) Power Factor when input voltage is 185~260Vac PF=0.8 (800/1600/2400W)
Page 44
® 9 Technical features 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 <105% continuous 106-120% for 30 seconds Line 121-150% for 10 seconds mode >150% Immediately transfer to bypass. Buzzer continuously alarms.
Page 45
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Battery Recharge time (to 90%) DC start Self By panel button or software control...
Page 46
® 9 Technical features 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODEL ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Unit Dimensions 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 × 189 × 444 (HxWxD in mm) Physical Weight...
Page 47
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Indice 1 Introduzione 2 Condizioni di utilizzo 3 Pannello LED 4 Pannello posteriore 5 Installazione 6 Funzioni e segnalazioni 7 Software 8 Risoluzione dei problemi 9 Caratteristiche tecniche...
In caso di problemi con l’UPS si consiglia di consultare il presente manuale prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Accertatevi di disporre della versione aggiornata del manuale scaricandola dal sito web www.ups.legrand.com. 2 Condizioni di utilizzo •...
Page 49
KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Assicuratevi che l’ambiente nel quale è installato il gruppo di continuità corrisponda alle caratteristiche di temperatura e di umidità richieste (leggere le specifiche tecniche) 0%~90% • Mantenere le feritoie d’areazione sempre pulite e non ostruite per permettere la dissipazione del calore interno dell’UPS.
® 3 Pannello a LED Spie Simbolo Descrizione a. Pulsante di Messa in funzione. Premere e mantenere premuto fino all’emissione del bip sonoro b. Neutralizzazione allarme c. Funzione di visualizzazione dei codici errore Dopo un allarme, premere per tacitare l’allarme acustico e verifica- re il codice di errore (Non premere per un tempo >...
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Spie Simbolo Descrizione 1. Il led acceso fisso indica che la tensione di rete è normale. Se invece lampeggia indica che la tensione di rete è insufficiente per il carico Modalità completo. Il led spento indica una tensione di rete anomala.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Installazione Disimballaggio Verificare l'UPS alla ricezione Dopo avere rimosso le protezioni, verificare il contenuto della confezione standard: http://ups.legrand.com/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 VA (2) 1000/2000VA: Schucko/ French -- IEC 320-C14 1000 VA (1)
Page 54
® 5 Installazione I collegamenti seguenti sono disponibili nella parte posteriore dell’UPS : • Uscite (6) e connettore d’ingresso (8). • Presa RS232 (9 pin femmina) [4] per il collegamento di computer nel caso si utilizzi il software di diagnostica e di gestione dell’arresto •...
Page 55
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Mantenere premuto il pulsante OK per circa 1 secondo per avviare il gruppo di continuità. L’avvisatore acustico emette un bip e gli indicatori LED si accendono dopo un periodo che può variare da 1 a 5 secondi. La procedura di accensione è finita e le uscite del gruppo di continuità...
® 6 Funzioni e segnalazioni Codici di segnalazione acustica La tabella seguente contiene un elenco degli status comuni dell’UPS e le loro relative segnalazioni acustiche. Stato UPS Segnali acustici UPS difettoso, inverter non funzionante. Bip lungo e continuo Tutte le funzioni disabilitate Errore tastiera di comando Bip lungo e continuo UPS difettoso, i carichi continuano...
Page 57
KEOR LP 1, 2, 3 kVA La tabella seguente riassume il funzionamento dell’UPS in varie condizioni di potenza e delle batterie. Condizioni rete Modalità di funzionamento UPS Spie LED di alimentazione La potenza di lavoro è disponibile dopo LED accesa...
Page 58
® 6 Funzioni e segnalazioni Funzionamento in caso di problema sulla rete La modalità di funzionamento del gruppo di continuità in condizioni anomale di utilizzo è illustrato di seguito : Figura 5.3 1. Quando la rete presenta un’anomalia, l’UPS dirige l’energia della batteria automaticamente verso l’inverter, senza ritardo, e spegne il carica batterie e il convertitore CA /CC.
Page 59
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Generalmente l’elettronica moderna e il materiale informatico generano forti correnti di spunto in fase di accensione. Le correnti di spunto variano a seconda delle apparecchiature, in certi casi arrivando anche a sei volte la capacità nominale, in altri casi sono quasi trascurabili. Per evitare gravi danni all’UPS causati dalla corrente di spunto prodotta dai carichi, lo stesso è...
® 6 Funzioni e segnalazioni Surriscaldamento dell’UPS Se l’UPS si surriscalda in condizione di alimentazione da rete normale passa in modalità bypass. Torna in modalità inverter solo quando il surriscaldamento è stato eliminato. In caso di surriscaldamento, nel momento in cui la rete presenta anomalie, l’avvisatore acustico emette un bip continuo, la spia di guasto si accende e l’UPS interrompe l’alimentazione ai carichi.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Software Verificare la disponibilità e scaricare il software dell’UPS dal sito web www.ups.legrand.com. Questo software può essere utilizzato per le seguenti funzioni : - Arresto automatico del computer locale collegato all’UPS tramite RS232 - Lettura dei parametri dell’UPS...
5. Verificare che le ventole funzionino correttamente. (ventole Non cercate di sostuirle da soli. fuori servizio) 6. Altri codici 6. Consultare il vostro rivenditore locale Legrand. errore L’UPS non interviene fornendo un’alimentazione di Se questo tempo rimane insufficiente dopo 8 ore...
Page 63
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Problema Cosa verificare Soluzione Verificare che tutti i Se il problema persiste contattate il UPS normale ma non c’è cavi d’alimentazione vostro rivenditore locale Legrand per uscita al carico. siano collegati ottenere assistenza tecnica.
® 8 Risoluzione dei problemi Codici errori Quando la spia di guasto è accesa, premere brevemente sul pulsante ON per verificare il codice dell’errore. I codici errore 1, 2, 4, 8, e 16 sono rappresentati tramite le 4 barre LED 25%, 50%, 75%, e 100%, e la spia di sovraccarico Ogni LED rappresenta un numero, come si può...
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 9 Caratteristiche tecniche 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 1000 VA 2000 VA 3000 VA Intervallo tensione d’ingresso 210~240Vac PF=0.9(900/1800/2700W) Capacità...
Page 66
® 9 Caratteristiche tecniche 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 < 105% continuativo Modalità 106-120% per 30 secondi 121-150% per 30 secondi line > 150% trasferimento immediato a bypass Bip di allarme continuo <105% continuativo 106-120% per 30 secondi...
Page 67
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Tempo di ricarica Batteria 3 ore (al 90%) Avviamento in CC Agendo sul pulsante del pannello o...
Page 68
® 9 Caratteristiche tecniche 3 101 54 3 101 56 3 101 58 MODELLO ITEM 3 101 55 3 101 57 3 101 59 Dimensioni 236 × 144 × 367 322 x 151 x444 322 × 189 × 444 (H x l x p in mm) Pesi e misure Peso (Kg) 10kg...
Page 69
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Tabla de contenidos 1 Introducción 2 Condiciones de uso 3 Panel LEDs 4 Panel trasero 5 Instalación 6 Funciones y señalizaciones 7 Software 8 Resolución de los problemas 9 Características técnicas...
En caso de problemas con el SAI se aconseja consultar el presente manual antes de acudir al servicio de asistencia técnica. Comprobar que se tenga a disposición la versión actualizada del manual descargándola de la página web www.ups.legrand.com. 2 Condiciones de uso •...
KEOR LP 1, 2, 3 kVA • Comprobar que el ambiente en que se instala el grupo de continuidad corresponda a las características de temperatura y de humedad que se requieren (leer las especificaciones técnicas). 0%~90% • Mantener la rejilla de ventilación siempre limpia y no obstruidas, para permitir la disipación del calor interno del SAI.
® 3 Panel de LEDs Indicadores luminosos Símbolo Descripción a. Pulsador de Puesta en función. Apretar y mantener apretado hasta la emisión del beep acústico. b. Neutralización de la alarma. c. Función de visualización de los códigos de error. Después de una alarma, apretar para desactivar la alarma acústica y controlar el código de error (no apretar durante un tiempo >...
Page 73
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Indicadores luminosos Símbolo Descripción 1. El led encendido fijo indica que la tensión eléctrica de red es normal. Si en cambio destella indica que la tensión eléctrica de red es insuficiente Modalidad para la carga completa. El led apagado indica una tensión eléctrica de normal red anómala.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5 Instalación Desembalaje Comprobar el SAI a la receptión Después de haber quitado las protecciones, controlar el contenido del paquete estándar: http://ups.legrand.com/biblioteca/ IEC - IEC 2000/3000 VA (2) 1000/2000VA: Schucko/ French -- IEC 320-C14 1000 VA (1) 3000VA: Schucko/ French –...
Page 76
® 5 Instalación Las conexiones siguientes están disponibles en la parte trasera del SAI: • Salidas (6) y conector de entrada (8). • Toma RS232 (9 polos hembra) [4] para la conexión del ordenador en caso de que se utilice el software de diagnóstico y de gestión de la parada.
Page 77
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 5. Mantener apretado el pulsador ON durante 1 segundo para arrancar el grupo de continuidad. La señal acústica emite un beep y los indicadores LED se encienden después de un período que puede variar entre 1 y 5 segundos. El procedimiento de encendido ha terminado y las salidas del grupo de continuidad están listas a alimentar energía a la carga.
® 6 Funciones y señalizaciones Códigos de señalización acústica La tabla siguiente contiene una lista de los estados comunes del SAI y sus señalizaciones acústicas correspondientes. Estado del SAI Señales acústicas SAI defectuoso, inverter que no funciona. Beep largo y continuo. Todas las funciones inhabilitadas.
Page 79
KEOR LP 1, 2, 3 kVA La tabla siguiente resume el funcionamiento del SAI en varias condiciones de potencia y de las baterías. Condiciones de la red de Indicadores Modalidad de funcionamiento SAI alimentación luminosos LED eléctrica La potencia de trabajo está disponible después LED encendido de unos 5 segundos.
Page 80
® 6 Funciones y señalizaciones Funcionamiento en caso de problema en la red La modalidad de funcionamiento del grupo de continuidad en condiciones anómalas de uso se indica a continuación: Figura 5.3 1. Cuando la red presenta una anomalía, el SAI dirige la energía de la batería automáticamente hacia el inverter, sin retraso, y apaga el cargador de baterías y el convertidor CA/CC.
Page 81
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 1. Generalmente la electrónica moderna y el material informático generan fuertes corrientes de arranque durante la fase de encendido. Las corrientes de arranque varían en función de los equipos; en algunos casos alcanzan hasta seis veces la capacidad nominal, en otros casos son casi descuidables.
Page 82
® 6 Funciones y señalizaciones Recalentamiento del SAI Si el SAI se recalienta en condición de alimentación de red normal pasa a la modalidad bypass. Vuelve a la modalidad inverter sólo cuando se haya eliminado el recalentamiento. En caso de recalentamiento, en el momento en que la red presente anomalías, la señal acústica emite un beep continuo, el indicador luminoso de avería se enciende y el SAI interrumpe la alimentación a las cargas.
KEOR LP 1, 2, 3 kVA 7 Software Comprobar la disponibilidad y descargar el software del SAI desde la página web www.ups. legrand.com. Este software puede utilizarse para las funciones siguientes: - Parada automática del ordenador local conectado al SAI a través del RS232.
Si este tiempo queda insuficiente después de 8 alimentación de backup o su tiempo horas de carga, contactar vuestro vendedor local de autonomía es más Legrand para la sustitución de las baterías. corto con respecto a lo que se prevé.
Page 85
KEOR LP 1, 2, 3 kVA Situations A vérifier Solution Comprobar que todos los cables Si el problema persiste contactar SAI normal pero no hay de alimentación se vuestro vendedor local Legrand para salida hacia la carga. hayan conectado obtener asistencia técnica.
® 8 Resolución de los problemas Códigos de error Cuando se enciende el indicador luminoso de avería , apretar brevemente el pulsador ON para controlar el código de error. Los códigos de error 1, 2, 4, 8 y 16 están representados por las 4 barras LED 25%, 50%, 75% y 100% y el indicador de sobrecarga ∏.
Page 92
: 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.