Page 1
Guide de démarrage rapide 00825-0103-4928, Rev AH Octobre 2023 Appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount ™ 928 Surveillance sans fil des gaz intégrée...
Page 2
Manuel de référence de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Le manuel et le présent guide sont également disponibles en format électronique sur le site Emerson.com. ATTENTION Explosions Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 3
Pour obtenir des informations sur les produits Rosemount qualifiés pour les applications nucléaires, contacter un représentant commercial d’Emerson. REMARQUER Problèmes d’installation L’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928, comme tous les autres appareils sans fil, ne doit être installé...
Page 4
Considérations sur la communication sans fil............... 47 Caractéristiques électriques..................... 51 Vérifier l’atmosphère de fonctionnement................52 Installer le transmetteur......................53 Vérifier la communication réseau sans fil................57 Vérifier le fonctionnement......................61 Raccordements électriques des dispositifs d’alarme externes..........64 Certifications du produit......................69 Déclaration de conformité......................75 www.Emerson.com...
Page 5
Éviter toute entrée d’eau dans le filtre IP. Ne pas tenter de nettoyer le filtre IP. Ne pas pulvériser de l’eau sur le filtre IP ni le rincer avec de l’eau. Ne pas immerger le filtre IP dans l’eau. www.Emerson.com...
Page 6
Octobre 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 1-1 : Filtre de protection contre les infiltrations A. Boîtier du filtre IP B. Joint d’étanchéité du filtre IP C. Matériau filtrant www.Emerson.com...
Page 7
2. En cas d’installation initiale d’un capteur sur le transmetteur, retirer le capuchon de protection en plastique du boîtier du capteur situé au bas du transmetteur. 3. Avant d’installer le module dans le transmetteur, confirmer que le système de détrompage est aligné en le tournant en position. www.Emerson.com...
Page 8
Voir le tableau suivant pour les durées maximales de mise en température selon le type de gaz. Durant la période de mise en température, les valeurs, alertes et concentrations de gaz affichées ne reflètent pas les mesures réelles. Les lectures ne sont pas transmises. www.Emerson.com...
Page 9
Une minute Oxygène (O Sept minutes Monoxyde de carbone (CO) Une minute Que faire ensuite Pour retirer le capteur, presser les deux languettes de verrouillage puis exercer une traction descendante jusqu’à ce qu’il se libère du boîtier du transmetteur. www.Emerson.com...
Page 10
Le transmetteur est alimenté par le module SmartPower 701 (noir) d’Emerson. ™ Procédure 1. Retirer le couvercle arrière du boîtier. A. Couvercle arrière du boîtier 2. Raccorder le module SmartPower 701 (noir) d’Emerson. 3. Vérifier le raccordement en regardant l’indicateur LCD. www.Emerson.com...
Page 11
Les lectures ne sont pas transmises. Tableau 3-1 : Périodes maximales de mise en température Type de gaz Période maximale de mise en température Sulfure d’hydrogène (H Une minute Oxygène (O Sept minutes Monoxyde de carbone (CO) Une minute www.Emerson.com...
Page 12
Configuration guidée. Pour obtenir le dernier DD, visiter le site Software & Drivers, puis la page Web d’Emerson pour l’appareil portatif. Procédure 1. Sur la page Home (Accueil), sélectionner Configure (Configurer). 2. Effectuer l’une des actions suivantes : •...
Page 13
Voir Configuration manuelle. Voir les sous-sections AMS Wireless Configurator pour chaque tâche de configuration. 5. Une fois terminé, sélectionner Send (Envoyer) pour implémenter les changements de configuration. www.Emerson.com...
Page 14
Le menu Guided Setup (Configuration guidée) est utile lors de la configuration initiale. Remarque Emerson a mis au point les procédures de configuration guidée de l’interface de communication en utilisant l’interface de communication AMS Trex d’Emerson. Les menus sont identiques ™...
Page 15
OK pour confirmer une configuration de base terminée avec succès. 5.1.2 Configuration de base à l’aide d’AMS Wireless Configurator Procédure 1. Dans le champ Initial Setup (Configuration initiale) de l’onglet Guided Setup (Configuration guidée), sélectionner Basic Setup (Configuration de base). www.Emerson.com...
Page 16
Le temps requis pour connecter le ou les nouveaux appareils au réseau dépend du nombre d’appareils à connecter et du nombre d’appareils sur le réseau actuel. Jusqu’à cinq minutes peuvent être nécessaires pour connecter un appareil à un réseau existant avec www.Emerson.com...
Page 17
à connecter à la passerelle de communication sans fil. 5.2.2 Se connecter à un réseau sans fil à l’aide d’AMS Wireless Configurator Procédure 1. Dans l’onglet Guided Setup (Configuration guidée), dans le champ Wireless (Sans fil), sélectionner Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau). www.Emerson.com...
Page 18
Rosemount 928 ou les passerelles de communication sans fil d’Emerson en raison des effets néfastes potentiels sur la capacité de la passerelle de communication sans fil et sur l’intégrité du réseau.
Page 19
secondes 1 800 pour 30 minutes. c. Sélectionner OK. 3. Sur l’écran Emerson Wireless Gateway Optimizations (Optimisations de la passerelle de communication sans fil) d’Emerson, sélectionner Yes - Enable Optimizations (Oui - Activer les optimisations) pour enregistrer et utiliser les optimisations sans fil ou sélectionner No - Disable Optimizations (Non - Désactiver les optimisations) pour...
Page 20
Si les optimisations ne sont pas utilisées, davantage de paquets de messages seront nécessaires pour recevoir la même quantité d’informations. Emerson recommande d’activer les optimisations de la passerelle de communication sans fil, à moins qu’elles ne soient incompatibles avec la passerelle.
Page 21
Lorsqu’une interface de communication portative est raccordée au transmetteur, l’indicateur LCD est en mode High Availability . Sélectionner et accepter les options (Haute disponibilité) On Demand (À la demande) Periodic (Périodique) ne prennent effet que cinq minutes environ après la déconnexion www.Emerson.com...
Page 22
LCD (si ainsi configuré). La concentration de gaz peut être verrouillée. Si Latch Concentration Alarms (Verrouiller les alarmes de concentration) est sélectionné, la sortie d’alarme est verrouillée jusqu’à ce que l’alerte soit effacée manuellement. Réinitialiser manuellement l’alarme de concentration www.Emerson.com...
Page 23
6. Sur l’écran Alert Limit (Limite d’alerte) à l’écran, utiliser le pavé numérique pour saisir une limite d’alerte pour l’alerte de procédé sélectionnée en fonction de vos besoins et des règlements règlements. 7. Sélectionner OK. 8. Sur l’écran de l’alerte de procédé sélectionnée, sélectionner Next (Suivant). www.Emerson.com...
Page 24
4. Répéter les étapes Etape 2 Etape 3 si nécessaire pour configurer l’alerte de procédé Alarme Haute. 5. Sélectionner Next (Suivant). 6. Sélectionner Next (Suivant) pour confirmer que la configuration de l’alerte de procédé a réussi. 7. Sélectionner Finish (Terminer). www.Emerson.com...
Page 25
6.1 Étalonner à l’aide de l’interface de communication Remarque Emerson a mis au point les procédures de configuration guidée de l’interface de communication de ce manuel en utilisant l’interface de communication AMS Trex d’Emerson. Les menus sont identiques à ceux d’autres interfaces de communication, mais la navigation s’effectue à...
Page 26
2. Établir une communication entre le transmetteur et l’interface de communication. 3. Sur l’écran Home (Accueil), sélectionner Configure (Configurer). 4. Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionnerGuided Setup (Configuration guidée). 5. Sur l’écran Guided Setup (Configuration guidée), sélectionner Calibrate Sensor (Étalonner le capteur). www.Emerson.com...
Page 27
(O ) vérifié et une longueur de tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC, diamètre intérieur de 3/16 po, diamètre extérieur de 5/16 po). b) Installer un détendeur sur la bouteille de gaz d’air propre/à pourcentage de la teneur en oxygène connu. www.Emerson.com...
Page 28
Des lectures de mesure négatives peuvent se produire et sont normales durant la remise à zéro. 10. Attendre pendant que l’interface de communication effectue un réglage du zéro. 11. Sélectionner OK pour accepter la nouvelle mesure du zéro. 12. Sélectionner OK pour accepter le nouveau zéro. www.Emerson.com...
Page 29
14. Sélectionner OK. 15. Installer un détendeur sur la source du gaz cible. ATTENTION Gaz toxique Avant d’effectuer l’étape suivante, vérifier que le détendeur est fermé pour éviter tout rejet de gaz cible dans l’atmosphère lors de l’étalonnage. www.Emerson.com...
Page 30
IP (numéro de référence 00628-9000-0001). 17. Libérer le gaz cible de la source du gaz cible. Emerson recommande un débit de 0,26 gallon par minute (1,0 litre par minute) pour garantir une lecture cohérente du capteur.
Page 31
étalonnage peut avoir atteint la fin de sa vie utile. Remplacer le capteur et répéter cette procédure. Voir la section Remplacer le capteur de gaz dans le de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 Manuel de référence. www.Emerson.com...
Page 32
Se procurer une bouteille d’air propre vérifié (H S et CO) ou une bouteille de gaz d’étalonnage à pourcentage de la teneur en oxygène (O ) vérifié et une longueur de tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC, diamètre intérieur de 3/16 po, diamètre extérieur de 5/16 po). www.Emerson.com...
Page 33
Remarque Si une longue tubulure d’étalonnage est requise pour atteindre l’appareil, tenir compte d’un temps de réponse du capteur plus long alors que l’air propre se déplace le long de la tubulure d’étalonnage. www.Emerson.com...
Page 34
Cette valeur doit être comprise entre 5 ppm et 100 ppm. 10. Sélectionner Next (Suivant). ATTENTION Gaz toxique Le détenteur peut libérer du gaz dans l’air pendant l’étalonnage. Avant d’effectuer l’étape suivante, vérifier que le détendeur est fermé. www.Emerson.com...
Page 35
11. Installer un détendeur sur la source du gaz cible. 12. Fixer une longueur de tubulure d’étalonnage (tubulure en PVC, DI de 3/16 po, DE de 5/16 po) du détendeur de la source du gaz cible à l’entrée du filtre IP au bas u capteur. www.Emerson.com...
Page 36
Octobre 2023 Guide de démarrage rapide 13. Libérer le gaz cible de la source du gaz cible. Emerson recommande un débit de 0,26 gallon par minute (1,0 litre par minute) pour garantir une lecture cohérente du capteur. Remarque Si une longue tubulure d’étalonnage est requise pour atteindre l’appareil, tenir compte d’un temps de réponse du...
Page 37
Voir la section Rappels de service section du du manuel de référence du transmetteur sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 pour plus d’informations. 21. Arrêter l’écoulement de gaz cible au niveau du détendeur. www.Emerson.com...
Page 38
Octobre 2023 Guide de démarrage rapide 22. Détacher la tubulure d’étalonnage du détendeur de la source de gaz cible et de l’entrée du filtre IP au bas du capteur. www.Emerson.com...
Page 39
Guided Setup (Configuration guidée). Elle peut aussi être utilisée pour configurer les paramètres avancés optionnels. Remarque Emerson a mis au point les procédures de configuration manuelle de l’interface de communication de ce manuel en utilisant l’interface de communication AMS Trex d’Emerson.
Page 40
3. Démarrer l’interface de communication portative. Si nécessaire, ouvrir l’application Interface de communication HART sur l’appareil portatif pour établir une communication HART. Pour plus d’informations, voir le manuel de l’interface de communication portative utilisée. 4. Sur l’écran Overview (Présentation), sélectionner Configure (Configurer). www.Emerson.com...
Page 41
Température du capteur (température du module de détection de gaz) • Température de l’électronique • Tension d’alimentation 4. Sélectionner On (Activé). 5. Sélectionner OK. 6. Répéter les étapes Etape 3 à Etape 5 pour plus d’options d’indicateur. 7. Sur l’écranDisplay Options (Options d’indicateur), sélectionner Send (Envoyer). www.Emerson.com...
Page 42
4. Dans la boîte de dialogue Confirm Device Configuration Change (Confirmer le changement de configuration de l’appareil), sélectionner un motif de changement depuis la liste Service Reason (Raison de l’entretien). Sélectionner Details (Détails) si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires. 5. Sélectionner Yes (Oui). www.Emerson.com...
Page 43
Off (Désactivé) lorsque l’appareil est déverrouillé. • Mise à niveau par liaison radio : Si l’option Unlock (Déverrouiller) (par défaut) est sélectionnée, il est possible de mettre à niveau la radio du transmetteur avec une programmation par liaison radio. Si l’option Lock www.Emerson.com...
Page 44
Sélectionner Finish (Terminer). Dans le champ HART Lock (Verrouillage HART), la case Device is Locked (L’appareil est verrouillé) est cochée lorsque l’appareil est verrouillé. 3. Une fois les modifications effectuées, sélectionner Send (Envoyer) pour mettre à jour la configuration de l’appareil. www.Emerson.com...
Page 45
Device Information (Informations sur l’appareil). Les modifications en instance sont conservées. • Sélectionner Discard (Ignorer) pour revenir à l’écran Device Information (Informations sur l’appareil) et ignorer les modifications en instance. Sélectionner OK pour confirmer ou Cancel (Annuler) pour revenir à l’écran précédent. www.Emerson.com...
Page 46
Date : Saisir une date au format . La date peut mm/jj/aaaa être utilisée à toutes fins, telles que l’enregistrement de la date du dernier étalonnage. 3. Une fois les modifications effectuées, sélectionner Send (Envoyer) pour mettre à jour la configuration de l’appareil. www.Emerson.com...
Page 47
Installer le module d’alimentation noir SmartPower d’Emerson 701dans le ™ transmetteur pour alimenter l’appareil. Mettre les appareils sans fil sous tension dans l’ordre de proximité par rapport à la passerelle, en commençant par le plus proche.
Page 48
Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut et, si les exigences de l’application le permettent, à environ 3 pi (1 m) de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice afin de permettre une communication claire avec les autres appareils. Illustration 8-1 : Positionnement de l’antenne www.Emerson.com...
Page 49
L’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 est un appareil de surveillance du gaz basé sur la diffusion. Cela signifie que le gaz cible doit effectivement entrer en contact www.Emerson.com...
Page 50
Installer les appareils munis de capteurs pour les gaz plus lourds que l’air près du niveau du sol, idéalement entre 12 po (30,5 cm) au-dessus du sol et sur une zone de respiration du travailleur (3-6 pi [0,9 - 1,8 m] au-dessus du niveau du sol). www.Emerson.com...
Page 51
L’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 dispose d’une alimentation interne. Le module d’alimentation noir SmartPower d’Emerson 701 inclus contient deux batteries primaires ™ de taille « C » au chlorure de thionyle-lithium. Chaque batterie contient environ 1 oz. (2,5 g) de lithium, pour un total de 2 oz. (5 g) pour chaque bloc-batterie.
Page 52
Les cellules électrochimiques situées dans le capteur ont une durée de conservation limitée. Stocker les modules de détection dans un endroit frais, pas excessivement humide ou sec. Le stockage des capteurs pendant plus de trois mois peut réduire leur durée de vie. www.Emerson.com...
Page 53
Équipement requis • Kit de montage (numéro de pièce 03151-9270-0004) — Un étrier de 2 po (50,8 mm) — Un support de montage B4 — Deux boulons de 5/16-18 po x 1¼ po — Deux rondelles • Une clé mixte et une clé à molette de ¼ po www.Emerson.com...
Page 54
Un support de montage B4 — Deux boulons de ¼ po x 1¼ po • Une clé mixte ou une clé à molette de 5/16 po • Une clé mixte ou une clé à molette de ¼ po • Deux boulons 5/16-18 po avec écrous et rondelles (non inclus) www.Emerson.com...
Page 55
Si le connecteur de l’indicateur LCD est accidentellement débroché de la carte d’interface, le réinsérer délicatement avant de remettre l’indicateur en place. Utiliser uniquement l’indicateur LCD sans fil de Rosemount, numéro de pièce 00753-9004-0002. www.Emerson.com...
Page 56
à la terre en un seul point peut résoudre le problème. Mettre à la terre le boîtier de l’électronique conformément aux codes électriques nationaux et locaux. Mettre à la terre l’électronique à l’aide de la borne de mise à la terre du boîtier interne ou externe. www.Emerson.com...
Page 57
La barre d’état en forme de chevron, en haut de l’écran LCD, indique le progrès du processus de connexion de l’appareil au réseau. Lorsque la barre d’état est remplie, l’appareil est connecté avec succès au réseau sans fil. Voir Illustration 12-2. www.Emerson.com...
Page 58
Send (Envoyer) pour mettre à jour le mode de connexion. • Neighbor Count (Voisins disponibles) : Affiche le nombre d’appareils voisins disponibles. • Advertisement Count (Nombre d’annonces) : Affiche le nombre de paquets annoncés reçus. 4. Une fois terminé, sélectionner Back (Retour) pour revenir à l’écran Communications. www.Emerson.com...
Page 59
12.4 Vérifier la communication à l’aide de la passerelle de communication sans fil Ouvrir l’interface Web de la passerelle de communication sans fil. Cette page indique si l’appareil s’est connecté au réseau et s’il communique correctement. www.Emerson.com...
Page 60
Octobre 2023 Guide de démarrage rapide Illustration 12-3 : Interface Web www.Emerson.com...
Page 61
Variable quaternaire (tension d’alimentation) Ces variables peuvent être configurées pour alterner l’affichage avec la variable primaire à la fréquence de rafraîchissement configurée. Voir Configurer les options d’indicateur pour toute modification des éléments affichés. 2. Vérifier que le mode d’indicateur est correct. www.Emerson.com...
Page 62
Si l’alarme est fausse, il s’agit vraisemblablement d’un problème de configuration du capteur. Vérifier la configuration du capteur, les points de consigne de l’alerte et de l’alarme. www.Emerson.com...
Page 63
à la page Setup → Network → Settings (Configuration des paramètres réseau) de l’interface Web. Si nécessaire, il est possible de modifier le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction. Voir Connecter le transmetteur à un réseau sans fil. www.Emerson.com...
Page 64
Le transmetteur n’a pas besoin d’être connecté à un réseau sans fil pour que le dispositif d’alarme externe fonctionne. Cependant, les alertes de batterie faible, de mesures non disponibles ou de défaillance du capteur ne seront pas disponibles. www.Emerson.com...
Page 65
À deux fils : Cette méthode de raccordement combine une source d’alimentation de SI, telle qu’une batterie interne, et un dispositif d’alarme dans un seul boîtier. Il est aussi possible ajouter un bouton de suppression d’alarme optionnel fourni par le client. www.Emerson.com...
Page 66
3. Acheminer l’alimentation de la barrière et le câblage de la sortie de l’alarme dans le boîtier principal. 4. Raccorder le câblage de l’appareil externe sur le bornier conformément aux étiquettes des bornes. Effectuer l’une des actions suivantes : Remarque Blinder le câblage d’alarme pour obtenir une immunité au bruit. www.Emerson.com...
Page 67
Voir Illustration 14-2. Illustration 14-2 : Installation à quatre fils A. Alimentation de sécurité intrinsèque (entrée) B. Alarme externe C. Bouton de suppression d’alarme externe (en option) • Effectuer une installation à deux fils. Voir Illustration 14-3. www.Emerson.com...
Page 68
Voir la section Test de résistance aux chocs de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 b) Le cas échéant, utiliser la fonction de test manuel de l’appareil externe pour vérifier le bon fonctionnement. Pour plus d’informations, consulter la documentation de l’appareil externe. www.Emerson.com...
Page 69
à la réglementation relative à l’utilisation du spectre des radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de certification de produit. Emerson travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à...
Page 70
Tableau 15-2 : Paramètres de communication HART ® Uo - 1,9 V cc Io - 32 µA Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Uniquement pour une utilisation avec le modèle 701PBKKF d’Emerson, Computations Systems, Inc. MHM-89004, ou Perpetuum Ltd. IPM71008/IPM74001. www.Emerson.com...
Page 71
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Uniquement pour une utilisation avec le modèle 701PBKKF d’Emerson, Computations Systems, Inc. MHM-89004, ou Perpetuum Ltd. IPM71008/IPM74001. Uniquement pour une utilisation avec le modèle 701PBKKF d’Emerson, Computations Systems, Inc. MHM-89004, ou Perpetuum Ltd.
Page 72
éviter tout risque de choc ou frottement. 3. L’équipement doit être mis sous tension par l’équipement 701PBKKF d’Emerson. L’équipement CSI MHM-89004 est une source d’alimentation alternative, car ces appareils possèdent des paramètres de sortie égaux ou moins contraignants que ceux de l’équipement 701PBKKF.
Page 73
éviter tout risque de choc ou frottement. 3. L’équipement doit être mis sous tension par l’équipement 701PBKKF d’Emerson. L’équipement CSI MHM-89004 est une source d’alimentation alternative, car ces appareils possèdent des paramètres de sortie égaux ou moins contraignants que ceux de l’équipement 701PBKKF.
Page 74
(X) : Voir le certificat. 15.12 Brésil I2 INMETRO Sécurité intrinsèque (SI) UL-BR 19.0096X Certificat ABNT NBR CEI 60079-0: 2013 ; ABNT NBR CEI 60079-11: Normes 2013 Ex ia IIC T4 Ga ; Repères T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +50 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : Voir le certificat. www.Emerson.com...
Page 75
Guide de démarrage rapide Octobre 2023 16 Déclaration de conformité www.Emerson.com...
Page 76
Octobre 2023 Guide de démarrage rapide www.Emerson.com...
Page 77
Guide de démarrage rapide Octobre 2023 www.Emerson.com...
Page 78
Octobre 2023 Guide de démarrage rapide www.Emerson.com...
Page 79
Guide de démarrage rapide Octobre 2023 www.Emerson.com...