• Tăierea !
- atunci când tăieţi nu basculaţi sculă
- mişcati întotdeauna sculă în aceeasi direcţie ca şi
săgeata de pe port-sculă pentru ca sculă să nu fie
aruncată din tăiere în mod necontrolat
- nu apăsaţi scula; lăsati viteza discului de tăiere să-si
îndeplinească sarcina
- viteza de lucru a discului de tăiere depinde de
materialul care trebuie tăiat
- nu blocaţi discurile de tăiere cu presiune laterală
• Mânuirea şi dirijarea sculei
- ţineţi întotdeauna cu putere sculă cu ambele mâini,
aşa încât să o puteţi controla în orice moment
! în timp ce lucraţi, ţineţi întotdeauna scula de zonă
(zonele) de prindere colorate gri @
- menţineţi o poziţie sigură a corpului
- fiţi atenţi la direcţia de rotaţie; ţineţi întotdeauna sculă
asa încât scânteile şi praful provenit de la şlefuire/
tăiere să nu se deplaseze în direcţia corpului
- menţineţi fantele de ventilaţie K 2 neacoperite
SFATURI PENTRU UTILIZARE
• În locul flansei B 2 poate fi folosită flanşa de prindere
rapidă "CLIC" (accesoriu SKIL 2610388766); discurile de
şlefuire/tăiere pot fi montate fără utilizarea cheilor
accesoriu
ÎNTREŢINERE / SERVICE
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie K 2)
! nu încercaţi să curăţaţi fantele de ventilaţie
înfigând obiecte ascutiţe în ele
! deconectaţi de la priză înainte de a curăţa
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
MEDIUL
• Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2012/19/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul 6 vă va reaminti acest lucru
ZGOMOT / VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 99 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 110 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (suma
vectiorială a trei direcţii; incertitudine K = 1,5 m/s²)
✱ în timpul polizării suprafeţei 6,5 m/s²
✱ în timpul şlefurii 3,1 m/s²
! alte aplicaţii (de ex: tăierea cablurilor sub formă
de mănunchi de fire) pot avea alte valori ale
nivelului de vibraţii
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-vă împotriva efectelor vibraţiilor prin
întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale, păstrând
mâinile calde şi organizând procesele de lucru
Ъглошлайф
УВОД
• Този инструмент e пpeдназначeн за шлифованe,
pязанe и матиpанe на мeтали и камeнни матepиали,
бeз употpeба на вода; в съчeтаниe с подxодящи
консумативи, инструмента можe да сe използва и за
изчeткванe и почистванe с пясък
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Операциите по рязане със свързани абразивни
режещи колела са позволени само, когато се
използва предпазител за рязане (предлага се
като допълнителен SKIL аксесоар 2610Z00992)
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1
ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2
A Шпиндел
B Затягащ фланец
C Гаечен ключ
D Бутон за заключване на шпиндела
E Скрепяващия фланец
F Помощна ръчка
G Защитния капак
H Винта на защитния капак
J Обезопасяващ прекъсвач за включване/изключване
K Вентилационните отвоpи
105
1050