Page 1
MARQUE: SONY REFERENCE: DCR SR78 CODIC: 3192318...
Page 2
Table des matières Préparation Enregistrement/Lecture Utilisation correcte de votre caméscope Enregistrement d’images à l’aide d’un appareil externe DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ Personnalisation de votre SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ caméscope SX44E/SX53E/SX63E Informations complémentaires Caméscope numérique Guide pratique de « Handycam » Référence rapide 2010 Sony Corporation ...
Page 3
A lire avant utilisation Eléments fournis Options de menu, panneau LCD et objectif Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie. Si une option de menu est grisée, cela signifie qu’ e lle n’ e st pas disponible dans les conditions Adaptateur secteur (1) ...
Page 4
fonctionnement stable. l’adaptateur secteur une fois le caméscope hors Toutes les données enregistrées sur la carte tension. mémoire seront supprimées lors du formatage Débranchez l’adaptateur secteur du caméscope et ne pourront pas être récupérées. Sauvegardez en tenant à la fois le caméscope et la fiche CC. au préalable les données importantes sur votre Remarques sur la température du ordinateur, etc.
Page 5
Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une spécifications de cette série sont les suivantes. collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif garantit Support Capacité Prise USB des images de qualité supérieure. Il adopte le d’...
Page 6
allumés ou clignotent. Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), évitez de heurter le caméscope avec des objets. N’utilisez pas votre caméscope dans des endroits très bruyants. A propos du capteur de chute (DCR- SR58E/SR68E/SR78E/SR88E) Afin de protéger le disque dur interne des ...
Page 7
Séquence d’opérations Préparation (p. 12) Préparez la source d’alimentation et la carte mémoire. Enregistrement de films ou de photos (p. 21) Enregistrement de films p. 23 Changement de support d’ e nregistrement (p. 26) Durée de prise de vue prévue (INFOS SUR SUPP., p. 69) Prises de photos ...
Page 8
Astuce pour réussir vos prises de vue Pour obtenir des résultats optimaux lors de la prise de vue Stabilisez votre caméscope Lorsque vous utilisez le caméscope, gardez le buste droit et maintenez les bras près du corps. La fonction SteadyShot est efficace contre le bougé du caméscope, toutefois, il est essentiel de ne pas faire bouger le caméscope.
Page 9
Techniques d’enregistrement utiles Fleurs en prise de vue rapprochée Enregistrement réalisé dans une pièce PORTRAIT (60) faiblement éclairée TELE MACRO (63) ECLAIRAGE VIDEO (27) Feux d’artifice ou coucher de soleil Vérification de votre swing de golf SPORTS (60) dans toute leur splendeur FEU D’...
Page 10
Table des matières A lire avant utilisation ................2 Remarques concernant l’utilisation .
Page 11
Utilisation correcte de votre caméscope Suppression de films ou de photos ............37 Protection des films et photos enregistrés (Protéger) .
Page 13
Préparation Etape 1 : Mise en charge de la batterie DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Prise DC IN Batterie Cordon d’alimentation Fiche CC Adaptateur Vers la prise murale secteur Témoin CHG (charge) DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Témoin CHG (charge) Batterie Prise DC IN Cordon Fiche CC d’alimentation Adaptateur secteur Vers la prise murale...
Page 14
Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir fixée sur votre caméscope. Remarques Vous ne pouvez pas fixer une batterie « InfoLITHIUM » d’une série autre que V sur votre caméscope. Mettez votre caméscope hors tension en fermant l’écran LCD. Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu’au déclic.
Page 15
Retrait de la batterie Fermez l’ é cran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (batterie) (), puis retirez la batterie (). DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Utilisation d’une prise murale comme source d’alimentation Procédez aux raccordements de la manière décrite à la section « Etape 1 : Mise en charge de la batterie ».
Page 16
Remarques sur l’adaptateur secteur Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation du caméscope. N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble. ...
Page 17
Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
Page 18
Réglez [HEURE ETE], la date et l’heure, puis appuyez sur L’horloge démarre. Si vous réglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l’horloge avance d’1 heure. Remarques La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées ...
Page 19
Etape 3 : Préparation du support d’enregistrement Les supports d’ e nregistrement pouvant être utilisés dépendent du caméscope. Les icônes suivantes s’affichent sur l’ é cran de votre caméscope. DCR-SX33E/SX43E : Carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : Mémoire interne Carte mémoire DCR-SR5E/SR6E/SR7E/SRE : Disque dur interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
Page 20
Appuyez sur le support d’enregistrement souhaité. Appuyez sur [OUI] Le support d’ e nregistrement a été changé. Vérification des réglages du support d’enregistrement Lors de la prise de vue en mode d’ e nregistrement de films ou de photos, l’icône du support d’...
Page 21
N’apposez pas d’ é tiquette ou d’autre objet similaire sur un « Memory Stick PRO Duo » ou un adaptateur pour « Memory Stick Duo ». Ouvrez le cache, orientez le coin à encoche de la carte mémoire tel qu’illustré, puis insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire jusqu’au déclic.
Page 22
Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX33E/SX43E : carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : mémoire interne DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E : disque dur interne Conseils Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement ...
Page 23
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER (p. 16). Pour changer de mode d’ e nregistrement, appuyez sur MODE. Appuyez sur MODE pour allumer le ...
Page 24
Enregistrement de films Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Vous pouvez également lancer l’ e nregistrement en appuyant sur dans la partie inférieure gauche de l’ é cran LCD. DCR-SR58E/SR68E/ DCR-SX33E/SX34E/SX43E/ SR78E/SR88E SX44E/SX53E/SX63E Touche START/STOP [VEILLE] [ENR.] Pour arrêter l’...
Page 25
Remarques Si vous fermez l’ é cran LCD pendant l’ e nregistrement de films, le caméscope cesse d’ e nregistrer. La durée maximale de prise de vue en continu pour les films est d’ e nviron 13 heures. ...
Page 26
Prises de photos Par défaut, les photos sont enregistrées sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX33E/SX43E : carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : mémoire interne DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E : disque dur interne Conseils Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement ...
Page 27
Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos d’ e nviron 150 cm pour le téléobjectif. Conseils Vous pouvez régler [ ZOOM NUM.] (p. 65) Zoom si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 60 fois leur taille initiale à...
Page 28
Vous pouvez sélectionner les qualités Remarques d’image suivantes. Les valeurs comme « 9M » Le mode ECLAIRAGE VIDEO génère un éclairage correspondent au débit binaire moyen et « M » puissant. Ne dirigez pas l’ECLAIRAGE VIDEO équivaut à « Mbps ». directement devant les yeux à...
Page 29
Lecture sur le caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX33E/SX43E : carte mémoire DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : mémoire interne DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E : disque dur interne Conseils Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement ...
Page 30
Permute l’affichage des touches de fonctionnement. Vers l’ é cran MENU Affiche l’ é cran permettant de sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/ PELLICULE]/[ VISAGE]) (p. 31, 31, 32). : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante. ...
Page 31
Vous pouvez également régler le volume sonore avec dans le OPTION MENU. Lecture de photos La photo sélectionnée s’affiche. Lancement/arrêt du Précédent diaporama Suivant OPTION Retour à l’ é cran VISUAL INDEX Conseils (dossier de lecture) s’affiche Lorsque vous visualisez des photos enregistrées sur une carte mémoire, ...
Page 32
Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos Conseils Vous pouvez également afficher l’Index des (MENU) dates en appuyant sur Recherche d’images par date [Afficher autres] [VISUALIS.IMAGES] [LECTURE]) [INDEX (sous la catégorie (Index des dates) DES DATES].
Page 33
Appuyez sur pour Appuyez sur pour rechercher la scène de votre sélectionner le film de votre choix, puis sur la scène que vous choix. souhaitez lire. La lecture commence à partir de la Appuyez sur pour scène sélectionnée. rechercher l’image de visage souhaitée, puis appuyez sur cette image pour visionner la scène.
Page 34
Le diaporama démarre à partir de l’image sélectionnée. Arrêt du diaporama Appuyez sur Redémarrage du diaporama Lisez la photo que vous souhaitez Appuyez de nouveau sur agrandir. Remarques Vous ne pouvez pas utiliser le zoom de lecture ...
Page 35
Lecture d’images sur un téléviseur Raccordez le caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p.
Page 36
Raccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide du câble de raccordement A/V (, fourni) ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO (, vendu séparément). Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée du téléviseur. Visionnez des films et des photos sur votre caméscope (p.
Page 37
Conseils (MENU) Pour vérifier des informations (compteur, etc.) sur l’ é cran du moniteur, appuyez sur [Afficher autres] [REGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [REGL.GENERAUX]) [SORTIE AFF.] [SOR.V/LCD] ...
Page 38
Utilisation correcte de votre caméscope Suppression de films ou de photos Appuyez sur les films ou les Vous pouvez libérer de l’ e space sur le photos à supprimer pour afficher support d’ e nregistrement en supprimant des le repère . films ou des photos.
Page 39
Pour supprimer tous les films ou toutes les photos enregistré(e)s le même jour à la fois Remarques Vous ne pouvez pas supprimer de photos de la carte mémoire par date d’ e nregistrement. A l’ é tape 2, appuyez sur SUPPRIMER] ...
Page 40
Protection des films et photos enregistrés (Protéger) Désactivation de la protection des films et photos Protégez les films et photos afin d’ é viter Appuyez sur le film ou la photo identifié(e) toute suppression accidentelle. par à l’ é tape 3. Conseils ...
Page 41
Division d’un film Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur secteur du caméscope pendant la division du (MENU) Appuyez sur film. Cela pourrait endommager le support [Afficher autres] [ DIVISER] d’ e nregistrement. N’ é jectez pas non plus la carte (sous la catégorie [MONT]).
Page 42
Capture de photos à partir d’un film (DCR- SR58E/SR68E/SR78E/ support d’ e nregistrement sélectionné SR88E/SX34E/SX43E/ dans [REG.SUPP.PHOTO] (DCR-SR58E/ SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/ SX44E/SX53E/SX63E) SX53E/SX63E) (p. 18). Pour poursuivre la capture, appuyez sur , puis répétez les étapes depuis l’ é tape 3. (MENU) ...
Page 43
Copie de films ou de photos depuis le support d’enregistrement interne vers une carte mémoire (DCR-SR58E/SR68E/ SR78E/SR88E/SX34E/ Appuyez sur le type de copie. SX44E/SX53E/SX63E) [DUPLIQUER en sél.] : pour sélectionner les films et les copier [DUPLIQUER / date] : pour copier Copie de films tous les films d’une date donnée [ DUPLIQUER TT.] : pour copier la...
Page 44
Appuyez sur le type de copie. [COPIER en sélect.] : pour copier les photos sélectionnées [COPIER/date] : pour copier toutes les photos d’une date donnée [OUI] Appuyez sur Sélectionnez la photo à copier. [COPIER en sélect.] : appuyez sur la photo à...
Page 45
Utilisation de la liste de lecture de films La liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les films originaux ne changent pas même si vous éditez ou supprimez des films ajoutés à la liste de lecture. ...
Page 46
Sélectionnez le film à déplacer. Appuyez sur le film que vous souhaitez lire. La liste de lecture est lue à partir du film sélectionné jusqu’à la fin, puis l’affichage revient à l’ é cran de liste de Le film sélectionné est repéré par . lecture.
Page 47
Appuyez sur [Copier.] sur l’écran Reportez-vous au mode d’ e mploi fourni avec le du caméscope. support externe. Reportez-vous à la page de support Sony DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/ relative à votre pays/région pour plus SX34E/SX44E/SX53E/SX63E : d’informations sur le support externe pouvant Vous pouvez enregistrer les films être utilisé.
Page 48
d’ e nregistrement interne du caméscope Pour enregistrer les films ou les photos de votre choix qui n’ o nt pas encore été enregistrés sur le support externe. Remarques DCR-SX33E/SX43E : Vous ne pouvez pas rechercher ou copier des ...
Page 49
En appuyant sur la date, vous pouvez rechercher les images par date. Appuyez sur [OUI] sur l’ é cran du caméscope. Pour lire les images du support externe sur le caméscope Appuyez sur [Lire sans copier.] à l’...
Page 50
Création d’un disque à l’aide d’un graveur ou d’un enregistreur DVD Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Express Vous pouvez créer un disque et lire les images d’un disque créé en utilisant le Insérez un disque vierge dans graveur DVD dédié, DVDirect Express le graveur DVD, puis refermez le (vendu séparément).
Page 51
Une fois l’ o pération terminée, appuyez Appuyez sur , puis sur [QUITTER] [FIN] sur l’ é cran du débranchez le câble USB. caméscope. Débranchez le câble USB du caméscope. Lecture d’un disque sur le graveur DVD Personnalisation d’un disque avec OPT.
Page 52
également aux modes d’ e mploi fournis d’enregistrement contenant les avec les appareils à raccorder. images. Remarques CONNEXION USB] : disque dur Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit pas disponible dans certains pays/certaines interne régions. CONNEXION USB] : mémoire...
Page 53
à raccorder. Remarques Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 14). Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.
Page 54
équipé d’un sélecteur d’ e ntrée, réglez-le en mode d’ e ntrée. DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ Raccordez votre caméscope SR88E à l’appareil d’enregistrement (enregistreur de disque, etc.) à l’aide du câble de raccordement A/V (fourni) ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO Connecteur A/V à...
Page 55
[LECTURE]) [CODE DONNEES] le réglage de votre choix . En outre, appuyez sur (MENU) [Afficher autres] [REGLAGES SORTIE] [REGL.GENERAUX]) (sous la catégorie [SORTIE AFF.] [SOR.V/LCD] Si la taille d’ é cran des appareils d’affichage ...
Page 56
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus A l’aide des menus, vous pouvez exécuter des fonctions utiles et modifier différents réglages. Si vous utilisez correctement les menus, vous pourrez profiter pleinement de votre caméscope. Le caméscope propose différentes options de menu sous les huit catégories de menus. REGLAG.MANUELS (Options de réglage des conditions de la scène) ...
Page 57
Remarques Il est possible que vous ne puissiez pas définir certaines options de menu, en fonction des conditions d’ e nregistrement ou de lecture. Les réglages ou options de menu grisés ne sont pas disponibles. Conseils Selon les options de menu modifiées, votre caméscope bascule entre le mode de lecture et le mode ...
Page 58
Utilisation du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ o rdinateur. Si s’affiche dans le coin inférieur droit de l’ é cran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Lorsque vous appuyez sur , les options de menu modifiables dans le contexte s’affichent.
Page 59
Liste des options des menus Catégorie (REGLAG.MANUELS) PROTECTION SELECTION SCENE PROTECTION FONDU PROTECTION BAL BLANCS DIVISER SPOT./M.PT C. CAPTURE PHOTO* SPOTMETRE DUPLIQUER FILM* MISE PT CEN. DUPLIQUER en sél. EXPOSITION DUPLIQUER / date MISE AU PT. DUPLIQUER TT. TELE MACRO COPIER PHOTO* COPIER en sélect.
Page 60
Catégorie (REGL.GENERAUX) REGL.SON/AFF. VOLUME 29, 71 LUMI.LCD NIV.ÉCL.LCD COULEUR LCD REGL.AFFICH. REGLAGES SORTIE FORMAT TV SORTIE AFF. REG.HOR./ LAN. REGL.HORLOGE REGL.ZONE HEURE ETE REGL.LANGUE REGLAGES ALIM. ARRET AUTO MISE S.TENS./LCD AUTRES REGLAGES MODE DEMO ETALONNAGE CAPT.CHUTE* DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E DCR-SX43E...
Page 61
REGLAG. MANUELS (Options de réglage des PAYSAGE*( Permet de filmer avec conditions de la scène) netteté des sujets distants. Ce réglage empêche Reportez-vous à la section « Utilisation des également le caméscope menus » (p. 55) pour plus d’informations de faire la mise au point sur cette opération.
Page 62
FONDU Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants qui viennent s’ajouter à l’intervalle entre les scènes. Sélectionnez l’ e ffet souhaité en mode AUTO [VEILLE] (pour l’ e ntrée en fondu) ou Le réglage de la balance des blancs s’ e ffectue [ENR.] (pour la sortie en fondu).
Page 63
fluorescentes blanches ou blanc froid. Remarques Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], [EXPOSITION] et [MISE AU PT.] sont continuez à cadrer des objets blancs lorsque automatiquement réglés sur [MANUEL]. clignote rapidement. clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas SPOTMETRE (spotmètre ...
Page 64
Remarques Conseils [MISE AU PT.] est automatiquement réglé sur apparaît lorsque la mise au point ne peut pas [MANUEL]. être plus rapprochée et apparaît lorsque la mise au point ne peut pas être plus éloignée. Pour faciliter la mise au point sur le sujet, EXPOSITION ...
Page 65
REG.PRISE DE VUE (Options de prise de vue personnalisée) Remarques Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut s’avérer difficile et plus long d’ e ffectuer la mise Reportez-vous à la section « Utilisation des au point.
Page 66
le(s)s sujet(s) fait/font directement face à la MARCHE caméra. La fonction SteadyShot est activée. Les visages détectés sont enregistrés dans ARRET ( l’Index des visages, même si certains ne le sont pas. Par ailleurs, le nombre de visages qui La fonction SteadyShot n’...
Page 67
REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement de photos) effectuer un zoom supérieur au zoom optique suivant lors de l’ e nregistrement. Reportez-vous à la section « Utilisation des Notez que la qualité de l’image diminue menus » (p. 55) pour plus d’informations lorsque vous utilisez le zoom numérique.
Page 68
LECTURE (Options de lecture) SERIE Reportez-vous à la section « Utilisation des Affecte des numéros de fichier des photos menus » (p. 55) pour plus d’informations dans l’ o rdre. sur cette opération. Le numéro de fichier augmente à chaque enregistrement d’une photo.
Page 69
MONT (Options de montage) DATE/HEURE Reportez-vous à la section « Utilisation des menus » (p. 55) pour plus d’informations sur cette opération. SUPPRIMER Reportez-vous à la page 37. Date Heure PROTECTION DONNEES CAM. Reportez-vous à la page 39. Film DIVISER Reportez-vous à...
Page 70
AUTRES GERER SUPPORT (Options des autres réglages) (Options d’enregistrement de supports) Reportez-vous à la section « Utilisation des menus » (p. 55) pour plus d’informations Reportez-vous à la section « Utilisation des sur cette opération. menus » (p. 55) pour en savoir plus sur le Les réglages par défaut sont repérés par .
Page 71
SX44E/SX53E/SX63E : Remarques Raccordez l’adaptateur secteur à la prise murale. Sélectionnez le support d’ e nregistrement à Vous ne pouvez pas effectuer l’ o pération [VIDE] formater. à moins d’avoir raccordé l’adaptateur secteur à la prise murale. Remarques Afin d’...
Page 72
REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) Quand vous sélectionnez [LUMINEUX], Reportez-vous à la section « Utilisation des l’autonomie de la batterie est légèrement réduite menus » (p. 55) pour en savoir plus sur le pendant l’ e nregistrement. fonctionnement. Si vous ouvrez le panneau LCD à 180 degrés de ...
Page 73
lorsque votre caméscope passe en mode MARCHE d’ e nregistrement de films, d’ e nregistrement de Règle l’horloge sur l’heure d’ é té. photos ou de lecture. REGL.LANGUE REGLAGES SORTIE Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’ é cran LCD. ...
Page 74
MARCHE ARRET Le caméscope ne se met pas sous et Active le capteur de chute. En cas de détection hors tension lorsque l’ é cran LCD est d’une chute du caméscope, il est possible respectivement ouvert et fermé. que vous ne puissiez pas enregistrer ou lire des images correctement afin de protéger le disque dur interne.
Page 75
La fiche de l’adaptateur secteur a été débranchée de la prise murale. Raccordez-la à la prise murale (p. 12). Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Le caméscope ne fonctionne pas, même agréé Sony. lorsqu’il est mis sous tension.
Page 76
Les options de menu suivantes reviennent aux murale et contactez votre revendeur Sony. La réglages par défaut lorsque vous basculez entre batterie est peut-être endommagée. les modes d’ e nregistrement et de lecture de films et de photos.
Page 77
Vous ne pouvez pas supprimer les images Ecran LCD protégées. Le nom du fichier de données n’est pas Les options de menu sont grisées. correct ou clignote. Vous ne pouvez pas sélectionner Le fichier est endommagé. d’ o ption grisée avec le mode de lecture/ ...
Page 78
s’arrête réellement. Il ne s’agit pas d’un Impossible d’enregistrer des photos. dysfonctionnement. Vous ne pouvez pas enregistrer de photos avec le réglage [ FONDU]. La mise au point automatique ne fonctionne pas. Le témoin d’accès reste allumé ou Réglez [MISE AU PT.] sur [AUTO] (p. 63). ...
Page 79
ne soit éteint après l’ e nregistrement. Cela Impossible de régler [NIV.ÉCL.LCD]. peut endommager les données d’image et Vous ne pouvez pas régler [NIV.ÉCL.LCD] s’affiche. dans les cas suivants : le panneau LCD est fermé sur votre s’affiche sur une image sur l’écran ...
Page 80
droit et gauche des images lors de leur lecture Impossible d’ajouter des films à la liste de sur un téléviseur qui n’ e st pas compatible avec lecture. l’affichage en plein écran. Il n’y a plus d’ e space libre sur le support Il est recommandé...
Page 81
Si le problème persiste, même après (Avertissement relatif au niveau de plusieurs tentatives pour y remédier, batterie) contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony. Clignotement lent La batterie est presque vide. En pareil cas, lorsque vous les contactez, ...
Page 82
Clignotement rapide (Indicateur d’avertissement relatif à La température du caméscope est très élevée. une carte mémoire incompatible) Mettez le caméscope hors tension et laissez-le Une carte mémoire incompatible est insérée pendant un moment dans un endroit frais. (p. 19). (Avertissement relatif à...
Page 83
Description des messages Des incohérences ont été trouvées dans d’avertissement le fichier de la base de données d’images. Voulez-vous le réparer? Si des messages s’affichent à l’ é cran, suivez Le fichier de la base de données d’images les instructions. est endommagé.
Page 84
Données protégées Dossier d’images fixes plein. Enregistrement d’images fixes impossible. Vous avez tenté de supprimer des données protégées. Annulez la protection des données. Vous ne pouvez pas créer de dossiers au-delà de 999MSDCF. Vous ne pouvez pas créer ou supprimer de dossiers créés avec votre caméscope.
Page 85
Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant La durée de prise de vue et de lecture est être enregistrées raccourcie en fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope. Durée de lecture Durée de prise de vue et de lecture Temps approximatif disponible lors de prévisible en fonction de la batterie l’utilisation d’une batterie en pleine charge.
Page 86
Votre caméscope utilise le format VBR (débit Durée de prise de vue prévisible binaire variable) pour régler automatiquement pour les films la qualité d’image en fonction de la scène enregistrée. Cette technologie entraîne des Disque dur interne variations dans la durée d’ e nregistrement DCR-SR58E/SR68E d’un support.
Page 87
Carte mémoire VGA(0,3M) 512 Mo 2800 1 Go 5700 2 Go 11500 4 Go 23000 8 Go 47000 16 Go 95000 32 Go 185000 Le nombre indiqué de photos pouvant être enregistrées sur une carte mémoire correspond à la taille d’image maximale de votre caméscope.
Page 88
Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. A propos des standards de télévision couleur Votre caméscope est basé...
Page 89
Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de (MENU) [Afficher autres] l’utilisation de votre caméscope à l’ é tranger. Appuyez sur [REG.HOR./ [REGL.GENERAUX]) [REGL.ZONE] et LAN.] (sous la catégorie [HEURE ETE] (p.
Page 90
Précautions et entretien pertes ou dommages peuvent survenir dans les A propos du « Memory Stick » cas suivants : si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo » Un « Memory Stick » est un support ou mettez le caméscope hors tension pendant d’...
Page 91
Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO Association). Duo » avec un appareil compatible « Memory Vous ne pouvez pas lire sur votre caméscope Stick » en insérant le « Memory Stick PRO de photos enregistrées avec d’autres appareils Duo »...
Page 92
Il est recommandé de charger la batterie à une ne sont pas restaurées si la batterie est utilisée température ambiante comprise entre 10 C et pendant une longue période à des températures C jusqu’à ce que le témoin CHG (charge) élevées, si elle reste longtemps en pleine charge s’...
Page 93
l’intérieur du caméscope. Cela risque d’ e ntraîner caméscope, débranchez le caméscope et faites-le un dysfonctionnement de votre caméscope. vérifier par votre revendeur Sony avant de Si de la condensation s’ e st formée continuer à l’utiliser. Mettez le caméscope hors tension et attendez Evitez toute manipulation brusque, tout 1 heure environ.
Page 94
lorsque vous transportez votre caméscope (MENU) [Afficher autres] d’une piste de ski à une pièce chauffée ; [AUTRES REGLAGES] (sous la catégorie lorsque vous transportez votre caméscope [REGL.GENERAUX]) [ETALONNAGE]. d’une pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit très chaud en plein air ;...
Page 95
A propos de l’entretien et du stockage Remarque sur la mise au rebut et le de l’objectif transfert (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/ Essuyez la surface de l’ o bjectif avec un chiffon SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) doux dans les cas suivants : lorsqu’il y a des traces de doigts sur la surface ...
Page 96
A propos des marques commerciales Remarques sur la licence « Handycam » et sont des TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT marques déposées de Sony Corporation. AUTRE QUE L’UTILISATION PERSONNELLE « Memory Stick », « », « Memory Stick DU CONSOMMATEUR, DE QUELQUE Duo », «...
Page 97
Référence rapide Indicateurs En haut à En haut à Indicateur Signification gauche Au centre droite Estimation de la durée de [00min] prise de vue restante (23) FONDU (61) Capteur de chute désactivé (73) Capteur de chute activé (73) Nombre approximatif 9999 de photos pouvant être 9999...
Page 98
Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différemment sur votre écran. Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent pas selon le modèle de votre caméscope.
Page 99
Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses LED VIDEO LIGHT (27) correspondent aux pages de référence. Microphone intégré DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Ecran LCD/écran tactile (27, 55) Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez fermer le panneau LCD avec l’...
Page 100
Touche LIGHT (27) Appuyez sur cette touche pour allumer DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E LIGHT. Prise (USB) (51) DCR-SR58E/SR78E : sortie uniquement DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E Touche (AFFICHER LES IMAGES) (28) Manette de zoom motorisé (26, 32) Touche (DISC BURN) (reportez-vous ...
Page 101
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E Manette de zoom motorisé (26, 32) Touche PHOTO (25) Batterie (12) Témoin CHG (charge) (12) Touche START/STOP (23) Poignée (21) Prise DC IN (12) Fente pour carte mémoire (19) Manette de déblocage BATT (batterie) (14) ...
Page 102
Index Création d’un disque ....49 HQ ..........26 Symboles CREPUSCULE ......60 16:9 ..........35 4:3 ..........35 IMAGE GUIDE ......64 DATE/HEURE ......17, 68 Index des dates ......31 Dépannage ........74 Index des pellicules ....31 A l’ é tranger ........87 DETECT.VISAGES ....65, 80 Index des visages......32 AFFICHER LES IMAGES ...28, 31 Diaporama ........33 Indicateurs d’...
Page 103
SELECTION SCENE ...60, 80 Séquence d’ o pérations ....6 OBT.LENTE AUTO ....65 SORTIE AFF.......72 OPTION MENU ......57 SP ..........26 Original ........42 SPORTS ........60 SPOT./M.PT C......62 PAL ..........87 SPOTMETRE ......62 PAYSAGE........60 Standards de télévision couleur ............87 Photos ........25, 28 STEADYSHOT ......64 PLAGE .........60 Support d’...