Sommaire des Matières pour ABB i-bus KNX IPR/S 3.5.1
Page 1
— MANUEL PRODUIT ® ABB i-bus IPR/S 3.5.1 Routeur IP Secure...
Page 3
ABB i-bus ® Sommaire Sommaire Page Général ....................5 Utilisation du manuel produit ....................... 5 1.1.1 Remarques ..........................5 Cyber Security (sécurité réseau) ....................6 Limitation de l’accès aux différents média ................... 6 Câblage à paires torsadées (Twisted Pair) .................. 6 Câblage IP au sein du bâtiment ....................
Page 4
ABB i-bus ® Sommaire vi 2CDC502099D0311 Rev. A | IPR/S 3.5.1...
Page 5
ABB i-bus ® Général Général Le routeur IP Secure IPR/S 3.5.1 ABB i-bus ® permet de connecter le bus KNX à un réseau Ethernet. Le réseau permet l'envoi ou la réception de télégrammes KNX vers ou depuis d'autres appareils. L’appareil prend en charge le protocole KNX Secure (KNXnet/IP Security).
Page 6
Le secteur est de plus en plus confronté à des risques liés à la sécurité sur Internet. Dans le cadre du processus de développement de produits, ABB a officiellement présenté des tests de résistance liés à la sécurité sur Internet afin de garantir stabilité, sécurité et résistance à ses solutions.
Page 7
Voir aussi chapitre 3.5, Secure. Vue d'ensemble du produit et de son fonctionnement Le routeur IP Secure IPR/S 3.5.1 ABB i-bus ® permet de connecter le bus KNX à un réseau Ethernet. Le réseau permet l'envoi ou la réception de télégrammes KNX vers ou depuis d'autres appareils.
Page 8
(IP Discovery) et de paramétrer la communication Unicast (voir chapitre 4.2, L’i-bus® Tool). Une application ETS (ABB KNX Bus Update) est disponible pour la mise à jour du firmware. Une mise à jour du firmware peut également être effectuée à l’aide de l’i-bus ®...
Page 9
ABB i-bus ® Général 1.8.2 Vue d'ensemble des versions Appareil IPR/S 3.1.1 IPR/S 3.5.1 Routeur IP/2.0 Routeur IP Application Secure/1.0 ETS 4/5 ETS 5 Caractéristiques Routeur IP Nombre de serveurs de tunneling Nombre de connexions Unicast Surveillance de coupure de la tension du bus ...
Page 11
ABB i-bus ® Description technique de l'appareil Description technique de l'appareil IPR/S 3.5.1 Le routeur IP Secure 3.5.1 assure l'interface entre des installations KNX et des réseaux IP. Il peut être utilisé comme coupleur de ligne ou de zone et peut utiliser le réseau local (LAN) afin de permettre l'échange de télégrammes entre les lignes/zones.
Page 12
Secure) est également nécessaire. La dernière version de l'application ainsi que les informations correspondantes peuvent être téléchargées sur Internet à l'adresse suivante : www.abb.com/knx. Après l'importation dans ETS, vous trouverez l'application dans la fenêtre Catalogues sous Fabricants/ABB/Appareils système/Coupleur. L'appareil ne supporte pas la fonction de fermeture d’un appareil KNX dans ETS. L’interdiction d’accès à...
Page 13
LED LAN/LINK Raccord KNX LED ON Couvercle Connexion LAN ou LAN/PoE Remarque Le routeur peut également être alimenté via la sortie de tension non découplée d’une alimentation en tension KNX ABB (type SV/S). IPR/S 3.5.1 | 2CDC502099D0311 Rev. A 13...
Page 14
ABB i-bus ® Description technique de l'appareil Dimensions IPR/S 3.5.1 14 2CDC502099D0311 Rev. A | IPR/S 3.5.1...
Page 15
ABB i-bus ® Description technique de l'appareil Montage et installation L'appareil est encliquetable sur rail DIN de 35 mm selon EN 60 715, destiné à être monté rapidement dans un coffret de distribution. L'appareil peut être monté dans n'importe quelle position.
Page 16
Si une interface USB est utilisée pour la programmation d’un appareil KNX Secure, celle-ci doit prendre en charge « Long Frames ». L’interface USB/S 1.2 d’ABB est par exemple adaptée. Pour que l'appareil puisse être programmé, celui-ci doit être connecté au KNX TP (Twisted Pair).
Page 17
NT/S de notre gamme de produits Le routeur peut également être alimenté via la sortie de tension non découplée d’une alimentation en tension KNX ABB (type SV/S). Attention La tension d'alimentation doit être située entre 12 et 30 V CC, ou l'appareil doit être alimenté via tension par câble Ethernet (Power over Ethernet - PoE) conformément à...
Page 18
ABB i-bus ® Description technique de l'appareil Éléments de commande Le routeur IP Secure ne dispose d'aucun élément de commande. Éléments d’affichage L'avant de l'IPR/S est muni de trois LED d'affichage : LAN/LINK Télégramme • La LED s'allume pendant quelques secondes après l'enclenchement de la tension d'alimentation.
Page 19
Le paramétrage de l'IPR/S s'effectue à l'aide de l'application et du logiciel Engineering Tool Software (ETS). L'application se trouve sous Fabricants/ABB/Appareils système/Coupleur. Un PC ou un ordinateur portable avec le logiciel ETS ainsi qu'une connexion au bus KNX sont nécessaires pour le paramétrage de l'appareil.
Page 20
ABB i-bus ® Mise en service 3.2.1 Fenêtre de paramétrage KNX -> LAN La fenêtre de paramétrage KNX -> LAN permet de définir la façon dont les télégrammes envoyés depuis le système KNX vers le réseau LAN sont traités. Remarque L'appareil est livré...
Page 21
ABB i-bus ® Mise en service Télégrammes de groupe groupes principaux 14...31 Options : Filtrer Transmettre Verrouiller Ce paramètre détermine si les télégrammes avec les adresses de groupe des groupes principaux 14...31 doivent être filtrés, transmis ou verrouillés. Filtrer : les télégrammes depuis le KNX vers le LAN avec les adresses de groupe des groupes •...
Page 22
ABB i-bus ® Mise en service Acquittement de télégramme pour les télégrammes de groupe Options : Uniquement en cas de transmission Toujours Ce paramètre détermine si les télégrammes de groupe des routeurs IP Secure doivent être confirmés par un télégramme.
Page 23
ABB i-bus ® Mise en service 3.2.2 Fenêtre de paramétrage LAN -> KNX La fenêtre de paramétrage LAN -> KNX permet de définir la façon dont les télégrammes envoyés depuis le réseau LAN vers le système KNX sont traités. Télégrammes de groupe groupes principaux 0...13...
Page 24
ABB i-bus ® Mise en service Télégrammes de groupe groupes principaux 14...31 Options : Filtrer Transmettre Verrouiller Ce paramètre détermine si les télégrammes avec les adresses de groupe des groupes principaux 14...31 doivent être filtrés, transmis ou verrouillés. Filtrer : les télégrammes depuis le KNX vers le LAN avec les adresses de groupe des groupes •...
Page 25
ABB i-bus ® Mise en service Répéter télégramme si erreurs de transmission sur la ligne Options : défini(e) par l’utilisateur • Oui : lorsqu'une erreur est détectée lors de la transmission d'un télégramme, ce dernier est répété jusqu'à trois fois.
Page 26
• Unicast : désactive le routage pour cet appareil. Ce mode de communication spécial n'est pas conforme aux spécifications KNXnet/IP. La configuration de ce paramètre s'effectue à l'aide de l'ABB i-bus ® Tool. Le mode de communication Unicast ne peut pas être utilisé lorsque l’appareil fonctionne en mode KNX Secure.
Page 27
D'autre part, la remarque suivante s'affiche lorsque l'option Unicast est sélectionnée : Attention ! Ce réglage désactive le routage pour cet appareil. Les télégrammes IP seront désormais envoyés par connexion Unicast à un maximum de 9 adresses de destination. La configuration Unicast s'effectue à l'aide de l'ABB i-bus ® Tool.
Page 28
ABB i-bus ® Mise en service La configuration des autres paramètres IP (nom de l'appareil, affectation de l'adresse IP par DHCP ou de manière fixe) s'effectue dans la fenêtre de propriétés ETS. La fenêtre de propriétés Paramètres permet de définir le nom de l'appareil. Le champ Nom permet de modifier le nom chargé...
Page 29
ABB i-bus ® Mise en service La fenêtre de propriétés IP permet de définir l'adresse IP de l'appareil. Les options suivantes sont disponibles pour la configuration de l'adresse IP : Options : Obtenir une adresse IP automatiquement Utiliser une adresse IP fixe •...
Page 30
ABB i-bus ® Mise en service Adresse Multicast de routage (par défaut = 224.0.23.12) Options : 224.0.23.12 L’adresse Multicast de routage détermine l’adresse de destination des télégrammes IP de l’IPR/S. L’adresse prédéfinie 224.0.23.12 est l'adresse définie conjointement par l'Association KNX et l'IANA pour les appareils IP KNX.
Page 31
ABB i-bus ® Mise en service Utilisation des serveurs de tunneling intégrés Le routeur IP Secure offre 5 adresses physiques supplémentaires pouvant être utilisées pour une connexion de tunneling. Ces soi-disant serveurs de tunneling peuvent être utilisés avec ETS comme interfaces de programmation ou encore avec un autre client, p.
Page 32
ABB i-bus ® Mise en service 3.4.1 Paramètres dans ETS 5 Dans ETS, une fenêtre de propriétés supplémentaire est disponible pour la configuration des autres adresses physiques. Après l'ajout du routeur sur la ligne, ETS réserve automatiquement les 5 premières adresses libres de cette ligne pour les serveurs de tunneling du routeur.
Page 33
Mise en service KNX Secure Le routeur IP Secure ABB est un appareil KNX conforme à la norme KNX Secure Standard. L’appareil est donc prêt à fonctionner en toute sécurité, la communication sur la dorsale IP est sûre (tous les appareils KNX IP doivent pour cela prendre en charge le protocole KNXnet/IP Security) et les connexions de tunneling sont cryptées.
Page 35
ABB i-bus ® Programmation et mise en œuvre Programmation et mise en œuvre Le routeur IP Secure sur le réseau Le routeur IP Secure est conçu pour l'utilisation sur les réseaux 10/100BaseT conformes à la norme IEEE 802.3. L'appareil dispose d'une fonction de détection automatique et définit automatiquement la vitesse de transmission (10 ou 100 Mbit).
Page 36
Si aucune communication Multicast n'est possible sur un réseau, les routeurs IP ABB peuvent également communiquer entre eux via liaison Unicast. Jusqu'à 10 routeurs IP ABB peuvent être regroupés dans un groupe Unicast. Le groupe Unicast peut être composé de IPR/S 3.1.1 et/ou IPR/S 3.5.1, ou d’un mélange des deux.
Page 37
ABB i-bus ® Programmation et mise en œuvre Remarque Vous trouverez une description des fonctions dans l'aide en ligne de l'i-bus ® Tool. Remarque Si vous utilisez le mode de communication Unicast, vous devez vous assurer que l'adresse IP du •...
Page 38
ABB i-bus ® Programmation et mise en œuvre 4.1.5 IGMP L’appareil prend en charge IGMP snooping dans la version V3. IGMP snooping doit transférer la faculté de trafic de routage Multicast uniquement à l’endroit où il est utile. L’infrastructure IT et l’appareil doivent utiliser la même version IGMP. Dans le cas contraire, le mécanisme IGMP ne fonctionne pas.
Page 39
ABB i-bus ® Programmation et mise en œuvre 4.1.7 IPR/S comme coupleur de ligne Le routeur IP Secure peut servir de coupleur de ligne dans les installations KNX. Pour ce faire, l'adresse physique d'un coupleur de ligne (1.1.0…15.15.0) doit être affectée au routeur.
Page 40
ABB i-bus ® Programmation et mise en œuvre 4.1.8 Topologie mixte Lorsqu'une installation KNX le demande, il est possible d'utiliser le routeur IP Secure comme coupleur de zone dans un endroit, p. ex. un immeuble à bureaux, et comme coupleur de ligne dans un autre endroit, p.
Page 41
Discovery Sélectionner le mode Discovery dans la barre multifonction. Cette fonction sert à détecter et afficher les appareils IP ABB présents sur le réseau. Si le routeur IP fonctionne en mode KNX Secure, toutes les informations ne seront pas affichées.
Page 42
® Tool. La mise à jour du firmware peut s’effectuer dans ce cas uniquement avec l’application ETS « ABB KNX Bus Update », téléchargeable gratuitement dans la boutique en ligne KNX. Sélectionnez le mode Mettre à jour dans la barre multifonction. Cette fonction permet de mettre à jour le firmware si cela s'avère nécessaire.
Page 43
ABB i-bus ® Annexe Annexe Pour passer commande Type d'appareil Nom du produit Référence commerciale bbn 40 16779 Poids 1 pc. Unité d'emb. [kg] [pce.] IPR/S 3.5.1 90650 0 Routeur IP Secure, REG 2CDG110176R0011 Composants logiciels Open Source Vous trouverez une liste des composants Open Source via le lien ci-dessous : http://search.abb.com/library/Download.aspx?DocumentID=9AKK107492A5258&LanguageCode=en&Doc...
Page 44
à tout moment et sans préavis. Pour toute commande, les caractéristiques convenues font foi. ABB SA décline toute responsabilité en cas d’erreurs éventuelles dans ce document, ou si celui-ci est incomplet. Nous nous réservons tous les droits liés à...