Page 1
Note de mise en exploitation Positionneur électro-pneumatique CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 pour 4 ... 20 mA, technique des deux fils, HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION fieldbus...
3.2.3 Montage sur entraînements pivotants....................17 Raccordements électriques ........................20 Affectation des bornes à vis .........................21 Configuration du strap enfichable sur la platine principale (TZIDC-120 seulement) ........22 Entrée de câble ............................23 « TZIDC avec capteur de course séparé » ....................24 4.4.1 Raccordement électrique « TZIDC avec capteur de course séparé »..........25 «...
Page 4
FM Approvals ............................55 7.2.6 FM Control Dokument ...........................56 TZIDC-120..............................59 7.3.1 ATEX ..............................59 7.3.2 IECEx ..............................61 7.3.3 CSA International ..........................63 7.3.4 CSA Certification Record ........................64 7.3.5 FM Approvals ............................65 7.3.6 FM Control Dokument ...........................66 Annexe.................................69 Homologations et certifications ........................69 TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Ils ne doivent pas être retirés et doivent être maintenus dans un état parfaitement lisible. Utilisation conforme à l’usage prévu Les régulateurs de position TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 sont des régulateurs de position électromagnétiques destinés au positionnement de composants de réglage à commande pneumatique.
éléments d'installation. IMPORTANT (REMARQUE) Le pictogramme désigne les conseils d'utilisation, les informations particulièrement utiles ou importantes relatives au produit ou à son utilité supplémentaire. Ce n’est pas une consigne pour signaler une situation dangereuse ou néfaste. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Supplypress: 20 ... 90 psi Zuluftdruck: 1,4 ... 6 bar Input: analog 4 - 20 mA Eingang: ABB Automation Products GmbH D - 32425 Minden Made in Germany M00406 Fig. 1: Plaque signalétique 1 Désignation de type intégrale 6 Pression de l'air entrant 2 Révision du logiciel...
Des valeurs de paramètres erronées peuvent déplacer la vanner par erreur ; ce qui peut entraîner des défaillances de processus ainsi que des blessures ! Avant de remettre en service un TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 déjà utilisé auparavant à un autre emplacement, il faut restaurer les réglages usine de l'appareil. Ne jamais lancer léquilibrage automatique standard avant de restaurer les réglages usine !
élimination ou doivent respecter les consignes spécifiques qui suivent en cas de retour. Les appareils envoyés à ABB Automation Products GmbH doivent être exempts de toute matière dangereuse (acides, lessives alcalines, solutions, etc.). Veuillez-vous adresser au Centre d'Assistance Clients (adresse à la page 2) et leur demander l'adresse du site SAV le plus proche.
(PBB) et d'esters diphényliques polybromés (PBDE) (interdictions de substances). Les produits livrés par ABB Automation Products GmbH ne sont pas concernés par le champ d'application actuel des interdictions de substances ou de la directive sur les anciens appareils électriques et électroniques au sens de l'ElektroG.
Des valeurs de paramètres erronées peuvent déplacer la vanner par erreur ; ce qui peut entraîner des défaillances de processus ainsi que des blessures ! Avant de remettre en service un TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 déjà utilisé auparavant à un autre emplacement, il faut restaurer les réglages usine de l'appareil. Ne jamais lancer léquilibrage automatique standard avant de restaurer les réglages usine !
Page 12
La plage d'angle de rotation maximale pour le signal de retour de position est de 60° en cas de montage sur des entraînements linéaires et de 120° sur des entraînements pivotants. L'angle minimal est toujours de 25°. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
• Deux boulons étrier (7) avec deux rondelles plates (8) et deux écrous (9) à monter sur la colonne Outillage nécessaire : Clé de 10 / 13 Clé de 4 pour vis à six pans creux CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 14
Serrer les vis le plus uniformément possible pour garantir la linéarité ultérieure. Aligner l'équerre de montage dans le trou oblong de manière à obtenir une plage de travail symétrique (le levier se déplace entre les flèches (4)) TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Page 15
Mettre les rondelles plates (4) et les écrous (5) en place. Serrer les écrous à la main IMPORTANT (REMARQUE) Régler la position en hauteur du positionneur sur le châssis en fonte ou la colonne de manière à ce que le levier soit (manifestement) horizontal à mi course de la robinetterie. CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 16
(de manière symétrique de chaque côté de la position médiane) sur le capteur de position. Plage recommandée pour les entraînements linéaires : entre -28 ... 28° Angle minimal: 25° IMPORTANT (REMARQUE) Après le montage, vérifier que le positionneur fonctionne à l'intérieur de la plage du capteur. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
M5 (7), 4 rondelles élastiques (8) et 4 rondelles plates (9) pour la fixation de la console de montage (6) sur l'entraînement Outillage nécessaire : Clé de 10/13 Clé de 3 pour vis à six pans creux CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 18
Prérégler l'axe • Placer l'adaptateur en position appropriée sur l'axe et le fixer à l'aide des tiges filetées (3). L'une des tiges filetées devant être fixée sans possibilité de rotation sur la partie aplatie de l'axe TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Page 19
Fig. 12 1 Console de montage 3. Visser le positionneur sur l'entraînement Fig. 13 IMPORTANT (REMARQUE) Après le montage, vérifier que le plage de travail de l'entraînement concorde bien avec la plage du capteur du positionneur. CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Raccordements électriques Raccordements électriques DANGER – Danger l'explosion (TZIDC seulement) L'utilisation de l'interface de communication intégrée (LKS) n'est pas autorisée en zone Ex. Ne jamais utiliser l'interface de communication intégrée (LKS) sur la platine principale à l'intérieur d'une zone en danger d'explosion ! 1.
3 Module pour le signal de retour numérique ou les connexions du module de coupure d'urgence 4 Kit montage pour le signal de retour numérique, soit commutateurs détecteurs de proximité ou microrupteurs 24 V 5 comme 4 1) TZIDC seulement CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Raccordements électriques Configuration du strap enfichable sur la platine principale (TZIDC-120 seulement) M00494 Fig. 16 1 Simulation 2 Accès en écriture Sir la platine principale se trouvent deux straps enfichables permettant d'activer ou de désactiver le mode simulation et l'accès en écriture. Régler les straps enfichables comme illustré...
- Câble : Filetage G 1/2, conduite d'air : Filetage Rc 1/4 En option, un des filetages est doté d'un passe-câble à vis et l'autre d'un bouchon borgne. Fig. 18: Entrée de câble 1 Bouchon borgne 2 Passe-câbles à vis CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Raccordements électriques « TZIDC avec capteur de course séparé » Dans la version « TZIDC avec capteur de course séparé », une unité parfaitement coordonnée est livrée avec deux boîtiers. Le boîtier 1 (Control Unit) contient les circuits électroniques et le système pneumatique ainsi qu'éventuellement, les options suivantes :...
Raccordements électriques « TZIDC pour capteur de course séparé » Dans la version « TZIDC pour capteur de course séparé », le positionneur est livré sans détecteur de position. Le boîtier (Control Unit) contient les circuits électroniques et le système pneumatique ainsi qu'éventuellement, les options suivantes :...
Raccordements électriques 4.5.1 Raccordement électrique « TZIDC pour capteur de course séparé » M00760 Fig. 22: TZIDC Control Unit 1 Message en retour analogique 7 Sortie binaire 2 Message de retour de course numérique, 8 Entrée binaire commutateur 1 9 Entrée des valeurs de consigne 3 Message de retour de course numérique,...
Branchement pneumatique IMPORTANT (REMARQUE) L'utilisation du positionneur TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 n'est possible qu'avec de l'air à instruments sans huile, sans eau et sans poussière. La pureté et la teneur en huile doivent satisfaire aux exigences de la classe 3 selon DIN/ISO 8573-1.
Page 29
Tubage des raccords Air entrant, pression 1,4 ... 6 bar (20 ... 90 psi) OUT1 Pression de réglage vers l'entraînement de réglage OUT2 Pression de réglage vers l'entraînement de réglage (2ème raccord en cas d'entraînement à double action) CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
L'équilibrage automatique ne donne pas toujours le résultat optimal de réglage. 1) La position du point zéro est automatiquement déterminée et archivée lors de l'équilibrage automatique standard, pour les entraînements linéaires vers la gauche (CTCLOCKW) et pour les entraînements pivotants vers la droite (CLOCKW). TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
1) Comme l'auto-optimisation en mode de fonctionnement 1.0 pendant le mode réglage avec adaptation est soumise à de nombreuses influences, des adaptations erronées peuvent survenir à plus ou moins long terme. 2) Position non active 3) pour l'avance rapide : appuyer simultanément sur CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Mise en service TZIDC-110 / TZIDC-120 bieten 1. Activer l’alimentation en énergie pneumatique 2. Raccorder le bus avec une polarité quelconque (ou alimentation électrique 9 ... 32 V CC) aux raccordements de bus, ° s'affiche 3. Contrôler le montage : •...
Réglage manuel dans la plage de travail Régler avec conf conf ° ° Réglage manuel dans la plage du capteur Régler avec conf conf 1) Positionnement non activé 2) pour l'avance rapide : appuyer simultanément sur CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
T6, la plage de température ambiante maximale admissible est de -40 ... 35 °C. II 2 D Température de surface du Plage de température ambiante (II 2 D) boîtier T81 °C -40 ... 70 °C T61 °C -40 ... 50 °C T51 °C -40 ... 40 °C TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Page 35
(bornes +51 / -52 ou = 1,1 W +85 / -86) = 3,7 nF négligeablement faible Interface de communication Réservée au raccordement à un appareil de programmation à locale (LKS) l'extérieur de la zone explosible. (voir conditions spéciales) CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 36
été utilisés dans le type de protection « boîtier antidéflagrant ». • En cas d'exploitation avec des gaz groupe IIA et de classe de température T1 en tant qu'alimentation, le positionneur TZIDC ne peut être utilisé qu'à l'air libre ou dans des bâtiments suffisamment aérés et ventilés. •...
Page 37
Seules des entrées de câbles satisfaisant les exigences de la norme EN 60079-15 peuvent être utilisés. • En cas d'utilisation du détecteur à fente SJ2_S1N (NO), le positionneur ne peut être utilisé que dans la plage de température ambiante comprise entre -25 et 85 °C. CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Pour exploiter le module en option « message en retour numérique » dans la classe de température T6, la plage de température ambiante max. est comprise entre -40 et 35 °C. Electrical data for type TZIDC with marking Ex ia IIC resp. Ex ib IIC In type of protection "Intrinsic Safety" Ex i IIC only for the...
Page 39
The local communication interface (LKS) may only be operated at Um ≤ 30 V DC outside the potentially explosive area. Electrical data for type TZIDC with marking Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc Signal circuit U = 9.7 VDC; 4 ... 20 mA, max. 21.5 mA...
Page 40
-25 ... 85 °C. Only non combustible gases are allowed to be used as pneumatic auxiliary energy. Only suitable cable entries which meet the requirements of IEC 60079-15 are allowed to be used. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F and G Class III, Enclosure Type 4X: Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner intrinsically safe with entity parameters of: Terminals 11 / 12...
Page 42
The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features. • Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location. • Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded.. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F, and G, Class III, Div 1, Enclosure Type 4X: Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 30 V DC; max.4 … 20 mA Output pressure Max.
Caractéristiques techniques Ex importantes 7.1.5 FM Approvals TZIDC Positioner, Model V18345-a0b2c2de0f IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T4 Ta = 85 °C – 901064/7/4; Enity; NI/I/2/ABCD/T4 Ta = 85 °C; S/II,III/2/FG/T4 Ta =85 °C; Type 4XMax Enity Parameters: Per Control Drawings a = Case/mounting – 1, 2, 3, 4 or 9 b = Input/communication port –...
Caractéristiques techniques Ex importantes 7.1.6 FM Control Dokument CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 46
Caractéristiques techniques Ex importantes TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Page 47
Caractéristiques techniques Ex importantes CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 48
Caractéristiques techniques Ex importantes TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Page 49
II 3 G Ex nA II T6 resp. T4 Gc Déclaration de conformité : TÜV 02 ATEX 1943 X Type : Type de protection « n » Groupe d'appareil : II 3 G Normes : EN 60079-15:2010 EN 60079-0:2009 CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 50
Seules des entrées de câbles satisfaisant les exigences de la norme EN 60079-15 peuvent être utilisés. • En cas d'utilisation du détecteur à fente SJ2_S1N (NO), le positionneur ne peut être utilisé que dans la plage de température ambiante comprise entre -25 et 85 °C. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
-40 ... 65 °C -40 ... 40 °C -40 ... 50 °C Electrical data for type TZIDC-110 with marking Ex i IIC T6 resp. T4 Gb Input circuit In type of protection "Intrinsic Safety" only for the connection to (terminals +11, -12 ou.+, -) a certified FISCO power supply or a barrier resp.
Page 52
C = 3.7 nF The effective internal inductance is negligibly small. Electrical data for type TZIDC-110 with marking Ex nA IIC T6 resp. T4 Input circuit U = 9 ... 32 VDC; 10.5 mA (terminals +11 / -12)
Class I, Div 2, Groups A, B, C and D; Class II, Div 2, Groups E, F, and G, Class III, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-110, P/N V18346-x032x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max.15 mA (powered by a SELV...
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F, and G, Class III, Div 1, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-110, P/N V18346-x032x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max. 15 mA (powered by a SELV...
Caractéristiques techniques Ex importantes 7.2.5 FM Approvals TZIDC-110 Positioner, Model V18346-a032b2cd0e IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO Entity and FISCO Parameters Terminals Type Groups Parameters Vmax Imax +11 / -12 Entity 24 V 250 mA...
Caractéristiques techniques Ex importantes 7.2.6 FM Control Dokument TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Page 57
Caractéristiques techniques Ex importantes CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 58
Caractéristiques techniques Ex importantes TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
Page 59
II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc Déclaration de conformité : TÜV 02 ATEX 1943 X Type : Type de protection « n » Groupe d'appareil : II 3 G Normes : EN 60079-15:2010 EN 60079-0:2009 CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 60
Seules des entrées de câbles satisfaisant les exigences de la norme EN 60079-15 peuvent être utilisés. • En cas d'utilisation du détecteur à fente SJ2_S1N (NO), le positionneur ne peut être utilisé que dans la plage de température ambiante comprise entre -25 et 85 °C. TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-FR...
-40 … 65 °C -40 … 40 °C -40 … 50 °C Electrical data for type TZIDC-120 with marking Ex ia IIC T6 resp. Ex ib IIC T6 Input circuit In type of protection "Intrinsic Safety" only for the connection to (terminals +11 / -12 ou a certified FISCO power supply or a barrier resp.
Page 62
Caractéristiques techniques Ex importantes Electrical data for type TZIDC-120 with marking Ex nA IIC T6 resp. T4 Input circuit U = 9 … 32 VDC; 11.5 mA (terminals +11 / -12) Plug-In module for shutdown-function U = 20 … 30 VDC (terminals +51 / -52 resp.
Class I, Div 2, Groups A, B, C and D; Class II, Div 2, Groups E, F, and G, Class III, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max.15 mA (powered by a SELV...
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D; Class II, Div 1, Groups E, F, and G, Class III, Div 1, Enclosure Type 4X: Model TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x Intelligent Positioner Input rated 32 V DC; max. 15 mA (powered by a SELV...
Caractéristiques techniques Ex importantes 7.3.5 FM Approvals TZIDC-120 Positioner, Model V18347-a042b2cd0e IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO Entity and FISCO Parameters Terminals Type Groups Parameters Vmax Imax +11 / -12 Entity 24 V 250 mA...
Directive ATEX (marquage supplémentaire relatif au sigle CE) normes CEI FM Approvals (US) CSA International (Canada) IMPORTANT (REMARQUE) Toutes les documentations, déclarations de conformité et tous les certificats sont disponibles dans la zone de téléchargement du site de ABB. www.abb.com/instrumentation CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
Page 71
Nous déclarons par la présente que les appareils / pièces envoyés ont été nettoyés et qu’ils ne comportent aucune substance dangereuse ou toxique selon le décret relatif aux matières dangereuses. Ville, date Signature et cachet de l’entreprise CI/TZIDC/110/120-FR TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...