Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1.952.0253-V2
19520253-V2.doc
Mode d'emploi
Cryostat à circulation
F12-EH
F32-EH
F33-EH
06/13
Français
F25-EH
F34-EH
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany
Tel.
+49 (0) 7823 / 51-0
Fax
+49 (0) 7823 / 24 91
info@julabo.de
www.julabo.de
Druck: 12.07.13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Julabo F12-EH

  • Page 1 Français Mode d’emploi Cryostat à circulation F12-EH F25-EH F32-EH F33-EH F34-EH JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 +49 (0) 7823 / 24 91 info@julabo.de www.julabo.de 1.952.0253-V2 06/13 19520253-V2.doc Druck: 12.07.13...
  • Page 2 Tous nos remerciements! La Société JULABO vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant cet appareil. Ce mode d'emploi vous fera comprendre le mode de travail et les possibilités que vous offrent nos thermostats. Système qualité JULABO Dévelopement, production et distribution d'appareils thermostatiques...
  • Page 3 Table des matières Présentation ........................4 Utilisation conforme ....................4 1.1. Description ......................4 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité ........4 2.1. Environnement ....................7 2.2. C.E.E. – Conformité ................... 8 2.3. Garantie ......................8 2.4. Caractéristiques techniques ................9 Mode d’emploi ......................
  • Page 4 Présentation Présentation Utilisation conforme Les thermostats JULABO sont prévus pour mettre des liquides de bain en température dans des cuves. Une pompe équipée de raccords, permet d’effectuer des travaux dans un système externe Les thermostats JULABO ne sont pas utilisables pour mettre directement en température de la nourriture ou autres denrées, ainsi que des produits...
  • Page 5 être à même d’évaluer les risques possibles dans leur globalité. Si vous avez des questions concernant l’utilisation de l’appareil ou sur le mode d’emploi, n’hésitez pas à nous contacter ! Contacto: JULABO GmbH Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 info@julabo.de Eisenbahnstraße 45 Fax +49 (0) 07823 / 2491 www.julabo.de...
  • Page 6 Etiquette d’avertissement jaune W26: Couleur: jaune, noir Signalisation d’une surface trés chaude. (L’étiquette est mise en place par JULABO) Faites attention aux recommandations dans le mode d’emploi de l’appareil que vous branchez sur le thermostat et en particulier aux remarques sur la sécurité.
  • Page 7 2.1. Environnement Les huiles que vous avez utilisées et que vous voulez jeter, sont des huiles minérales ou synthétiques. Dans les spécifications de ces huiles, faites attention aux instructions concernant le dépôt et la neutralisation. De nos jours on estime, que cet appareil contient du réfrigérant R134a inoffensif à l’égard de l’ozone.
  • Page 8 à 10 000 heures de travail au maximum. La condition est que l’utilisateur enregistre l’appareil sur la site internet de JULABO www.julabo.de, en indiquant le no. de série. La date de la facture de JULABO GmbH est décisive pour la garantie.
  • Page 9 2.4. Caractéristiques techniques F12-EH F25-EH Plage de température de travail °C -20 ... 150 -28 ... 150 Précision °C ±0.03 ±0.03 Affichage de température digital digital Affichage de température Résolution °C 1-point 1-point ATC - Calibration de température absolue Régulation de température...
  • Page 10 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité F32-EH Plage de température de travail °C -35 ... 150 Précision °C ±0.03 Affichage de température digital Affichage de température Résolution °C 1-point ATC - Calibration de température absolue Régulation de température PID1 Puissance de chauffe (à...
  • Page 11 F33-EH F34-EH Plage de température de travail °C -30 ... 150 -30 ... 150 Précision °C ±0.03 ±0.03 Affichage de température digital digital Affichage de température Résolution °C 1-point 1-point ATC - Calibration de température absolue Régulation de température PID1 PID1 Puissance de chauffe (à...
  • Page 12 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité Equipements de sécurité d'après IEC 61010-2-010: Sécurité de surchauffe ajustable de 0 °C . à. 170 °C Sécurité de niveau flotteur Répartition par classe selon DIN 12876-1 Classe III Annonce d’alarme optique + acoustique (permanent) Définition d’utilisation selon DIN EN 61 010, Partie 1: Uniquement usage en intérieur.
  • Page 13 Mode d’emploi Recommandations de sécurité! 3.1. Explication des autres recommandations Le mode d’emploi énumère d’autres recommandations de sécurité, signalées par un triangle contenant un signe d’exclamation. „Attention, Avertissement d’une zone dangereuse.“ En rapport avec un mot de signalisation la signification du danger est classifiée.
  • Page 14 Recommandations de sécurité!  Mettez l’appareil sur une surface plane sur un matériel non-inflammable.  Si l’appareil est placé en hauteur, ne pas passer dessous pendant l’utilisation.  Avant la mise en route, lisez impérativement le mode d’emploi.  N'utilisez pas un appareil sans médium dans la cuve! ...
  • Page 15 ATTENTION: L’utilisation conforme du thermostat prévoit entre autre la thermostatisation et par conséquent l’immersion directe dans la cuve de tubes à essais, d’erlens, etc. Nous ne pouvons pas savoir quelles substances seront analysées dans ces récipients. N’oubliez pas que de nombreuses substances sont: ...
  • Page 16 Eléments de fonction et de commande Eléments de fonction et de commande Face avant Face arrière...
  • Page 17 Robinet de vidange (non pas sur F12) Vis de vidange Grille d’aération, amovible Pompe aspirante Pompe foulante Cable de commande pour un cryostat JULABO (non pas sur F12) Prise: Thermostat, Sortie de commande d’un cryostat JULABO ou/et une alarme externe...
  • Page 18 Préparations Préparations 5.1. Mise en place  Mettez l’appareil sur une surface plane sur un matériel non- inflammable. F34-EH: Le thermostat est monté sur un pont. Placez celui-ci sur le compresseur, l'ouverture du bain se trouvant devant le thermostat.  Faites attention à l’aération de la pièce où l’appareil est en service.
  • Page 19 JULABO, ou son représentant. En aucun cas des liquides de bain corrosif ou acide ne doivent être employés! JULABO décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du choix d’un liquide caloporteur inadéquat. De tels liquides inadaptés sont par exemple des substances qui présentent: ...
  • Page 20 Préparations 5.3. Remplissage / Vidange REMARQUE:  Faites attention à la dilatation des huiles lors de montée en température.  Attendez que le liquide soit froid avant de vidanger l'appareil! Contrôlez la température du bain avant de vidanger, pour cela, p.e. mettez l’appareil en marche et contrôlez la température au display.
  • Page 21 5.4. Mise en température d'un système externe ATTENTION: Assurez une fixation suffisante des tuyaux! Si le thermostat est de nouveau utilisé sans branchement externe, le raccord de pompe (14a) doit être refermé avec sa vis. Ces appareils sont employés pour la mise en température de système externe fermé...
  • Page 22 Préparations Instruction de sécurité  Utiliser des tuyaux adaptés à la température de travail.  Les raccordements des tuyaux doivent être sécurisés.  Vérifier régulièrement les tuyaux utilisés (p.ex. fissures).  Service préventif: en utilisation moyenne, les tuyaux sont à changer régulièrement.
  • Page 23 Mise en service 6.1. Branchement secteur ATTENTION: Ne branchez l'appareil que sur une prise pour réseau d’alimentation avec contact de mise à la terre (PE)!  La prise de courant permet de séparer sûrement l'appareil du réseau d'alimentation. Elle doit donc être toujours accessible. ...
  • Page 24  AOF = Sans Autostart fonction (paramètrage d’usine). Remarque: Le thermostat livré par JULABO est configuré suivant les recommandations N.A.M.U.R. Pour le fonctionnement, cela signifie que lors d’une micro-coupure de courant, le thermostat doit se mettre dans état sûr. Cet état est indiqué au DISPLAY (LED) par „-OFF-“.
  • Page 25 AVERTISSEMENT: Lors d’une mise en marche du thermostat par la fonction “AUTOSTART“, il est impératif de s’assurer et de contrôler que la remise en marche sans surveillance ne présente aucun danger pour une installation ou des personnes. L’appareil ne répond plus aux recommandations N.A.M.U.R. Vérifiez que les sécurités de l'appareil soient toujours bien ajustées.
  • Page 26 Mise en service 6.5. ATC - Calibration de température absolue Plage de température de Calibration en 1 point: travail: voir page 9 L’ajustage de la sonde de température peut être effectué à n’importe quelle valeur du domaine de température.  Monter la sécurité de température haute à une valeur supérieure à...
  • Page 27 6.6. Fonction minuterie Avec la fonction minuterie, on peut limiter le temps de travail à un temps déterminé. 6.6.1. Ajustage du temps  L'ajustage ne peut se faire que sur Stop. Appel de la fonction minuterie: ajustage d'usine: Appuyez et maintenir le poussoir et appuyez brièvement sur le poussoir Edit .
  • Page 28 Mise en service 6.7. Systèmes de sécurité Les systèmes de sécurité doivent être contrôlé au moins 2 fois par an! (voir page 15) 6.7.1. Sécurité de surchauffe Cette sécurité de surchauffe d’après IEC 61010-2-010 fonctionne indépendamment du circuit de régulation. Dans le cas d'une panne, cette sécurité...
  • Page 29 Pannes possibles / Messages d'alarme Alarme avec coupure :  Dans les cas des pannes ci-dessous, le chauffage et la pompe du thermostat sont coupés sur les deux pôles. La lampe de contrôle d'alarme " " est allumée et un signal acoustique continu se déclenche.
  • Page 30 Arrêtez et débranchez l’appareil du secteur avant d’ouvrir le boitier d’un fusible! Lors d’un changement, n’utilisez que des fusibles de la même catégorie. En cas de réparation, ne pas utiliser d'autres pièces détachées que celles recommandées par JULABO. Exemple: Fabricant Type Rèf.
  • Page 31 Le blindage du câble de branchement est relié à la prise du boîtier et au tube de la sonde. / Sortie de commande Cette prise sert à piloter un cryostat JULABO ou une alarme externe. Branchement: en fonction = relais sous tension...
  • Page 32 Veuillez compléter ce questionnaire et le joindre à l'appareil ou envoyez le nous par avance par e-mail ou par fax.  JULABO ne prendra pas en compte une avarie de transport résultant d’un emballage non approprié. JULABO se réserve le droit dans le sens d'une amélioration de produit de modifier techniquement l'appareil dans le cas où...

Ce manuel est également adapté pour:

F25-ehF32-ehF33-ehF34-eh