Publicité

1.952.0272-V2
19520272-V2.doc
Mode d'emploi
Cryostat à circulation
F12-ED
F26-ED
06/13
Français
F25-ED
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany
Tel.
+49 (0) 7823 / 51-0
Fax
+49 (0) 7823 / 24 91
info@julabo.de
www.julabo.de
Print date: 11.07.13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Julabo F12-ED

  • Page 1 Français Mode d’emploi Cryostat à circulation F12-ED F25-ED F26-ED JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 +49 (0) 7823 / 24 91 info@julabo.de www.julabo.de 1.952.0272-V2 06/13 19520272-V2.doc Print date: 11.07.13...
  • Page 2 Tous nos remerciements! La Société JULABO vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant cet appareil. Ce mode d'emploi vous fera comprendre le mode de travail et les possibilités que vous offrent nos thermostats. Système qualité JULABO Dévelopement, production et distribution d'appareils thermostatiques...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Présentation ........................4 Utilisation conforme ....................4 1.1. Description ......................4 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité ........4 2.1. Environnement ....................6 2.2. C.E.E. – Conformité ................... 7 2.3. Garantie ......................7 2.4. Caractéristiques techniques ................8 Mode d’emploi ......................
  • Page 4: Présentation

    Présentation Présentation Utilisation conforme Les thermostats JULABO sont prévus pour mettre des liquides de bain en température dans des cuves. Une pompe équipée de raccords, permet d’effectuer des travaux dans un système externe. Les thermostats JULABO ne sont pas utilisables pour mettre directement en température de la nourriture ou autres denrées, ainsi que des produits...
  • Page 5 JULABO GmbH Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 info@julabo.de Eisenbahnstraße 45 Fax +49 (0) 7823 / 24 91 www.julabo.de 77960 Seelbach / Germany Remarques:  Vous avez acquis un produit qui a été développé pour un usage industriel. Malgré cela, évitez les coups contre le boîtier, les vibrations, n’abîmez pas le clavier lisse (poussoirs,...
  • Page 6: Environnement

    Brûlures, vapeurs chaudes, parties de l’appareil chaudes. Etiquette d’avertissement jaune W26: Couleur: jaune, noir Signalisation d’une surface trés chaude. (L’étiquette est mise en place par JULABO) 2.1. Environnement De nos jours on estime, que cet appareil contient du réfrigérant R134a inoffensif à l’égard de l’ozone.
  • Page 7: Conformité

    à 10 000 heures de travail au maximum. La condition est que l’utilisateur enregistre l’appareil sur la site internet de JULABO www.julabo.de, en indiquant le no. de série. La date de la facture de JULABO GmbH est décisive pour la garantie.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité 2.4. Caractéristiques techniques F12-ED F25-ED Plage de température de travail °C -20 ... 100 -28 ... 100 Précision °C ±0,03 ±0,03 Affichage de température digital digital Affichage de température Résolution °C Régulation de température PID1 Puissance de chauffe (à...
  • Page 9 F26-ED Plage de température de travail °C -28 ... 100 Précision °C ±0,03 Affichage de température digital Affichage de température Résolution °C Régulation de température PID1 Puissance de chauffe (à 230 V) Puissance de chauffe (à 115 V) Puissance de refroidissement °C Médium éthanol 0.26 0.2 0.06...
  • Page 10 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité Equipements de sécurité d'après IEC 61010-2-010: Sécurité de surchauffe ajustable de 20 °C à 120 °C Sécurité de niveau flotteur Répartition par classe selon DIN 12876-1 Classe I Annonce d’alarme optique + acoustique (permanent) Définition d’utilisation selon DIN EN 61 010, Partie 1: Uniquement usage en intérieur.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Recommandations de sécurité! 3.1. Explication des autres recommandations Le mode d’emploi énumère d’autres recommandations de sécurité, signalées par un triangle contenant un signe d’exclamation. „Attention, Avertissement d’une zone dangereuse.“ En rapport avec un mot de signalisation la signification du danger est classifiée.
  • Page 12 Recommandations de sécurité!  Si l’appareil est placé en hauteur, ne pas passer dessous pendant l’utilisation.  Avant la mise en route, lisez impérativement le mode d’emploi.  N'utilisez pas un appareil sans médium dans la cuve!  Contrôlez régulièrement le niveau du médium dans le bain. La pompe et le chauffage doivent être continuellement totalement immergés ! ...
  • Page 13 ATTENTION: L’utilisation conforme du thermostat prévoit entre autre la thermostatisation et par conséquent l’immersion directe dans la cuve de tubes à essais, d’erlens, etc. Nous ne pouvons pas savoir quelles substances seront analysées dans ces récipients. N’oubliez pas que de nombreuses substances sont: ...
  • Page 14: Eléments De Fonction Et De Commande

    Eléments de fonction et de commande Eléments de fonction et de commande Face avant Face arrière Interrupteur, éclairé Thermostat Interrupteur, éclairé Cryostat Bouton éditeur Modifier la valeur de consigne vers le haut/ le bas Presser le bouton court pour un changement pas à pas, Maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 15 Lampe de contrôle: Chauffage Lampe de contrôle: Alarme Sécurité de surchauffe ajustable selon IEC 61010-2-010 °C Fusibles secteur: Automates de sécurité 15 A Fusibles secteur, Cryostat - T 10,0 A, D5 x 20 mm Cable d’alimentation avec prise - Thermostat Cable d’alimentation avec prise –...
  • Page 16: Préparations

    Préparations Préparations 5.1. Mise en place  Mettez l’appareil sur une surface plane sur un matériel non-inflammable.  Position "0" pour usage avec thermostat ED (16) (seulement F25, F26)  Maintenez une distance minimum de 20 cm devant et derrière les grilles d'aération. ...
  • Page 17: Liquides De Bain

    JULABO, ou son représentant. En aucun cas des liquides de bain corrosif ou acide ne doivent être employés! JULABO décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du choix d’un liquide caloporteur inadéquat. De tels liquides inadaptés sont par exemple des substances qui présentent: ...
  • Page 18: Remplissage / Vidange

    Préparations 5.3. Remplissage / Vidange ATTENTION: Remplissage Contrôlez régulièrement le niveau du médium dans le bain. La pompe et le chauffage doivent être continuellement totalement immergés ! Cet appareil ne doit PAS fonctionner sans surveillance ! Remplissage Faites attention que du liquide ne pénètre pas dans le thermostat. Remplissage maximal recommandé: ...
  • Page 19: Mise En Température D'un Système Externe

    5.4. Mise en température d'un système externe ATTENTION: Assurez une fixation suffisante des tuyaux! Si le thermostat est de nouveau utilisé sans branchement externe, le raccord de pompe (14a) doit être refermé avec sa vis. Ces appareils sont employés pour la mise en température de système externe fermé...
  • Page 20: Ajustage De La Pompe

    Préparations Instruction de sécurité  Utiliser des tuyaux adaptés à la température de travail.  Les raccordements des tuyaux doivent être sécurisés.  Vérifier régulièrement les tuyaux utilisés (p.ex. fissures).  Service préventif: en utilisation moyenne, les tuyaux sont à changer régulièrement.
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service 6.1. Branchement secteur ATTENTION:  Ne branchez l'appareil que sur une prise pour réseau d’alimentation avec contact de mise à la terre (PE)!  La prise de courant permet de séparer sûrement l'appareil du réseau d'alimentation. Elle doit donc être toujours accessible. ...
  • Page 22: Autostart Marche / Arrêt

     AOF = Sans Autostart fonction (paramètrage d’usine). Remarque: Le thermostat livré par JULABO est configuré suivant les recommandations N.A.M.U.R. Pour le fonctionnement, cela signifie que lors d’une micro-coupure de courant, le thermostat doit se mettre dans état sûr. Cet état est indiqué au DISPLAY (LED) par „-OFF-“.
  • Page 23: Ajustage De Température

    6.4. Ajustage de température  Ajustage d’usine: 25 °C L'ajustage peut se faire dans l'état Marche ou Arrêt. 1. Appuyez l'un des boutons pour afficher la valeur de consigne au lieu de la valeur effective. Cette valeur est maintenant affichée pour env. 8 secondes et peut être modifíée.
  • Page 24: Pannes Possibles / Messages D'alarme

    Pannes possibles / Messages d'alarme Pannes possibles / Messages d'alarme Alarme avec coupure :  Dans les cas des pannes ci-dessous, le chauffage et la pompe du thermostat sont coupés sur les deux pôles. La lampe de contrôle d'alarme " "...
  • Page 25: Nettoyage Et Réparation De L'appareil

    Arrêtez et débranchez l’appareil du secteur avant d’ouvrir le boitier d’un fusible! Lors d’un changement, n’utilisez que des fusibles de la même catégorie. En cas de réparation, ne pas utiliser d'autres pièces détachées que celles recommandées par JULABO. Exemple: Fabricant Type Rèf.
  • Page 26 Veuillez compléter ce questionnaire et le joindre à l'appareil ou envoyez le nous par avance par e-mail ou par fax.  JULABO ne prendra pas en compte une avarie de transport résultant d’un emballage non approprié. JULABO se réserve le droit dans le sens d'une amélioration de produit de modifier techniquement l'appareil dans le cas où...

Ce manuel est également adapté pour:

F25-edF26-ed

Table des Matières