Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EVOLVAFIX
MODE D'EMPLOI
FR
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
www.britax-roemer.com | contact@britax.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BRITAX RÖMER EVOLVAFIX

  • Page 1 EVOLVAFIX MODE D’EMPLOI BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com | contact@britax.com...
  • Page 2 Passage au type de fixation B (100 - 150 cm)..18 Conversion au type de fixation A (76 - 105 cm)... 20 Nettoyage et entretien....... 23 Fermoir de ceinture..........23 Housse..............24 Rembourrages d’épaule........25 IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 3 Images et symboles Indique des informations importantes. Étape d’action unique Étape d’action Vous demande d’agir. Séquence définie d’étapes d’action. Résultat de l’action Vous trouverez ici le résultat d’une succession d’étapes d’action. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 4 – Ne lubrifiez ou n’huilez jamais aucune partie du produit. – Les housses de siège de voiture sensibles peuvent être endommagées. Utilisez le support de siège enfant Britax Römer. Il est disponible séparément. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 5 1 jusqu’à la bonne hauteur d’épaules. Vérifiez que l’appuie-tête 1 est correctement enclenché en poussant l’appuie-tête 1 vers le bas. L’appuie-tête 1 est réglé à la taille de l’enfant. Interrupteur L’appuie-tête 1 est enclenché. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 6 Pour les types de fixation B1 et B2 (cf. "Types de fixation A et B", page 7) : si vous modifiez l’angle d’assise, la ceinture de sécurité peut se dé- tendre. Assurez-vous que la ceinture est bien ten- due. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 7 à l‘aide d‘une ceinture à 5 points 1. Size. Le siège pour enfant est fixé sur le siège du véhicule avec ISOFIX 2 et TopTether 3. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 8 Si l‘appuie-tête est intégré au siège du véhicule, faites passer le crochet à déclic et la ceinture de- vant l‘appuie-tête. Utilisez le côté le plus proche du point d‘ancrage du véhicule. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 9 Si aucun des bras à encliqueter ISOFIX 1 ne peut être libéré, alors les deux sont solidement connectés au vé- hicule. Bras à encliqueter Indicateur ISOFIX ISOFIX Bouton de déver- Bouton de ver- rouillage rouillage IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 10 Si le bouton de déblocage ne peut pas être action- né, le bras à encliqueter ISOFIX n‘est pas enclen- ché. Tirez sur le siège. Repoussez le deuxième bras à encliqueter ISOFIX 5 également dans la partie inférieure du siège. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 11 Les deux bras à encliqueter ISOFIX 1 sont sortis au maximum. Respectez et suivez le manuel du véhicule. 3. Connectez les bras à encliqueter ISOFIX 1 aux étrier de fixation ISOFIX du siège du véhicule. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 12 Enclenchez la languette de verrouillage 4 dans la boucle de la ceinture de sécurité 5. Placez la ceinture ventrale dans les deux guides de ceinture vert foncé. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 13 B, vous devez changer de type nière à ce que le dossier soit en contact avec le dossier de fixation (cf. "Changement de type de fixation", du siège du véhicule sur toute sa surface. page 18). IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 14 N’utilisez pas le siège enfant sur le siège du véhi- cule si le passage de la ceinture est orienté vers l‘avant. Enclenchez la languette de verrouillage 4 dans la boucle de la ceinture de sécurité 5. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 15 1. Le siège enfant et l‘enfant sont sécurisés avec le type de fixation A. 2. Les deux bras à encliqueter ISOFIX sont enclenchés dans les étriers de fixation ISOFIX. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 16 B1 ou B2 (cf. "Utilisation dans le véhi- cule", page 7). Laissez l‘enfant s‘asseoir dans son siège. Enclenchez la languette de verrouillage 1 dans la boucle de la ceinture de sécurité 2. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 17 1. Les deux bras à encliqueter ISOFIX sont enclenchés dans les étriers de fixation ISOFIX. 2. Les deux bras à encliqueter ISOFIX se trouvent dans la même position. 3. Les deux indicateurs ISOFIX indiquent la couleur verte. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 18 Si vous tirez sur les rembourrages d’épaule, les bretelles ne se desserrent pas . Tirez uniquement sur les bretelles. Sortez l’appuie-tête 1 au maximum. Placez les languettes de verrouillage dans les guides de ceinture vert foncé. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 19 Fixez les rembourrages d’épaule 3 sous la housse du dossier à l‘aide des boutons-pression 4. Tendez la ceinture en tirant sur la sangle de réglage 6. Fermoir de ceinture Rangez le fermoir de ceinture 3 dans la cuvette 5. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 20 L‘interrupteur se trouve derrière le sac 1. Rentrez l’appuie-tête au maximum. Maintenez la touche de l’interrupteur 3 enfoncée. Faites basculer l’interrupteur 3 vers le bas. L’interrupteur 3 est enclenché dans la position infé- rieure. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 21 Retirez les languettes de verrouillage 5 de l‘ encoche 6 prévue à cet effet sur la partie intérieure du Repoussez la plaque d'inversion grise 4 dans son sup- dossier. port. La plaque d'inversion grise 4 s‘enclenche de manière IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 22 Housse de l’ap- Boutons-pression puie-tête Bretelles Rabattez la housse de l‘ appuie-tête 1 vers le bas. Desserrez les boutons-pression 3. Placez les bretelles 2 dans les fentes de l‘appuie-tête. Fermez les boutons-pression 3. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 23 Fermoir de ceinture Séparez la housse 1 du fermoir de ceinture 2. Soulevez la plaque interchangeable grise 3 et faites- la glisser avec le fermoir de ceinture 2 en direction du dossier. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 24 Enfilez le fermoir de la ceinture 3 à travers la fente ar- rière dans la housse 4. Fermoir de ceinture Rebord latéral de la Repliez la housse 4. housse Fermez les boutons pression de la housse 4. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 25 Tirez un peu sur les bretelles 6 de ma- placées dans les passages de ceinture de la housse. nière à voir les boucles de ceinture 7 des rembourrages d’épaule 10 qui se trouvent en dessous. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 26 – Il est difficile d’enfoncer les languettes de la ver- rouillage dans le fermoir de ceinture. – Pour ouvrir le fermoir de ceinture, vous devez exercer une force importante. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 27 Ne démontez pas le produit. Empêchez l‘utilisation du produit défectueux par des tiers. Coupez les bretelles. Retirez l‘étiquette d‘homologation. Veuillez respecter les directives de mise au rebut en vi- gueur dans votre pays. IP10199 | 1.2 | 2000038326 EVOLVAFIX P1028-1 BRITAX RÖMER...
  • Page 28 Contact Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com contact@britax.com BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Theodor-Heuss-Straße 9 89340 Leipheim Allemagne...