Analyseur de monoxyde de carbone, version cross-duct (94 pages)
Sommaire des Matières pour SICK GMS800
Page 1
Page de titre MMMMANUEL D'UTILISATION MMMI M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N GMS800 Analyseurs extractifs de gaz Informations de base pour tous les produits de la série...
Page 2
Document original Ce document est le document original du fabricant SICK AG. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02 | SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 3
3.4.6 Faire une installation d'amenée des gaz étalons (si besoin) ..24 8013830/YL20/V2-1/2016-02 | SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 4
Alimentation en gaz étalon avec un refroidisseur de gaz à mesurer................39 M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02 | SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 5
Lorsque les mesures fluctuent sans raison … ..........49 Caractéristiques techniques (informations) ........50 Glossaire ....................51 Index ......................52 8013830/YL20/V2-1/2016-02 | SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 6
Information technique importante pour cet appareil Information importante pour les fonctions électriques ou électroniques M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 7
Empêcher la condensation de se former dans le circuit de gaz de l'analyseur. Sinon l'analyseur peut devenir inutilisable ou être endommagé. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 8
Avant la mise hors service : ventiler les circuits de gaz à l'aide d'un gaz neutre et sec pour éviter de la condensation dans le système de mesure. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK...
Page 9
été prises. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 10
Ce n'est peut être pas nécessaire si de tels effets sont automatiquement compensés par le GMS800. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 11
Tenir ce manuel d'utilisation et tous les documents associés prêts à être consultés. ▸ Transmettre les documents à un nouveau propriétaire. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 12
Dans le cas où le GMS800 fait partie d'un système de mesure : vous trouverez des informations complémentaires dans les documents livrés séparément. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 13
Conditions pour l'arrivée du gaz à mesurer : voir notice supplémentaire des modules analyseurs intégrés 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 14
OXOR-E GMS820P THERMOR Module gaz GMS840 · GMS841 · GMS842 Module(s) E/S M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 15
UNOR-MULTOR NDIR 1 à 4 composants UV [1] Pour le composant NO. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 16
● Sur quelques types de boîtiers la configuration maximale peut être limitée. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 17
– même si les mesures proviennent du même composant gazeux physique. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 18
L'unité de contrôle BCU utilise également l'interface RS485 pour le Modbus, (voir : notice d'utilisation supplémentaire de l'unité de contrôle BCU). M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 19
Recommandation : n'ôter les bouchons, que lorsque des tubes de gaz doivent être raccordés. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 20
Observer le chapitre “Mesures de protection contre les gaz dangereux”, (voir page 21). M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 21
Informer les personnes qui peuvent être présentes sur les risques et les mesures de ● protection nécessaires. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 22
(voir "Responsabilité de l'utilisateur", page 11). M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 23
à mesurer). ▸ Observer prioritairement les informations spécifiques individuelles fournies. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 24
6 Filtre à particules fines 7 Gaz test 8 Analyseur de gaz M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 25
Sécurité électrique grâce à un sectionneur voir "Installation d'un sectionneur externe", page 26 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 26
être utilisé. 3.5.4 Mise sous tension Voir notice d'utilisation supplémentaire du boîtier. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 27
Utiliser un câble avec des fils de section minimale de 3 x 1 mm 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 28
L'unité de contrôle BCU utilise également l'interface RS485 pour le Modbus, (voir : notice d'utilisation supplémentaire de l'unité de contrôle BCU). M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 29
Mesures à prendre après la mise en service ▸ Exécuter un calibrage (voir "Calibrage", page 33). [1] en préparation 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 30
Dans le niveau d'utilisation "Service", il est possible à un personnel compétent et formé d'exécuter des paramétrages supplémentaires. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK...
Page 31
Si cela est le cas : suivre aussitôt les instructions locales qui régissent le comportement à avoir en cas de fuite incontrôlée de gaz. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 32
Empêcher une remise en service accidentelle. Protéger le système de mesure contre la condensation et l'entrée de liquides. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK...
Page 33
Ces procédures sont pilotées par des programmes séquentiels (voir information technique de l'unité de commande). 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 34
Calibrage à l'aide de la valeur mesurée et de la valeur de ● consigne Gaz test M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 35
[C] + synchro cyclique programmée (cycliques) [1] Voir information technique de l'unité de commande 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 36
▸ Observer en priorité les informations spécifiques aux gaz zéro. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 37
▸ Observer prioritairement les informations spécifiques individuelles fournies. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 38
Sinon la pompe à gaz intégrée pourrait être endommagée. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 39
(le gaz). Cela détruirait l'avantage de cette méthode. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 40
Mettre hors service le système de surpression (voir notice d'utilisation du système concerné). M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 41
Documents d'accompagnement en cas d'envoi pour réparation, voir "Envoi pour répara- tion" 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 42
Electronique : condensateurs électrloytiques, condensateurs au tantale ● Ecran : liquide de l'écran à cristaux liquides (LCD) ● M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 43
à exécuter dans l'usine du constructeur ou dans un atelier équipé en conséquence 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 44
O · Hydrocarbures· MULTOR Frigène SIDOR Tableau 2: gaz dangereux dans les modules d'analyse M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 45
Prévenir le SAV du constructeur ou un autre spécialiste formé de faire réparer l'appareil. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 46
– On peut utiliser de l'eau ordinaire dans le flacon. La quantité d'eau doit être telle qu'il ne puisse pas s'échapper d'eau via la sortie gaz du flacon. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK...
Page 47
– Remettre les raccords de l'analyseur en ordre de marche en faisant soigneusement attention à l'étanchéité. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 48
Dans le logiciel pour PC "SOPAS ET", la signification du code défaut apparaît lorsque ● l'on clique une fois sur le tableau du journal. M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 49
Vérifier les conditions d'environnement sur le – ▸ lieu d'implantation du GMS800. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 50
Données techniques de mesure voir notice d'utilisation supplémentaire "Module Raccordement signaux E/S" M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 51
Ultraviolett (lumière ultra-violette). UVRAS Spectrométrie à absorbtion par résonance dans l'ultraviolet. 8013830/YL20/V2-1/2016-02| SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 52
Diodes témoins (DELs) ..............30 Documentations supplémentaires (informations) ......12 Documents complémentaires ............12 M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 8013830/YL20/V2-1/2016-02 | SICK Sujet à modifications sans préavis...
Page 53
- Câble signal adapté ............... 27 Raccords gaz de comparaison ............23 Rédaction ................... 13 8013830/YL20/V2-1/2016-02 | SICK M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N | GMS800 Sujet à modifications sans préavis...
Page 54
E-Mail sales@sick.co.nz United Arab Emirates China Norway E-Mail sick@sick.no USA/Mexico Denmark Poland E-Mail sick@sick.dk Finland Romania Vietnam France Russia Gemany Singapore Great Britain Slovakia E-Mail mail@sick-sk.sk Hong Kong Slovenia Hungary South Africa www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...