Page 2
Four encastrable CS658GR.2 fr Mode d’emploi...
Page 3
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
Page 4
Cet appareil est conçu pour une utilisation concernant les produits, accessoires, pièces de jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Cet appareil peut être utilisé par des enfants www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Fonction de nettoyage Risque de choc électrique ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Mise en garde – Risque de brûlures ! ! service un appareil défectueux. Débrancher L'extérieur de l'appareil devient très chaud la fiche secteur ou enlever le fusible dans le lors de la fonction de nettoyage.
Page 7
Causes de dommages Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ]Causes de dommages ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s porte de l'appareil.
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 9
Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 10
Présentation de l'appareil Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température Ligne de progression de chauffe actuelle à l'aide de la touche ² La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage du four ou de l'écoulement de la durée.
Page 11
Présentation de l'appareil Convection naturelle éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Page 12
Accessoires Décongeler 30-60 °C Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas -------- Autres informations Réservoir d'eau Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des L'appareil est équipé...
Page 13
Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Panier vapeur, perforé, taille XL Pour cuire de grandes quantités d'ali- ments à la vapeur. Thermomètre à viande Permet une cuisson précise. L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à viande" à la page 25 -------- Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
Page 14
Accessoires Combiner les accessoires Poêle professionnelle avec grille d'insertion Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite Pour préparer de grandes quantités. ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent. Couvercle pour la lèchefrite-pro En posant la grille, assurez-vous que les deux Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte- espaceurs reposent sur le bord arrière.
Page 15
Avant la première utilisation Régler la langue KAvant la première La langue "Deutsch" est préréglée. utilisation Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. Appuyer sur la flèche Æ A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Le réglage suivant apparaît. A v a n t l a p r e m i è...
Page 16
éclairé en bleu. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez l'appareil avec la touche on/off. Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. mode de cuisson et une température.
Page 17
Utilisation de l’appareil Réglage d'un mode de fonctionnement Chauffage rapide Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, Avec la touche vous pouvez chauffer le l'appareil doit être allumé. compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les Appuyer sur la touche menu.
Page 18
Vapeur Annuler `Vapeur Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la touche start/stop. V ous pouvez faire cuire vos mets à l'aide de vapeur en V a p e u r les préservant. Certains modes de cuisson permettent Terminer de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
Page 19
Vapeur Annuler l'ajout de vapeur Lancement Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le Remplir le réservoir d’eau. champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif Activez le mode 'Laisser lever la pâte' Remarque : sur "Arrêt". uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
Page 20
Vapeur Remplir le réservoir d’eau Enlever le cache (fig. ‚ Le cache est disponible selon le type ‚ Remarque : Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de d'appareil. commande. Avant de mettre l'appareil en marche, Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Page 21
Vapeur Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Page 22
Fonctions temps temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. OFonctions temps Démarrer le minuteur à l'aide de la touche V otre appareil dispose de différentes fonctions de Durée F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 23
Sécurité-enfants Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée ASécurité-enfants est réglée. Le menu des fonctions de temps ouvert. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Exemple illustré : Vous enfournez le mets à 9.30 S é...
Page 24
Réglage fonctionnement continu Effleurer "Réglages". Durée du signal sonore Court (30 s) Appuyer répétitivement sur la flèche jusqu'à Æ Moyen (1 m) atteindre "Heure". Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif. Long (5 m) Appuyer sur la touche menu. Volume Réglable sur 5 niveaux Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter.
Page 25
Thermomètre à viande Viande : En cas de gros morceaux, introduisez le @Thermomètre à viande thermomètre obliquement par le haut dans la viande aussi loin que possible. En cas de morceaux moins épais, l'introduire sur le côté L e thermomètre à viande Plus permet une cuisson T h e r m o m è...
Page 26
Thermomètre à viande Régler la température à cœur Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de Modes de cuisson la température à cœur non approprié. Utiliser Enclenchez l’appareil. exclusivement le capteur de la température à cœur Connectez le thermomètre à...
Page 27
Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde – Risque de brûlures ! ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de V otre appareil est doté des modes de fonctionnement l'appareil.
Page 28
Nettoyants Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, ■ le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau remplissez-le d'eau et remettez-le en place. Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz Fermez le bandeau. ■...
Page 29
Nettoyants cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Nettoyer avec une lavette. Ne pas l'enlever ! Cet appareil et ses parties accessibles deviennent Ne pas récurer.
Page 30
Nettoyants La sole du compartiment de cuisson est émaillée et a Conseils une surface lisse. Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque ■ utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas Nettoyer les surfaces émaillées s'incruster. Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette ■...
Page 31
Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 32
Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Accrocher la porte de l'appareil L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se Pressez le joint tout le long de la gouttière (fig. ‚ décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez car le joint peut se détacher lors du nettoyage.
Page 33
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas vitres de la porte de l'appareil. (fig. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig.
Page 34
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 35
Service après-vente Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Appelez le service après-vente Capteur de la zone...
Page 36
Plats Commande de réparation et conseils en cas de Modes avec de la vapeur dérangements Lors de certains mets, la fonction vapeur est 070 222 142 automatiquement activée. Vous trouverez des 01 40 10 12 00 indications générales concernant la fonction Vapeur 0848 840 040 dans le chapitre respectif.
Page 37
Plats Capteur de cuisson Catégories Mets Porc Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Ce dernier est automatiquement activé dès que vous Bœuf sélectionnez une pâtisserie à partir des catégories Veau suivantes de la liste de sélection. Lorsque le capteur de Viandes Agneau cuisson est activé, le symbole...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Effleurez le champ "Continuer". JTestés pour vous dans Réglez le poids à l'aide du sélecteur rotatif. notre laboratoire Si vous effleurez le champ "Conseil", Remarque : vous obtenez des informations sur le niveau d'enfournement, les récipients, etc. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Démarrez à...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie Pour cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent sèche moins. résister à la chaleur et à la vapeur. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un Papier de cuisson niveau.
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Cake, fin Moule à savarin/à cake 150-170 60-80 Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 150-170 30-40 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 190-210* 10-15 Biscuit roulé...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous désirez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt.
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à Accessoires l'intérieur. Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la froid.
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Pain complet, 1 kg Poêle universelle 210-220* 10-15 180-190 40-50 Pain complet, 1 kg Poêle universelle 210-220 10-15...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Pour cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Papier de cuisson cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et Utilisez seulement du papier de cuisson adapté...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Position Pizza ■ 2 = moyen ■...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la enfournement du plat dans le compartiment de cuisson partie biseautée vers la porte de l'appareil. froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez Cuisson vapeur dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les exemples de plats.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ■ quelques minutes. ce que la poitrine ou la peau soient en bas. La volaille devient brune et croustillante si vous la Dans le tableau, vous trouverez des indications de ■...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 190-200 45-55 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Grille 180-190 70-90 Dindonneau, 2,5 kg...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire avec un couvercle en verre et choisissez une Valeurs de réglage recommandées température plus élevée. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la Certains plats deviennent plus croustillants et se nature et de la température de l'aliment.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 200-210 100-110 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 100-120 Agneau...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Utilisez seulement du papier de cuisson Remarque : enfournement du poisson à température réfrigérée dans adapté à la température choisie. Découpez toujours le le compartiment de cuisson froid. Vous économisez papier de cuisson au bon format.
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes, garnitures et œuf Cuisson et grill Utilisez uniquement les accessoires originaux. Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, Préparation sur un niveau pommes de terre, riz, céréales et œufs.
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Gril grande surface ■ 1 = faible ■ Fonction coolStart ■ 2 = moyen ■...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Beignets de pommes de terre, gar- Lèchefrite nis* Croquettes* Plaque à pâtisserie Frites* Plaque à pâtisserie Frites, 2 niveaux (retourner en cours Lèchefrite + plaque à...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme normalement au bain-marie. indiqué sur le tableau. Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson Valeurs de réglage recommandées peut se prolonger.
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à La chaleur tournante éco et la convection naturelle éco la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte sont des modes de cuisson intelligents pour la de l'appareil.
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuits Muffins Plaque à muffins 160-180 15-30 ‘ Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 ‘ Feuilletés Plaque à pâtisserie 170-190 25-50 ‘...
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température Récipients Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en La cuisson à basse température est une cuisson lente. porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer On l'appelle également cuisson douce. dans le compartiment de cuisson.
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 30-45 Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert 120-180 ficelé...
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves et extraire du jus env. 500 g de sucre pour les fruits acides ■ Votre appareil sert également à faire des conserves et Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de extraire des jus.
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Stériliser et assurer l'hygiène des biberons Hygiène Votre appareil convient également pour la préparation Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement des pots de confiture, des bocaux de conserve et de votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le leurs couvercles.
Page 66
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. Pizza Saladier Fermentation 40-45 40-90 de la pâte Lèchefrite Fermentation 40-45 30-60...
Page 67
Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
Page 68
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires enfournement dans le compartiment de cuisson d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. froid. Veuillez noter les indications de préchauffage dans Selon EN 60350-1.
Page 69
Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur Cuisson vapeur sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé, maximum) : taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le Panier à...