Page 1
MOTORIKBAUM ACTIVITY TREE ARBRE DE MOTRICITÉ MOTORIKBAUM ACTIVITY TREE Gebrauchsanweisung Instructions for use ARBRE DE MOTRICITÉ MOTORIEK-BOOM Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DRZEWO MOTORYCZNE STROM MOTORICKÝCH DOVEDNOSTÍ Instrukcja użytkowania Návod k použití STROM NA ROZVOJ MOTORIKY ÁRBOL DE MOTRICIDAD Navod na použivanie Instrucciones de uso MOTORIKTRÆ...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich senen mit dem Artikel spielen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Der Zusammenbau ist aufgrund vorhandener vertraut.
Page 7
Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Verpackungsmaterialien entsprechend Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- den aktuellen örtlichen Vorschriften. beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher (wie z.
Page 8
Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Children may only play with the product product. Familiarise yourself with the product under adult supervision. before using it for the first time. • Adult assembly is required, due to small Read the following instructions parts.
Page 9
The Recycling Code distinguishes IAN: 476544_2401 different materials to be returned for Service Great Britain recycling. The Code consists of the Tel.: 0800 404 7657 recycling symbol for the recycling process and a E-Mail: deltasport@lidl.co.uk number that identifies the material. Service Ireland Tel.: 1800 101010...
Page 10
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que qualité. Avant la première utilisation, familiari- sous la surveillance d’adultes. sez-vous avec l’article. • Assemblage par un adulte requis en raison de Pour cela, veuillez lire la présence de petites pièces.
Page 11
Mise au rebut Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Ce produit est recyclable. Il est soumis à abusive ou inappropriée, hors du cadre de son la responsabilité élargie du fabricant et usage ou du champ d’application prévu ou si les est collecté...
Page 12
Indépendamment de la garantie commerciale Article 1641 du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison conformité du bien et des vices rédhibitoires des défauts cachés de la chose vendue qui dans les conditions prévues aux articles L217-4 la rendent impropre à...
Page 13
Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Alle verpakkings-/beves- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig tigingsmaterialen en de “SUPER DRY”-zak artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het (droogmiddel) zijn geen bestanddeel van het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. speelgoed en moeten omwille van de veilig- Lees hiervoor de volgende heid verwijderd worden voordat het product gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
Page 14
Opmerkingen over garantie IAN: 476544_2401 Service België en serviceafhandeling Tel.: 0800 12089 Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid E-Mail: deltasport@lidl.be en onder permanent toezicht geproduceerd. De Service Nederland firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH Tel.: 0800 0249630 verleent particuliere eindklanten op dit artikel E-Mail: deltasport@lidl.nl drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop (garantietermijn) en dit op grond...
Page 15
Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Dzieciom wolno się bawić tym produktem się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać tylko pod opieką dorosłych. • Ze względu na zawartość drobnych części następującą...
Page 16
Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy należy usunąć zgodnie z aktualnie zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi miejscowymi przepisa- W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy mi.
Page 17
Srdečně blahopřejeme! • Upozornění. Vysoušecí prostředek obsahuje Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- calcium chloride (CAS 10043-52-4). Uchová- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte vejte mimo dosah dětí. s tímto výrobkem. • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Pozorně...
Page 18
Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákazníkům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční lhůta) podle následující ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování.
Page 19
Blahoželáme! • Upozornenie. Sušiaci prostriedok obsahuje Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný calcium chloride (CAS 10043-52-4). Uchová- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vajte mimo dosahu detí. dôkladne oboznámte. • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok Pozorne si prečítajte tento návod nie je poškodený...
Page 20
Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania.
Page 21
¡Enhorabuena! • Advertencia. El desecante contiene calcium Con su compra se ha decidido por un artículo chloride (CAS 10043-52-4). Mantener fuera de gran calidad. Familiarícese con el artículo del alcance de los niños. antes de usarlo por primera vez. • Compruebe antes de cada uso que el artículo Para ello, lea detenidamente las no presenta daños ni desgaste.
Page 22
Indicaciones relativas a Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al la garantía y la gestión de vendedor correspondiente. servicios IAN: 476544_2401 El artículo ha sido fabricado con gran esmero y Servicio España sometido a controles constantes. Para el mismo, Tel.: 900 984 989 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH...
Page 23
Hjertelig tillykke! • Advarsel. Tørremidlet indeholder calcium Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær chloride (CAS 10043-52-4). Opbevares produktet at kende, inden du bruger det første utilgængeligt for børn. gang. • Kontroller artiklen for skader og slitage inden Det gør du ved at læse hver brug.
Page 24
Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien dækker ikke dele, der udsættes for normal slitage og derfor må...
Page 25
Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • I bambini possono giocare con l’articolo solo sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di sotto la supervisione degli adulti. cominciare ad utilizzarlo. • Richiesto assemblaggio da parte di un adulto Leggere attentamente le seguenti per la presenza di componenti di piccole istruzioni d’uso.
Page 26
Smaltimento Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Smaltire l’articolo e i materiali della abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto confezione nel rispetto delle attuali non nell’ambito delle condizioni previste oppure normative locali.
Page 27
Szívből gratulálunk! • Figyelmeztetés. A szárítószerben megtalálható Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- a következő: calcium chloride (CAS 10043- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a 52-4). Gyermekektől elzárva tartandó. termékkel. • Minden használat előtt ellenőrizze a termék Figyelmesen olvassa el az alábbi épségét, illetve elhasználódását.
Page 28
A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH privát végső felhasználóknak a vásárlás dátumától számított három év (garancia időtartama) garanciát ad erre a termékre a kö- vetkező...