Sommaire des Matières pour piab piCOMPACT 10X SMART
Page 1
Manuel piCOMPACT 10X SMART ® Raccord individuel Éjecteur à vide compact et empilable...
Page 2
Ce manuel est disponible dans les langues suivantes sur piab.com : Chinois Anglais Français Allemand Italien Japonais Coréen Polonais Portugais (Brésil) Russe Espagnol Suédois...
Page 3
Sommaire À propos de ce manuel ... . 5 6. Utilisation ..... . 23 Historique des révisions.
Page 4
Données de processus configurables 1 (16 bits) ....... .34 Données de processus configurables 2 (16 bits) .
Page 5
• Lettre de conformité IO-Link. Ces informations nécessitent une attention Toute la documentation associée énumérée ci- particulière ! dessus est disponible sur piab.com, sauf indication contraire. 1.5 Groupe cible 1.4 Symboles de sécurité utilisés dans le manuel Ce manuel, en particulier la section sur la sécurité, doit être lu par tout le personnel responsable...
Page 6
À propos de ce manuel 1.6 Acronymes Acronyme Description Contrôle automatique des conditions Détermination automatique de niveau ATBO Contre-soufflage automatique temporisé Contre-soufflage Contre-soufflage terminé Tension système actuelle CTTH Current Time To Hit Économie Économie d’énergie d’énergie FTTH First Time To Hit Contre-soufflage intelligent ISDU Unités de données de service indexées...
Page 7
Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1 Sécurité générale 2.2 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ! Attention ! Le produit est destiné à être intégré à une machine La tension électrique et la pression d’air ou à être assemblé avec une autre machine, afin de comprimé...
Page 8
EN/(IEC) 301 489-1 V2.2.3:2019 Directive RoHS2 Conforme (2011/65/EU) Figure 1 Exemple d’étiquettes d’identification Pour toute communication avec Piab AB ou les centres de service, reportez-vous toujours à ces Législation du Royaume-Uni, UKCA informations. Législation du Détails de la norme et/ou 3.2 Conformité...
Page 9
Introduction 3.3 Utilisation prévue • Utilisation de l’appareil si l’échappement est obstrué ou bloqué. • Utilisation de l’appareil si les ports d’aspiration • Le produit est prévu pour évacuer l’air (et non et d’échappement sont bloqués simultanément pas les liquides) d’un volume et pour produire lorsque l’unité...
Page 10
Vue d’ensemble et connexions 4. Vue d’ensemble et connexions Selon votre configuration, différentes illustrations de présentation et de raccordement sont applicables. 4.1 Vue d’ensemble 1 voie Figure 2 Présentation du piCOMPACT ® 10X SMART à 1 voie (montage individuel). Localisation Description Bloc de raccordement de vide Filtre d'aspiration Connecteur M8 Module de commande du vide...
Page 11
Vue d’ensemble et connexions 4.2 Raccordements 1 voie Figure 3 Raccordements à 1 voie piCOMPACT ® 10X SMART (montage individuel). Pos. Description Taille Air comprimé Ø4 / Ø6 / ؼ’’ Port d’aspiration Ø4 / Ø6 / ؼ’’ Échappement Sans raccordement, échappement à l’air ambiant. Connecteur M8 mâle 4 broches Manuel...
Page 12
Vue d’ensemble et connexions 4.3 Vue d’ensemble 1-3 voie(s) Figure 4 Présentation du piCOMPACT ® 10X SMART 1-3 voie(s). Pos. Description Bloc de raccordement de vide Filtre d'aspiration Module de commande du vide Module vannes 1x cartouche COAX / 2x cartouches COAX ®...
Page 13
Vue d’ensemble et connexions 4.4 Raccordements 1-3 voie(s) Figure 5 ® Raccordements 1-3 voie(s) piCOMPACT 10X SMART. Pos. Description Taille Connecteur rapide pour air comprimé Ø6 / Ø8 / ؼ’’ Connecteur rapide pour port d’aspiration Ø4 / Ø6 / ؼ’’ Échappement central* / Silencieux Collecteur Ø12 mm / Sans raccordement, échappement à...
Page 14
Vue d’ensemble et connexions 4.5 Vue d’ensemble 4-8 voies ® Figure 6 Présentation du piCOMPACT 10X SMART 4-8 voie(s). Pos. Description Bloc de raccordement de vide Filtre d'aspiration Module de commande du vide Module vannes 1x cartouche COAX / 2x cartouches COAX ®...
Page 15
Vue d’ensemble et connexions 4.6 Raccordements 4-8 voies ® Figure 7 Raccordements 4-8 voies piCOMPACT 10X SMART. Pos. Description Taille Connecteur rapide pour air comprimé Ø6 / Ø8 / ؼ’’ Connecteur rapide pour port d’aspiration Ø4 / Ø6 / ؼ’’ Échappement central* / Silencieux Collecteur Ø12 mm / Sans raccordement, échappement à...
Page 16
Vue d’ensemble et connexions 4.7 Module vannes Figure 8 Module vannes Pos. Description Taille mm Réglage débit, contre-soufflage extrémité 0,8 Remplacement manuel, vanne de contre-soufflage* Ømax = 2,5 Remplacement manuel, vanne de vide* Ømax = 2,5 * Poussez fermement pour activer. Page 16/44 piCOMPACT®10X SMART Manuel...
Page 17
Vue d’ensemble et connexions 4.8 Schémas pneumatiques 1. Air comprimé, 2. Aspiration, 3. Échappement Aspiration NF et contre-soufflage NF Aspiration NO + contre-soufflage NF • • • • • • Installation en salles blanches 1. Air comprimé, 2. Aspiration, 3. Échappement Aspiration NF et contre-soufflage NF •...
Page 18
Installation 5. Installation Le processus d’installation peut être divisé en installation mécanique, pneumatique et électrique. Chaque étape de l’installation est décrite en détail dans les sous-chapitres suivants. 5.1 Installation mécanique Selon votre configuration, différents schémas de montage sont applicables. • Schéma des vis de montage selon le croquis dimensionnel.
Page 20
Installation 5.2 Installation pneumatique Le piCOMPACT 10X SMART peut être installé dans n’importe quelle orientation. Au moment de raccorder l’air ® comprimé déshuilé et les tuyaux d’aspiration à l’appareil, vérifiez que les diamètres de canalisation sont adaptés pour éviter les pertes de charge. Évitez les diamètres intérieurs restrictifs, les tuyaux trop longs, les coudes à angle aigu et les raccords sous-dimensionnés.
Page 21
élevé est entraîné par une grande quantité de voies, une configuration COAX et et par la mesure de synchronisation des voies. Piab recommande de connecter maximum trois piles en série et de prévoir une longueur maximale du tuyau entre les pompes de 2 mètres. Un diamètre de flexible important et une longueur de tube réduite permettent de réduire les pertes de pression dans le système.
Page 22
Installation 5.3 Installation électrique 5.3.1 Connexion électrique 1-8 voie(s), connecteur mâle M8 4 broches Borne n° Type Description 24 V Alimentation, 24 VCC (V+ / L+) Non connecté (NC) Terre Commun, 0 VCC (V- / L-) Communication IO-Link (CQ ou C/Q) 5.3.2 Connexion électrique 1-8 voie(s), câbles Les câbles suivants sont utilisés : Réf.
Page 23
Utilisation 6. Utilisation Voir chapitre 8. Fonctions logiques de vide et chapitre 9. Supervision des processus et des données de détection pour plus d’informations sur la façon de contrôler et d’utiliser l’éjecteur à vide. Avertissement ! Portez des lunettes de sécurité lors de l’utilisation du produit.
Page 24
Utilisation 6.3 Voyant à LED Chaque canal de pompe est équipé d’une diode électroluminescente (LED) RGB unique. La LED permet de fournir un retour visuel de l’état de chaque canal. Dans le tableau ci-dessous, tous les états de comportement possibles sont affichés. Séquence du Comportement Statut...
Page 25
IO-Link de Piab. La norme IO-Link prend en charge maître et du dispositif. trois vitesses de communication ; COM1 : 4,8 ko/s, COM2 : 38,5 ko/s et COM3 : 230,4 ko/s.
Page 26
IO-Link sont disponibles pour les API Allen-Bradley et Siemens et la plupart des maîtres IO-Link disponibles. 7.6 Sélection d’un maître Lors de la sélection d’un maître : • Assurez-vous qu’il peut fournir la puissance nécessaire pour le dispositif connecté sur chaque port.
Page 27
Fonctions logiques de vide 8. Fonctions logiques de vide Cette section détaille toutes les fonctions de vide Paramètre utilisé Description du paramètre disponibles pour l’éjecteur à vide à raccord individuel Le contre-soufflage peut être piCOMPACT 10X SMART. Dans le manuel de ®...
Page 28
8.4.1 Économie d’énergie – Détermination automatique de niveau Cas d’utilisation – IBO L’IBO facilite la programmation car vous n’avez pas Fonctionnalité brevetée Piab. besoin d’ajouter l’étape supplémentaire consistant à envoyer une commande de contre-soufflage pendant La détermination automatique du niveau d’ES (ALD) Page 28/44 piCOMPACT®10X SMART...
Page 29
Fonctions logiques de vide est une option disponible uniquement si le mode ES La valeur à laquelle l’unité désactivera la génération est actif et si le type d’économie d’énergie ALD est de vide est définie dans le paramètre Consigne du sélectionné.
Page 30
Fonctions logiques de vide produit occasionnellement. courtes impulsions de contre-soufflage tant que le clapet de vide du piCOMPACT 10X SMART n’a pas ® Temps été activé. Mode ES normal La durée des impulsions est définie avec une valeur Chaque cycle Mode ACM normal de minuterie (durée SAC [ms]).
Page 31
Fonctions logiques de vide indicateur précoce de l’usure de la ventouse. Il s’agit Hystérésis également d’une mesure efficace de l’obstruction des filtres à vide dans l’éjecteur à vide. La détection du vide est effectuée sur le côté « sale » de l’élément filtrant, et une tendance de « Délai d’attente jusqu’au PP »...
Page 32
Fonctions logiques de vide commande du vide sur « OFF », d’attendre que le Paramètre utilisé Description du paramètre BOC passe à « HIGH », indiquant que la pièce a été Définir la valeur pour que le libérée. signal devienne élevé. Plage Seuil ES 0 ..
Page 33
Supervision des processus et des données de détection 9. Supervision des processus et des données de détection Cette section détaille tous les paramètres de lecture de la tension. supervision et les données de détection disponibles 9.2.5 Journal de tension du système pour l’éjecteur à...
Page 34
Supervision des processus et des données de détection 9.4 Minuteries et compteurs de cycle « Départ Aspiration » et a donc activé un cycle de vide. Pour mieux comprendre le fonctionnement des compteurs et des minuteurs suivants, reportez-vous La valeur est stockée dans une mémoire non volatile à...
Page 35
Supervision des processus et des données de détection • La tension minimale de niveau du système • La tension de niveau du système • Le compteur de cycle de vide • Les actionnements de vanne à vide • Le temps jusqu’à la présence de pièce •...
Page 36
Maintenance 10. Maintenance Avertissement ! • Avant d’effectuer l’entretien de l’unité piCOMPACT 10X SMART, coupez l’alimentation en air ® comprimé de l’unité, et assurez-vous qu’elle est inactive et dépressurisée. Vérifiez que le produit et les fixations (comme les tuyaux, les colliers de serrage, les clips, etc.) ne présentent aucun signe de dommages ou d’usure, et remplacez les pièces endommagées ou usées par de nouvelles pièces.
Page 37
Maintenance 10 cNm [14 in oz] Laissez les câbles d’alimentation connectés à Desserrez la vis Torx sur le logement de la l’interrupteur. cartouche COAX ® Soulevez le logement de la cartouche de la pompe à l’aide d’une pince à épiler ou d’une pince à bec. Retournez le logement de la cartouche COAX ®...
Page 38
Maintenance 10.3 Remplacement du raccord instantané (pompe simple uniquement) Le raccord instantané est maintenu en place avec deux broches. 2. Poussez les broches pour libérer le connecteur. 3. Remplacez par un nouveau connecteur et enfoncez les deux broches pour le verrouiller en place sur la pompe.
Page 39
Maintenance Pos. Réf. Description 0201747 Élément de filtre FM10-50, 5 pièces, piCOMPACT 0212386 Kit de support de filtre FM10-50 Mk2, piCOMPACT 0201737 Kit de pièces de rechange piCOMPACT ® 10X, piCOMPACT 0106966 Cartouche COAX MICRO Bi03-2 0113591 Cartouche COAX MICRO Si02-2 0123098 Cartouche COAX MICRO Ti05-2 0120297 Cartouche COAX MICRO Xi2,5-2...
Page 40
Résolution des problèmes 11. Résolution des problèmes 11.1 Gestion d’événement IO-Link Le tableau ci-dessous présente les différents codes d’événement du système. Voir le tableau D.1 dans la spécification IO-Link (disponible sur IO-Link.com) pour plus d’informations. Il existe deux types d’événements, d’avertissements et d’erreurs. Les avertissements sont des défauts qui ne sont pas spécifiques.
Page 41
• Utilisant un diamètre de tuyau d’aspiration plus grand • Évitant les raccords/raccordements inclinés S’assurer que les ventouses utilisées sont adaptées aux objets à soulever. Visitez piab.com pour découvrir la gamme complète de ventouses Piab. Manuel piCOMPACT®10X SMART Page 41/44...
Page 42
Garanties 12. Garanties Piab AB, désigné comme Vendeur, offre à ses Clients comme étant couverts par la garantie énoncée dans une garantie de cinq ans à compter de la réception les présentes. des Produits pour les Produits de pompes à vide (à...
Page 43
13. Recyclage et élimination Les aspects environnementaux sont pris en compte dans le processus de développement des produits de Piab, pour s’assurer qu’une empreinte environnementale minimale soit utilisée.Piab est certifié conforme à la norme ISO-14001. Piab respecte également les normes : •...