Page 2
DESCRIPTION ► Éjecteur à vide configurable à technologie COAX® et avec commandes intégrées ► Conception optimisée pour plus de fiabilité et des temps de cycles plus courts ► Électrovannes à grande vitesse avec MLI (Modulation de Largeur d’Impulsions) adap- tative qui réduit l’échauffement, et donc améliore la fiabilité ►...
Page 3
piCOMPACT ® USAGE PRÉVU ► Le produit est conçu pour évacuer l’air (pas de liquides) d’un volume et produire une aspiration à des fins de préhension et de retenue. ► Le produit peut être utilisé pour souffler de l’air pour nettoyer les surfaces et pour é liminer le vide.
Page 13
piCOMPACT ® INSTALLATION Installation pneumatique La piCOMPACT 10X peut être montée dans n’importe quel sens. Assurez-vous simplement de ® ne pas bloquer l’échappement de l’éjecteur. Au moment de raccorder l’air comprimé déshuilé et les tuyaux d’aspiration à l’appareil, vérifiez que les diamètres de canalisation soient adaptés pour éviter les pertes de charge.
Page 14
piCOMPACT ® Diamètres minimum extérieur/intérieur (mm) recommandés des tuyaux Cartouche Aspiration Air comprimé 1 unité 23 unités 48 unités* Si, Bi, Xi 4/2 (6/4)** 4/2 (6/4)** Si 7-8 unités sont montées sur leur embase avec raccords instantanés, utilisez les deux entrées prévues pour l’alimentation en air comprimé...
Page 15
piCOMPACT ® Installation en salle propre (2-8 voies) Pour une installation en salle propre montez un tuyau sur l’échappement avec un collier. Note: La qualité de l’air comprimé utilisé doit être conforme à la classification DIN ISO 8573-1 class 4.
Page 16
piCOMPACT ® Installation électrique Connexion électrique 1-3 voies, configuration des bornes 1-3 channels, 6p Borne N° Nom Description Alimentation, 24 VDC (V Commun, 0 VDC (V Départ aspiration, PNP / NPN Sortie vacuostat, max 100 mA, PNP / NPN Sortie analogique, 1-5 VDC Départ contre-soufflage, PNP / NPN Connexion électrique 1-3 voies, câble Utilisez des attaches câbles pour éviter que les tensions n’endommagent les câbles et les...
Page 17
piCOMPACT ® Connexion électrique 1-8 voies, configuration des bornes 1-8 channels, M8, 6p Borne N° Nom Description Alimentation, 24 VDC (V Sortie analogique, 1-5 VDC Commun, 0 VDC (V Départ aspiration, PNP / NPN Départ contre-soufflage, PNP / NPN Sortie vacuostat, max 100 mA, PNP / NPN Connexion électrique 1-3 voies, câble Utilisez des attaches câbles pour éviter que les tensions n’endommagent les câbles et les éjecteurs piCOMPACT...
Page 18
piCOMPACT ® Connexion électrique 4-6 voies, configuration des bornes 4-6 stations, HD D-Sub 26p Borne N° Description Départ aspiration, PNP / NPN Sortie vacuostat, max 100 mA, PNP / NPN Sortie analoqique, 1-5 VDC Départ contre-soufflage, PNP / NPN Alimentation, 24 VDC (V Commun, 0 VDC (V Connexion électrique 4-6 voies, câble Utilisez des attaches câbles pour éviter que les tensions n’endommagent les câbles et les...
Page 19
piCOMPACT ® Connexion électrique 7-8 voies, configuration des bornes 7-8 stations, HD D-Sub 44p Borne N° Nom Description Départ aspiration, PNP / NPN Sortie vacuostat, max 100 mA, PNP / NPN Sortie analogique, 1-5 VDC Départ contre-soufflage, PNP / Alimentation, 24 VDC (V GND Commun, 0 VDC (V Connexion électrique 7-8 voies, câble Utilisez des attaches câbles pour éviter que les tensions n’endommagent les câbles et les...
Page 20
piCOMPACT ® FONCTIONNEMENT Time setting, Automatic Timer BlowOff (ATBO) (Optional only for ES units) The automatic blow-off time will be increased when turning the rotary switch clockwise. For shorter times turn it counter clockwise. To deactivate turn the rotary switch until the arrow points downwards in position “0”.
Page 21
piCOMPACT ® Interface Unités, Haut LED vertes [ S ] Afficheur, LED vertes ES enclenchée, LED bleue -kPa -inHg S Switch ES Low ES High Sortie vacuostat enclenchée, Modes, LED LED verte vertes Réglage de l’unité d’affichage Changer l’unité d’affichage en -kPa Changer l’unité...
Page 22
piCOMPACT ® Réglage du vacuostat, valeurs ES basse et haute En option uniquement sur les appareils munis de l’ES Changer les valeurs basse & haute de l’ES Changer la valeur du seuil du vacuostat Appuyer et maintenir [ S ] Appuyer et maintenir [ S ] -kPa -kPa...
Page 23
piCOMPACT ® Réglage du zéro Remettre l’afficheur à zéro Courbe du vide Temps -kPa -inHg S Switch ES Low ES High Seuil, vacuostat Appuyer et maintenir [ S ]+[ ES bas -kPa ES haut -inHg S Switch ES Low ES High Vide h=hystérésis L’afficheur affiche un point clignotant.
Page 24
piCOMPACT ® ACM (Contrôle Automatique des Conditions “ES”) En option uniquement sur les appareils munis de l’ES Pour prolonger la vie des électrovannes, une fonction automatique a été implémentée. Si la vanne d’alimentation se réenclenche 2 fois en moins de 3 sec, la fonction ES est désactivée pour le restant du cycle, ce qui est très utile en cas de fuite, et permet également de contrôler l’état d’usure des ventouses : Quand l’ES se coupe, il est temps de changer les ventouses.
Page 28
piCOMPACT ® MAINTENANCE, Vue Explosée Avertissement ! Les surfaces métalliques de l’appareil peuvent devenir chaudes lorsque l’unité est connectée à l’alimentation. Avant l’installation et pendant les opérations de maintenance de la piCOMPACT®10X, vérifiez que l’appareil et les fixations ne présen- tent aucun signe de dommages ou d’usure (comme les tuyaux, les colliers de serrage, les clips, etc.) et remplacez les pièces endommagées...
Page 29
piCOMPACT ® Pièces détachées Réf. Description 0201747 Élement filtrant FM10-50, 5 pcs-piCOMPACT ® Kit support de filtre FM10-50 Mk2-piCOMPACT®10x pour les nouvelles pompes après 0212386 le 22.03.2019 Kit support de filtre FM10-50-piCOMPACT®10x pour les anciennes pompes avant le 0201748 22.03.2019 0201737 Kit piCOMPACT ®...
Page 30
piCOMPACT ® Remplacement du capteur de vide, de la cartouche COAX , du ® filtre, et du clapet anti-retour Tirer la languette pour libérer le support Retirer le cassette filtre filtre Utiliser la fente pour dégager le vacu- Faire glisser soigneusement le vacu- ostat ostat Débrancher le vacuostat...
Page 31
piCOMPACT ® Retirer le boitier des cartouches COAX Retirer les cartouches COAX ® ® Instructions de nettoyage Pour les cartouches COAX , le filtre et le clapet anti-retour Rincer à l’eau ou utiliser de l’air ® comprimé pour souffler. Laisser sécher avant de remonter.
Page 33
98 -kPa ES valeur haute* 99 -kPa Filtrage (sortie analogique) 0 ms * ALD (Détermination Automatique du Niveau ES) activée avec les valeurs par défaut. Pour plus d’information allez sur www.piab.com/support/manuals/man 0201555 piCOMPACT 10X master.pdf ® Codes Erreur Code Cause Solution Détection surcharge électrique...
Page 34
piCOMPACT ® ATTENTION ! Ne pas installer ou ne pas faire fonctionner votre piCOM- PACT 10X si elle a été endommagée lors d’un transport, d’une manipulation ou ® d’une précédente utilisation. Une détérioration peut causer l’éclatement de la pompe et entrainer des blessures ou des dommages matériels. (GB) Safety (IT) Segnali di...