Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................15 Mise en service............................18 Connexions et éléments de commande..................20 Utilisation..............................24 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 24 7.2 Menu principal..........................
Page 4
Table des matières 7.12 Fonctions en mode DMX 4Ch (modèles avec des LED RGB).......... 43 7.13 Fonctions en mode DMX 6Ch (modèles avec des LED RGB).......... 46 Données techniques..........................48 Câbles et connecteurs........................... 54 Dépannage..............................55 Nettoyage..............................57 Protection de l'environnement......................58 Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 5
Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de montage d’un fusible incorrect ! L’utilisation de fusibles d’un autre type que celui compatible avec l’appareil peut provoquer un incendie et endommager gravement l’appareil. Utilisez uniquement des fusibles du même type. Observez les inscriptions sur le boîtier de l’appareil et les indications du chapitre «...
Page 13
Performances Performances Le projecteur à LED et particulièrement adapté pour l'éclairage des clubs et des discothèques, aux concerts et au théâtre, ainsi que dans le domaine musical. Il peut aussi être utilisé pour un éclairage à effets des fonds de scène et pour un blinder. Caractéristiques particulières de l’appareil : Équipé...
Page 14
Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
Page 15
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue.
Page 16
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 17
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...
Page 18
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 19
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 20
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Stairville Wild Wash 132 LED RGB DMX (n° art. 399664) & DMX IN DMX OUT MODE UP DOWN ENTER ö Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 21
Connexions et éléments de commande Stairville Wild Wash 132 LED White DMX (n° art. 399663) & DMX IN DMX OUT Wild Wash 132 LED CW MODE UP DOWN ENTER ö Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 22
Connexions et éléments de commande Stairville Wild Wash 648 LED RGB DMX (n° art. 399658) DMX IN DMX OUT Wild Wash 648 LED RGB MODE UP DOWN ENTER ö & Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 23
Connexions et éléments de commande 1 Écran et touches de commande : [MENU] | Active le menu principal et passe d’un élément de menu à un autre [UP] | Incrémente la valeur affichée d’une unité [DOWN] | Décrémente la valeur affichée d’une unité [ENTER] | Sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné...
Page 24
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 25
Utilisation 7.2 Menu principal Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. « DMX » Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche un des modes DMX dis‐ ponibles et appuyez sur [ENTER].
Page 26
Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Commande manuelle » qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de (modèles avec des LED blan‐ fonctionnement, vous pouvez régler la luminosité...
Page 27
Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Macros de couleur » (modèles qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de avec des LED RGB) fonctionnement, vous pouvez sélectionner un des trois couleurs primaires ou un mélange de couleur prédéfini.
Page 28
Utilisation Réglage Couleur CM11 Magenta CM12 Rose CM13 Blanc chaud CM14 Blanc CM15 Blanc froid Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Changement automatique de qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de couleurs »...
Page 29
Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Fading » (modèles avec des qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de LED blanches) fonctionnement, vous pouvez régler les LED successivement de l’obturation à...
Page 30
Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Fading » (modèles avec des qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de LED RGB) fonctionnement, les LED changent successivement entre les couleurs disponibles avec une vitesse à...
Page 31
Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et « Show automatique » (modèles qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de avec des LED RGB) fonctionnement, les LED changent successivement entre les couleurs disponibles avec une vitesse à...
Page 32
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Modèle avec 132 LED blanches MENU xChx Axxx Cxxx FAxx AUTO SLAV SOUN A001 C100 FA00 AU00 S000 A512 C199 FA99 AU99 S099 3Ch1 CF00 FF01 3Ch2 CF99 FF99 Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 33
Utilisation Modèles avec des LED RGB MENU xChx Axxx Cxxx CMxx JUxx FAxx AUTO SLAV SOUN A001 C100 CM01 JU00 FA00 AU00 S000 2Ch1 A512 C199 CM15 JU99 FA99 AU99 S099 2Ch2 C200 JF00 FF01 3Ch1 C299 JF99 FF99 3Ch2 C300 3Ch3 C399...
Page 34
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1Ch Canal Valeur Fonction Strobe 0 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 7.5 Fonctions en mode DMX 2Ch (modèles avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction...
Page 35
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 2Ch1 (modèles avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Macro couleur 0 … 5 LED éteintes (blackout) 6 … 13 Rouge 14 … 21 Ambré...
Page 36
Utilisation Canal Valeur Fonction 94 … 101 Rose 102 … 109 Blanc chaud 110 … 117 Blanc 118 … 125 Blanc froid 126 … 128 Fin du changement de couleurs 129 … 192 Changement de couleurs, vitesse croissante 193 … 255 Changement successif de couleurs, vitesse croissante Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 37
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 2Ch2 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 …...
Page 38
Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 3Ch1 Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz 251 …...
Page 39
Utilisation 7.9 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèles avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 … 250 Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env.
Page 41
Utilisation 7.10 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèles avec des LED blanches) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 …...
Page 42
Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante 7.11 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèles avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0 …...
Page 43
Utilisation 7.12 Fonctions en mode DMX 4Ch (modèles avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 …...
Page 45
Utilisation Canal Valeur Fonction 193 … 255 Changement successif de couleurs, vitesse croissante Commande par la musique 0 … 5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 46
Utilisation 7.13 Fonctions en mode DMX 6Ch (modèles avec des LED RGB) Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) Strobe 0 … 5 LED allumées, luminosité réglée par canal 1 6 … 10 LED éteintes (blackout) 11 …...
Page 47
Utilisation Canal Valeur Fonction Commande par la musique 0 … 5 Commande par la musique désactivée 6 … 255 Commande par la musique activée, sensibilité croissante Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 48
Données techniques Données techniques Stairville Wild Wash 132 LED RGB DMX (n° art. 399664) Source lumineuse 132 × LED SMD tricolores, respect. à 0,2 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 75° Contrôle DMX, boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 3, 4 ou 6 Connexions d'entrée Alimentation électrique...
Page 49
Données techniques Poids 1,05 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...
Page 50
Données techniques Stairville Wild Wash 132 LED White DMX (n° art. 399663) Source lumineuse 132 × LED SMD, blanc froid, respect. à 0,2 W Caractéristiques de la source Température de couleur 6000 K lumineuse Indice de rendu de couleur CRI 75 Caractéristiques optiques Angle de dispersion env.
Page 51
Données techniques Poids 1,05 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...
Page 52
Données techniques Stairville Wild Wash 648 LED RGB DMX (n° art. 399658) Source lumineuse 648 × LED SMD tricolores, respect. à 0,2 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion env. 75° Contrôle DMX, boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 3, 5 ou 7 Connexions d'entrée Alimentation électrique...
Page 53
Données techniques Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Type LED Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil Couleur du boîtier Noir Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à...
Page 54
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 55
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 56
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX...
Page 57
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 58
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne vous contentez pas de jeter ces matériaux, faites en sorte qu’ils soient recyclés.
Page 59
Effectuer une réparation ou céder le produit à un autre utilisateur consti‐ tuent des alternatives écologiques à la mise au rebut. Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 60
Remarques Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...
Page 61
Remarques Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...
Page 62
Remarques Wild Wash 132 LED RGB DMX, 132 LED White DMX, 648 LED RGB DMX Projecteur à LED...