Publicité

Liens rapides

2bright Par 420 IP
2bright Par 720 IP
Projecteur LED

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann ignition 2bright Par 420 IP

  • Page 1 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 28.11.2022, ID : 545590, 545591...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation..............................16 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 61 Dépannage..............................62 Nettoyage..............................64 Protection de l'environnement......................65 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 5: Remarques Générales

    Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l’avoir éteint. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Le projecteur sans ventilateur convient à l'utilisation exigeante en extérieur et pour la télévi‐ sion et les théâtres. Caractéristiques particulières de l’appareil : Équipement LED 2bright Par 420 IP : 4 × LED RGBLAC 6en1 (à 20 Watts) –...
  • Page 15 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 17 L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 18 Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l'étrier. Travaillez toujours à...
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 20 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 21 Mise en service REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
  • Page 22: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 2bright Par 420 IP (n° art. 545990) Par 420 IP & ö 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 1 Étrier pour la mise en place ou l’accrochage 2 [DMX OUT] | sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles (IP65) 3 [DMX IN] | entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles (IP65) 4 Vis de blocage de l'étrier 5 Écran et pavé...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 2bright Par 720 IP (n° art. 545991) & ö 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Étrier pour la mise en place ou l’accrochage 2 Élément de compensation de la pression 3 [DMX OUT] | sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles (IP65) 4 Vis de blocage de l'étrier 5 [DMX IN] | entrée DMX, connecteur XLR à...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande Télécommande ö 1 [+], [–] | commute les programmes Auto ou Fade, augmente ou diminue la vitesse stro‐ boscopique. 2 Pour sélectionner une couleur mixte 3 Sélection des fonctions [Blackout] | active ou désactive le Blackout Lemon [Strobe] | active ou désactive l’effet stroboscopique (flash) [Fullon] | commute toutes les couleurs sur pleine luminosité...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. La LED s'allume. L’appareil est immé‐ diatement prêt à fonctionner. 7.2 Commande sur l'appareil Naviguer dans le menu Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour ouvrir d’autres points de menu.
  • Page 28: Affichage

    Utilisation Régler l'adresse DMX Appuyez sur [ENTER] et appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX Address » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner l'adresse DMX souhaitée dans une plage de « 001 » à « 512 » . Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.
  • Page 29 Utilisation Régler le mode DMX Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX Mode » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le mode DMX souhaité (2, 3, 6, 9 ou 11 canaux).
  • Page 30 Utilisation Sélectionner et configurer les Dans ce mode de fonctionnement, sélectionnez un des programmes automatiques et confi‐ programmes automatiques gurez la vitesse de déroulement et l’intensité du gradateur du programme automatique. Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Stand Alone »...
  • Page 31 Utilisation Activer la commande par la Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil suit le rythme de la musique de fond ou des musique bruits que le microphone intégré enregistre. Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Stand Alone »...
  • Page 32 Utilisation Sélectionner un macro de cou‐ leur Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Stand Alone » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Color Macro » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 33 Utilisation Sélectionner une couleur cons‐ tante Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Stand Alone » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Static » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 34 Utilisation Affichage Signification « Lemon Light » Citron de 0 à 255 « Amber » Ambre de 0 à 255 « Cyan » Cyan de 0 à 255 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 35 Utilisation Régler la température de cou‐ leur et le gradateur du blanc Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Stand Alone » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Tunable White » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 36 Utilisation Régler la couleur mixte indivi‐ duelle Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Stand Alone » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « User Color » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 37 Utilisation Niveau de menu 4 Niveau de menu 5 Description « Amber » « 000…255 » Ambre de 0 à 255 « Cyan » « 000…255 » Cyan de 0 à 255 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Activer le mode esclave Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à...
  • Page 38 Utilisation Régler la puissance de sortie Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Output Set » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 39 Utilisation Régler l’éclairage de l'écran Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Display Backlight » . Con‐ firmez avec [ENTER].
  • Page 40 Utilisation Comportement en cas de panne du contrôle par DMX Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] et [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Fail » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 41 Utilisation Régler la courbe de gradateur Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer Curve » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 42 Utilisation Régler le comportement du gradateur Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DimmerResponse » . Con‐ firmez avec [ENTER].
  • Page 43 Utilisation Activer le verrouillage des tou‐ ches Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « AutoLock » . Confirmez avec [ENTER].
  • Page 44 Utilisation Réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Factory Reset » . ð...
  • Page 45 Utilisation Afficher les heures de fonction‐ nement Appuyez sur [ENTER] et puis sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « System Info » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « Operation Hours » . Con‐ firmez la sélection avec [ENTER].
  • Page 46: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info 001...512 Auto Yes/No Output Set Firmware V1.0 Program 1 000...255 Standard Operation Hours xxxHrs Program 2 Speed 000...255 Full xxxxH Program 3 Display Reverse On/O Tunable White Display Backlight...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 2 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) 000…255 Température de couleur de 2 700 K à 7 500 K 7.5 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 103…127 Impulsions stroboscopiques (distance de 5 s à 1 s) 128…250 Effet stroboscopique, vitesse croissante (1 … 20 Hz) 251…255 LED allumées Macros de couleur 000…010 Blackout 011…013 Couleur 1 014…016 Couleur 2 017…019 Couleur 3 …...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 6 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 000…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) 000…255 Gradateur du citron (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
  • Page 50: Fonctions En Mode Dmx 9 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) Stroboscope 000…005 LED allumées 006…010 LED éteintes 011…033 Impulsions aléatoires, vitesse croissante 034…056 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…079 Luminosité...
  • Page 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur du citron (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité de l'ambre (0 %…100 %) 000…255 Intensité du cyan (0 %…100 %) Macros de couleur 000…010 Blackout 011…013 Couleur 1 014…016 Couleur 2 017…019 Couleur 3 …...
  • Page 52: Fonctions En Mode Dmx 11 Canaux

    Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 11 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) Stroboscope 000…005 LED allumées 006…010 LED éteintes 011…033 Impulsions aléatoires, vitesse croissante 034…056 Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante 057…079 Luminosité...
  • Page 53 Utilisation Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur du citron (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité de l'ambre (0 %…100 %) 000…255 Intensité du cyan (0 %…100 %) Macros de couleur 000…010 Blackout 011…013 Couleur 1 014…016 Couleur 2 017…019 Couleur 3 …...
  • Page 54 Utilisation Canal Valeur Fonction 000…005 Sans fonction 006…025 2 700 K 026…045 2 900 K 046…065 3 100 K 066…075 3 400 K 076…095 3 700 K 096…111 4 000 K 112…131 4 400 K 132…151 5 000 K 152…171 5 400 K 172…191 5 800 K...
  • Page 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 006…063 Courbe linéaire 064…127 Courbe exponentielle 128…191 Courbe logarithmique 192…255 Courbe en forme de courbe en S 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 56: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 2bright Par 420 IP (n° art. 545990) N° art. 266 mm Source lumineuse 4 LED RBGLAC 6en1, à 20 W Caractéristiques de la Température de couleur 2 700 K…7 500 K source lumineuse Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 25°...
  • Page 57 Données techniques N° art. Connexions de sortie Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable Power Twist TR1 IP65 Contrôle par DMX Coupleur intégré XLR (IP65), 3 pôles Puissance consommée 80 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Pile pour la Type de batterie Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 télécommande...
  • Page 58 Données techniques 2bright Par 720 IP (n° art. 545991) N° art. 290 mm Source lumineuse 7 LED RBGLAC 6en1, à 20 W Caractéristiques de la Température de couleur 2 700 K…7 500 K source lumineuse Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 25°...
  • Page 59 Données techniques N° art. Puissance consommée 140 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Pile pour la Type de batterie Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 télécommande Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
  • Page 60 Données techniques Informations complémentaires N° art. Construction Boîtier pour l'utilisation en extérieur, Flat Mélange de couleurs RBGLAC Type LED x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande incluse DMX sans fil Couleur du boîtier noir 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 61: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 63 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. 2bright Par 420 IP 2bright Par 720 IP Projecteur LED...
  • Page 64: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 65: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 66 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ignition 2bright par 720 ip

Table des Matières