Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................12 Installation..............................13 Mise en service............................16 Composants et fonctions........................18 Utilisation..............................20 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 20 7.2 Menu principal..........................20 7.3 Vue d’ensemble du menu......................
Page 4
xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 10
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de dépassement du courant maximum ! L’appareil peut alimenter en courant d’autres appareils de construction similaire montés en série. Lorsqu’un nombre trop important d’appareils est raccordé, le courant consommé peut excéder la valeur maximale autorisée et l’appareil peut surchauffer et com‐ mencer à...
Page 12
Performances Performances Source lumineuse : 16 LED tricolores, à 3 W Activation via DMX (5 ou 13 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’ap‐ pareil Mode automatique Mode maître/esclave Commande par la musique Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie.
Page 13
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
Page 14
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 15
Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 16
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 17
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 18
Composants et fonctions Composants et fonctions Face arrière ö & ö - , + * ) xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...
Page 19
Composants et fonctions 1 Vis de réglage de l'étrier 2 Œillet pour corde de sécurité 3 Écran 4 [DMX In] | Entrée DMX 5 [DMX Out] | Sortie DMX 6 [Power Out] | Prise 7 [Power In] | Connecteur d'alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique 8 [MIC] | Microphone pour la commande par la musique 9 [Enter] | Sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné.
Page 20
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. S’il est configuré comme maître, un show automatique démarre et l'écran indique « Master Sound » , «...
Page 21
Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le visuel affiche « DMX Address » . Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 avec les touches [Up] et [Down].
Page 22
Utilisation Mode de fonctionnement Master/Slave (maître/esclave) Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le visuel affiche « Slave Mode » . Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant sélectionner « Master Mode » , « Slave1 Mode » et « Slave 2 Mode » avec les touches [Up] et [Down]. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre sélection et revenir au menu principal.
Page 23
Utilisation Lorsque le visuel affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [MENU] pendant au moins 2 secondes. L’appareil présente un show automatique, le visuel affiche « Master Sound » , « Master Fade » ou « Master Color » en fonction de votre choix. Rétroéclairage à...
Page 24
Utilisation Test automatique Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le visuel affiche « Auto Test » . Appuyez sur [ENTER]. L’appareil exécute un test automatique et affiche successivement les valeurs pri‐ maires rouge, vert et bleu et finalement la lumière blanche. Appuyez sur [ENTER] pour quitter le test automatique et revenir au menu principal.
Page 25
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...
Page 26
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 Variateur principal (master dimmer, de 0 à 100 %) 0…255 Effet Strobe (accélération de la vitesse) 7.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux...
Page 27
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 5 à 8 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 9 à...
Page 28
Données techniques Données techniques Source lumineuse 16 × LED RGB 3-en-1, 3 W par LED 365 mm Caractéristiques optiques Angle de dispersion 30° Contrôle Nombre de canaux DMX 5, 13 Raccords d’entrée Alimentation électrique 1 × connecteur d’alimentation CEI Contrôle par DMX 1 ×...
Page 29
Données techniques Dimensions (L × H × P), avec étrier vers l'arrière 365 mm × 70 mm × 215 mm Poids 3 kg Conditions d'environne‐ Plage de température 0 °C…40 °C ment Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Mélange de couleurs...
Page 30
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 31
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 32
: cela pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...
Page 33
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 34
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 35
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 36
Remarques xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...
Page 37
Remarques xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...
Page 38
Remarques xBrick Full-Colour 16×3 W Projecteur à LED...