Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................18 Connexions et éléments de commande..................19 Utilisation..............................21 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 21 7.2 Menu principal..........................
Page 4
Table des matières Protection de l’environnement......................38 LED Theater Spot 50 3200 K, LED Theater Spot 50 3200 K WH, LED Theater Spot 50 5600 K, LED Theater Spot 50 5600 K WH Projecteur LED...
Page 5
LED Theater Spot 50 3200 K, LED Theater Spot 50 3200 K WH, LED Theater Spot 50 5600 K, LED Theater Spot 50 5600 K WH Projecteur LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. LED Theater Spot 50 3200 K, LED Theater Spot 50 3200 K WH, LED Theater Spot 50 5600 K, LED Theater Spot 50 5600 K WH Projecteur LED...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et provo‐ quer des taches sombres qui ne partent pas.
Page 14
Performances Performances Le projecteur de théâtre LED remplace le projecteur à lentille de Fresnel conventionnel de classe 500 W … 650 W. Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × LED COB, 50 W Lentille de Fresnel Température de couleur : –...
Page 15
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dues à...
Page 16
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 17
Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 18
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 19
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö & Menu Up Down Enter LED Theater Spot 50 3200 K, LED Theater Spot 50 3200 K WH, LED Theater Spot 50 5600 K, LED Theater Spot 50 5600 K WH Projecteur LED...
Page 20
Connexions et éléments de commande 1 Volets coupe-flux pour diriger le faisceau lumineux 2 Étrier de montage pour la suspension ou l’installation et pour attacher le câble de retenue 3 Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles 4 Sortie DMX, connecteur XLR à 3 pôles 5 Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique de l’appareil 6 Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un autre appareil 7 Vis de blocage pour l’étrier de montage...
Page 21
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique pour le faire démarrer. L’appareil est immédiate‐ ment prêt à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis. 7.2 Menu principal Commande des menus Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
Page 22
Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX » et confirmez avec [Enter]. Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner une valeur entre « 001 » et « 512 » pour régler l'adresse DMX souhaitée, et confirmez avec [Enter].
Page 23
Utilisation Gradateur Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dim » et confirmez avec [Enter]. Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner une valeur entre « 000 » et « 255 » (éteint …...
Page 24
Utilisation Mode DMX Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Mode » et confirmez avec [Enter]. Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner l’un des trois modes DMX « 1 Ch » (mode à 1 canal), «...
Page 25
Utilisation Modulation de largeur d’impul‐ sions (PWM) Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « PWM » et confirmez avec [Enter]. Appuyez sur [Up] ou [Down] pour sélectionner un des sous-menus suivants et confirmez avec [Enter].
Page 26
Utilisation Courbe du gradateur Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Curve » et confirmez avec [Enter]. Vous pouvez sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [Up] ou [Down].
Page 27
Utilisation La figure ci-dessous montre le schéma gradateur réglable. En fonction de la valeur DMX réglée (1), l'appareil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %. Linear Logarithmic Exponential S-curve 100 % 100 % 100 % 100 % ö...
Page 28
Utilisation Comportement en cas de panne du contrôle par DMX Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fail » et confirmez avec [Enter]. Sélectionnez avec [Up] ou [Down] l'un des sous-menus suivants et confirmez avec [Enter]. Affichage Signification «...
Page 29
Utilisation Informations du système Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal. Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Info » et confirmez avec [Enter]. Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner l’information que vous voulez affichée et con‐ firmez avec [Enter].
Page 30
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Flash Mode Curve Fail Info 1 CH Hold 2 CH Blck 3 CH S-Cu 7.4 Fonctions en mode DMX à 1 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) LED Theater Spot 50 3200 K, LED Theater Spot 50 3200 K WH, LED Theater Spot 50 5600 K, LED Theater Spot 50 5600 K WH Projecteur LED...
Page 31
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX à 2 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Effet stroboscopique (0 à 100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX à 3 canaux Canal Valeur Fonction...
Page 32
Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB, 50 W 135 mm Caractéristiques de la source Température de couleur 3200 K (n° art. 495875, 515631) lumineuse 5600 K (n° art. 515641, 515640) Indice de rendu de couleur CRI >90 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 15 °…50 °, réglable manuelle‐...
Page 33
Données techniques Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 135 mm × 167 mm × 180 mm Poids 2 kg Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Dispositif optique...
Page 34
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 35
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 36
Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Theater Spot 50 3200 K, LED Theater Spot 50 3200 K WH, LED Theater Spot 50 5600 K, LED Theater Spot 50 5600 K WH...
Page 37
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 38
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.