Bedeutung Der Ladekontrollleuchten; Freilauffunktion; Séquence Des Voyants De Charge; Fonction Roues Libres - Numatic TGB 8572/200T Notice Originale

Autolaveuse sur batterie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Signal (LED)
Rote LED leuchtett
Orange LED leuchtet
Grüne LED leuchtet
Rote LED blinkt, anschließend Pause
Hinweis: Die Maschine nach ihrer letzten Verwendung vollständig aufladen. Die Maschine nicht in entladenem Zustand stehen lassen.
Bei ungewöhnlicher Verwendung, wenn z. B. die Maschine längere Zeit nicht geladen wird, empfehlen wir folgende Maßnahmen:
Wenn die Maschine 30 Tage oder länger ungenutzt bleiben soll, müssen die Batterien vor Beginn dieses Zeitraums vollständig geladen und die Batteriesicherungen mithilfe
des mitgelieferten Sicherungsabziehers entnommen werden. Batterien sollten alle drei Monate neu geladen werden. Die Maschine am Tag vor dem erneuten Einsatz
vollständig laden.

Freilauffunktion

Die Maschine verfügt über eine Freilauffunktion, mit der der Bediener die Maschine nötigenfalls per Hand verschieben kann.
Die Motorbremse befindet sich auf der rechten Seite der Maschine in der Nähe des Hinterrads. Den Bügel herausziehen (Abb. 1). Den Bügel auf Freigabeposition schwenken
(Abb. 2). Die Motorbremse wird dadurch vollständig gelöst. Die Maschine befindet sich im Freilaufmodus.
VOR FREIGABE DES BREMSBÜGELS IMMER SICHERSTELLEN, DASS DIE MASCHINE AUF EBENEM BODEN STEHT. DIE BREMSE AUF KEINEN FALL FREIGEBEN,
WENN DIE MASCHINE AUF GENEIGTEM BODEN STEHT.
Hinweis: Im Freilaufmodus sind die Antriebsfunktionen der Maschine außer Betrieb.
Nicht vergessen nach Abstellen / vor Neuverwendung der Maschine den Bremsbügel wieder zurückzustellen.
Signal (voyant à DEL)
Voyant rouge allumé
Voyant orange allumé
Voyant vert allumé
Voyant rouge clignotant
Remarque : rechargez complètement la machine après sa dernière utilisation. Ne laissez pas la machine à l'état déchargé.
En cas d'usage anormal, c'est-à-dire si vous laissez la machine sans la charger pendant un certain temps, nous vous conseillons de procéder de la manière suivante :
Si la machine doit rester inutilisée pendant une période de 30 jours ou plus, les batteries doivent être au préalable entièrement chargées et les fusibles des batteries retirés
avec l'extracteur de fusibles Maxi fourni.
Les batteries doivent être rechargées tous les trois mois. Effectuez une charge complète la veille de la remise en service de la machine.

Fonction roues libres

La machine est équipée d'une fonction roues libres qui permet à l'opérateur de déplacer la machine manuellement si nécessaire.
Le frein moteur est situé sur le côté droit de la machine, près de la roue arrière.
Tirez sur le bras pour le faire sortir (fig. 1). Positionnez-le sur la position de débrayage (fig. 2).
Le frein moteur sera alors entièrement débrayé. La machine est maintenant en mode roues libres intégral.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LA MACHINE EST SUR UN SOL PLAT AVANT DE DESSERRER LE BRAS DE FREIN. NE DESSERREZ JAMAIS LE FREIN LORSQUE LA
MACHINE EST SUR UNE PENTE OU UNE RAMPE.
Remarque : les fonctions d'entraînement de la machine sont désactivées tant qu'elle est en mode roues libres.
N'oubliez pas de réenclencher l'entraînement moteur lorsque vous avez atteint votre destination finale/avant d'utiliser la machine.
Signaal (LED)
Rode LED aan
Oranje LED aan
Groene LED aan
Rode LED knippert, gevolgd door
een pauze
Opmerking: Laad de machine volledig op na het laatste gebruik. Laat de machine niet met ongeladen accu's staan.
Bij abnormaal gebruik, d.w.z. wanneer u de machine een hele tijd niet oplaadt, worden de volgende stappen aanbevolen:
Als de machine 30 dagen of langer niet gebruikt wordt, moeten de accu's vooraf volledig worden geladen en moeten de accuzekeringen worden verwijderd met de
meegeleverde maxi-zekeringtrekker. De accu's moeten om de drie maanden worden opgeladen. Laad de accu's volledig op op de dag voordat u de machine weer
in gebruik neemt.

Vrijloopstand

De machine beschikt over een vrijloopfunctie waarmee de bediener de machine indien nodig kan verplaatsen. De motorrem bevindt zich aan de rechterzijde van de machine
bij het achterwiel. Trek de arm naar buiten (Fig. 1). Draai deze in de vrije stand (Fig. 2). De motorrem staat nu volledig los. De machine staat nu volledig in de vrijloopstand.
DE REMHENDEL MAG PAS WORDEN VRIJGEGEVEN WANNEER DE MACHINE OP EEN VLAKKE ONDERGROND STAAT. GEEF DE REM NOOIT VRIJ WANNEER DE
MACHINE OP EEN HELLING/HELLEND VLAK STAAT.
Opmerking: Zolang de machine in de vrijloopstand staat, zullen de aandrijffuncties niet functioneren.
Vergeet niet om de aandrijving weer in te schakelen wanneer u uw eindbestemming bereikt / voordat u de machine gebruikt.
Bedeutung
Erste Phase (konstanter Ladestrom)
Zweite Phase (konstante Ladespannung)
Dritte Phase (konstante Ladespannung) – vollständig geladen
Lüfter gesperrt > 1 x Blinken zwischen Pausen. Überspannungsschutz / Kurzschluss am Ausgang / Falsche Polung der Batterie > 2 x Blinken zwischen
Pausen. Überhitzungsschutz > 3 x Blinken zwischen Pausen. Ladedauer von 10 Std. während Phase 1 oder 2 überschritten > 4 x Blinken zwischen Pausen
Signification
Première phase (mode courant constant)
Deuxième phase (mode tension constante)
Troisième phase (mode tension constante), charge terminée
Ventilateur de refroidissement verrouillé > 1 flash par intermittence Protection contre les surtensions / Court-circuit de sortie / Polarité inversée de la batterie > 2 flashes par
intermittence Protection contre la surchauffe > 3 flashes par intermittence Temps de recharge ayant dépassé 10 heures en phase 1 ou 2 > 4 flashes par intermittence
Betekenis
Eerste fase (Modus constante stroom)
Tweede fase (Modus constante spanning)
Derde fase (Modus constante spanning) Laden voltooid
Koelventilator geblokkeerd > 1x knipperen gevolgd door pauzeOverspanningsbescherming / kortsluiting aan uitgang / accupolen verkeerd aangesloten >
2x knipperen gevolgd door pauze Oververhittingsbescherming > 3x knipperen gevolgd door pauze De oplaadduur tijdens fase 1 of 2 is langer dan 10 uur
geweest > 4x knipperen gevolgd door pauze

Bedeutung der Ladekontrollleuchten

Séquence des voyants de charge

Laadlampjes

26
T 01460 68600

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières