Page 4
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Page 5
IR-Fernsteuerung • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Um die Transportlok mit der IR-Fernsteuerung zu • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren steuern, müssen die IR-Fernsteuerung (3) und die Batterien! Transportlok (1) auf demselben Kanal eingestellt • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht sein.
Page 6
2. Drücken Sie auf die mittlere Taste (1c), um Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektro- den Sound, das Licht und die Transportlok zu nikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln stoppen. zur Rücknahme verpflichtet. 3. Drücken Sie auf die hintere Taste (1d), um den LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt Sound und das Rückwärtsfahren zu aktivieren.
Page 7
Hinweise zur Garantie und IAN: 460721_2401 Kundenservice Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800 5435 111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- Tel.: 0800 447744 kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie E-Mail: deltasport@lidl.at ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe Service Schweiz...
Page 8
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire •...
Page 9
• Ne pas utiliser des piles rechargeables ! 1. Réglez le bouton de commande (3c) de la • Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utili- télécommande IR sur A ou B (fig. F). sateur ne doivent pas être effectués par des 2.
Page 10
Attention ! La locomotive de transport n’a Les piles/batteries ne doivent pas être jetées pas été conçue pour faire marche arrière sur les avec les ordures ménagères. Elles peuvent conte- nir des métaux lourds toxiques et sont soumises à ponts ou les pentes. Remarque : le son est actif pendant env.
Page 11
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été respectées, à...
Page 12
Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le •...
Page 13
Telecomando IR • Conservare le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini. Per controllare il treno passeggeri con il telecoman- • Non utilizzare batterie ricaricabili! do IR, il telecomando IR (3) e la locomotiva (1) • La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere sintonizzati sullo stesso canale.
Page 14
3. Premere il pulsante posteriore (1d) per attiva- Rispettate l’ambiente e smaltite i rifiuti correttamente. re il suono e la retromarcia. Le batterie non devono essere smaltite come ri- Avvertenza! La locomotiva non è stata fiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti concepita per procedere in retromarcia su ponti tossici e sono soggetti a un trattamento speciale o pendenze.
Page 15
Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una...