Sommaire des Matières pour Delta Amplon RT Gen3 Serie
Page 1
The power behind competitiveness The power behind competitiveness ASI Delta Famille Amplon Delta UPS Amplon Family RT Gen3 Series, Single Phase Série RT Gen3, monophasé 1/ 2/ 3 kVA User Manual Manuel d’utilisation www.deltaww.com...
Page 3
Table des matières Chapitre 1 : Instructions de sécurité importantes -------------- 1 Avertissements relatifs à l’installation ------------------ 1 Avertissements relatifs à la connexion ----------------- 1 Avertissements relatifs à l’utilisation -------------------2 Entreposage -------------------------------------------3 Conformité aux normes --------------------------------4 Chapitre 2 : Introduction ------------------------------------- 5 Aperçu général ----------------------------------------5 Contrôle de l’emballage --------------------------------5 Principe de fonctionnement --------------------------- 7 Aspect et dimensions ---------------------------------- 7 Vue de face ------------------------------------------9...
Page 4
Index des mots de l’écran LCD ----------------------- 27 Paramètres de l’ A SI ---------------------------------- 28 Modes de fonctionnement --------------------------- 33 Code de référence du défaut ------------------------ 34 Indicateur d’avertissement --------------------------- 35 Chapitre 6 : Accessoires en option -------------------------- 36 Chapitre 7 : Dépannage ------------------------------------- 37 Chapitre 8 : Maintenance ------------------------------------ 40 Annexe 1 : Caractéristiques techniques --------------------- 42 Annexe 2 : Garantie ----------------------------------------- 48 Séries Amplon RT Gen3...
Page 5
Il n’est pas recommandé de connecter l’ A SI aux types de charges suivantes. Pour connaître la compatibilité avec les charges, contactez le service clients Delta avant d’acheter une ASI. 1. Charges régénératives (par exemple, les machines CNC et les ascenseurs) 2.
Page 6
N’utilisez que des câbles d’alimentation certifiés VDE et marqués CE pour connecter les charges à l’ A SI. Lors de l’installation de l’équipement, veillez à ce que la somme des courants de fuite de l’ A SI et des appareils connectés ne dépasse pas 3,5 mA. 1.3 ...
Page 7
Seul du personnel qualifié peut procéder au remplacement de la batterie. Le personnel non autorisé doit être tenu à l’écart des batteries. AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution ! Le circuit de la batterie n’est pas isolé de la tension d’entrée. Une tension dangereuse peut se produire entre les bornes de la batterie et la terre.
Page 8
Après utilisation : Appuyez sur la touche OFF/ENTER et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes pour éteindre l’ A SI. Assurez-vous que l’ A SI est complètement éteinte, débranchez-la de l’alimentation secteur CA, retirez toutes les charges de l’ A SI et la stockez dans un endroit sec et bien ventilé, à une température comprise entre -20 °C (-4 °F) et 50 °C (122 °F) et à...
Page 9
: le modèle d’exécution standard et le modèle à autonomie prolongée. Le modèle à autonomie prolongée peut être connecté à la batterie externe Delta (en option). L’unité fournit un facteur de puissance de sortie allant jusqu’à 0,9, ce qui permet d’améliorer l’efficacité...
Page 10
N° Élément Qté ASI* 1 pièce Câble d’entrée 1 pièce Câble USB 1 pièce Manuel d’utilisation 1 pièce 1 jeu Kit de câble de batterie (comprenant : câble de batterie (uniquement pour le modèle à × 1 pièce, vis M5 × 2 pièces et autonomie prolongée) écrou M5 ×...
Page 11
2.3 Principe de fonctionnement Le principe de fonctionnement de l’ A SI est le suivant. Entrée Sortie Bypass Relais de sortie Redresseur/ Filtres Onduleur TVSS&EMI/RFI Relais d’entrée Convertisseur CC-CC Chargeur Batterie de batterie Relais d’entrée (Figure 2-1 : Schéma fonctionnel du système) 2.4 Aspect et dimensions 310 mm (12.2") 86 mm...
Page 12
410 mm (16.1") 86 mm (3.5") 438 mm (17.2") (Figure 2-3 : Extérieur & Dimensions_2 kVA) Modèle d’exécution standard 630 mm (24.8") 86 mm (3.5") 438 mm (17.2") Séries Amplon RT Gen3...
Page 13
Modèle à autonomie prolongée 460 mm (18.1") 86 mm (3.5") 438 mm (17.2") (Figure 2-4 : Extérieur & Dimensions_3 kVA) 2.5 Vue de face Operation Panel Panneau de commande (Figure 2-5 : Vue de face)
Page 18
N° Élément Prise d’entrée CA Disjoncteur d’entrée Port USB Port RS-232 Emplacement Mini Connecteur du pack de batterie externe Prises de sortie Port REPO Séries Amplon RT Gen3...
Page 19
Chapitre 3 : Installation REMARQUE : 1. Avant l’installation, veuillez lire attentivement le Chapitre 1. Instructions de sécurité importantes . 2. Seul du personnel qualifié peut procéder à l’installation. Si vous souhaitez installer vous-même l’ A SI, veuillez procéder sous la surveillance de personnel qualifié. 3. Avant d’installer le modèle d’exécution standard, veuillez suivre le point indiqué...
Page 20
Ajustez la longueur des rails en fonction de votre rack et serrez les écrous. (Figure 3-2 : Réglage de la longueur des rails et serrage des écrous) Utilisez les huit vis et les huit rondelles pour fixer les rails sur votre rack. (Figure 3-3 : Fixation des rails sur votre rack) Séries Amplon RT Gen3...
Page 21
Insérez l’ A SI dans le rack et serrez les quatre vis. (Figure 3-4 : Insertion de l’ A SI dans le rack) 3.2 Montage sur tour Assemblez les supports de tour fournis. (Figure 3-5 : Assemblage des supports de tour)
Page 22
Placez l’ A SI à la verticale et installez-la à l’intérieur des supports de tour ( au moins deux personnes sont nécessaires) . Suivez ensuite les instructions indiquées dans la figure ci-dessous pour faire pivoter le panneau de commande. (Figure 3-6 : Positionnement de l’ A SI à l’intérieur des supports de tour et rotation du panneau de commande) Séries Amplon RT Gen3...
Page 23
Chapitre 4 : Connexion 4.1 Raccordement et configuration de l’ A SI Raccordement du câble de la batterie (uniquement pour le modèle d’exécution standard) L’ A SI (modèle d’exécution standard uniquement) est expédiée de l’usine sans raccordement du câble de la batterie pour des raisons de sécurité. Avant d’installer l’...
Page 24
Pour permettre l’arrêt, le démarrage et le contrôle de l’état de l’ A SI sans surveillance, connectez une extrémité du câble de communication au port USB ou au port RS-232 et l’autre au port de communication de votre PC. Si le logiciel de surveillance est installé...
Page 25
Mise sous tension de l’ A SI Appuyez sur le bouton ON/Mute du panneau de commande en face avant pendant deux secondes pour mettre l’ A SI sous tension. REMARQUE : L’ A SI pourra fonctionner à plein régime après la charge initiale de cinq heures .
Page 26
Dévissez les deux vis et retirez la Remplacez la batterie par une batterie. neuve. Installez la nouvelle batterie et fixez R e b r a n c h e z l e c â b l e d e l a les deux vis.
Page 27
Chapitre 5 : Fonctionnement 5.1 Boutons multifonctions Bouton Fonction multifonction Mise sous tension de l’ A SI : appuyez sur la touche ON/MUTE et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Désactivation de l’alarme : si l’ A SI est en mode batterie, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant au moins 5 secondes pour désactiver ou activer le système d’alarme.
Page 28
Bouton Fonction multifonction Modification du message LCD : appuyez sur ce bouton pour modifier le message LCD pour la tension d’entrée, la fréquence d’entrée, la tension de la batterie, la tension de sortie et la fréquence de sortie. Il revient à l’affichage par défaut après une pause de 10 secondes.
Page 29
Affichage Fonction Informations sur le temps de sauvegarde restant Indique le temps de sauvegarde restant dans un diagramme circulaire. Indique le temps de sauvegarde restant en chiffres. H : heure, M : minute, S : seconde Informations sur les défauts Indique que l’avertissement/le défaut se produit. Indique le code d’ a vertissement/de défaut. Le code est indiqué en détail dans la section 5.7 Code de référence du défaut.
Page 30
Affichage Fonction Indique que le circuit de bypass fonctionne. Indique que le mode ECO est activé. Indique que le circuit de l’onduleur fonctionne. Indique que la sortie fonctionne. Informations sur la batterie Indique le niveau de la batterie : 0-25 %, 26-50 %, 51-75 % et 76-100 %.
Page 31
5.4 Index des mots de l’écran LCD Abréviation Affichage à l’écran Signification Activer Désactiver Quitter Perte élevée Faible perte Batterie Convertisseur Température Chargeur Fréquence de bypass instable Erreur EEPROM...
Page 32
Paramètres de l’ A SI Trois paramètres permettent de configurer l’ A SI. Paramètre 1 Parameter 1 Paramètre 2 Paramètre 3 Parameter 2 Parameter 3 Paramètre 1 : permet de sélectionner des fonctions. Référez-vous au tableau ci- dessous. Les paramètres 2 et 3 correspondent aux options ou valeurs de réglage pour chaque programme.
Page 33
02 : Activation/désactivation du convertisseur de fréquence Paramètres 2 & 3 : active ou désactive le mode convertisseur de fréquence. Vous pouvez choisir les deux options suivantes : CF ENA : activation du mode convertisseur de fréquence CF DIS : désactivation du mode convertisseur de fréquence (par défaut) 03 : Réglage de la fréquence de sortie Paramètres 2 & 3 : permettent de régler la fréquence de sortie. Si le mode batterie est activé, vous pouvez choisir la fréquence initiale suivante : BAT 50 : présente une fréquence de sortie de 50 Hz...
Page 34
04 : Activation/désactivation de la fonction ECO Paramètre 3 : permet d’activer ou de désactiver la fonction ECO. Vous pouvez choisir les deux options suivantes : ENA : activation du mode ECO DIS : désactivation du mode ECO (par défaut) 05 : Réglage de la plage de tension ECO Paramètres 2 & 3 : permettent de régler un point haute tension et un point basse tension acceptables pour le mode ECO en appuyant sur la touche ON/ MUTE ou SELECT.
Page 35
06 : Activation/désactivation du bypass lorsque l’ A SI est éteinte Paramètre 3 : permet d’activer ou de désactiver la fonction bypass. Vous pouvez choisir les deux options suivantes : ENA : activation du bypass DIS : désactivation du bypass (par défaut) 07 : Réglage de la plage de tension de bypass Paramètres 2 & 3 : permettent de régler un point haute tension et un point basse tension acceptables pour le mode bypass en appuyant sur la touche ON/MUTE ou SELECT.
Page 36
7 ~ 999 : réglage de la capacité totale de la batterie entre 7 et 999. Réglez cette valeur si la batterie externe Delta est connectée. Si l’ A SI est un modèle d’exécution standard, le réglage par défaut est de 9 Ah.
Page 37
00 : Sortie du mode de réglage Quitter le mode réglage. Modes de fonctionnement Mode en ligne Lorsque la tension d’entrée se trouve dans la plage acceptable, l’ A SI fournit une onde sinusoïdale p u r e e t u n e a l i m e n t a t i o n C A stable à...
Page 38
Mode batterie Si la tension d’entrée dépasse la plage acceptable ou qu’une panne de courant se produit, l’ A SI dispose d’une alimentation d e s e c o u r s p rove n a n t d e s batteries et une alarme se d é...
Page 39
Défaut Code Icône Court-circuit de la sortie de l’onduleur Tension de la batterie trop élevée Tension de la batterie trop faible Surchauffe Surcharge Défaillance du chargeur 5.8 Indicateur d’avertissement Icône Avertissement Alarme (clignotante) Se déclenche Batterie faible chaque seconde Se déclenche deux Surcharge fois par seconde Se déclenche Batterie non connectée chaque seconde Se déclenche Surcharge chaque seconde Se déclenche Surchauffe...
Page 40
Mise à disposition de la fonction de communication MODBUS MODBUS pour l’ A SI. Pack de batterie Fourniture d’une alimentation de secours à l’ A SI en externe Delta cas de coupure de courant. Kit de rails Installation de l’ A SI dans un rack. REMARQUE : ...
Page 41
Chapitre 7 : Dépannage 1. En cas de problème, vérifiez si la situation suivante existe avant de contacter le personnel de service Delta. La tension d’entrée principale est-elle présente ? 2. Préparez les informations suivantes si vous souhaitez contacter le personnel de service de Delta.
Page 42
Problème Cause possible Solution Retirez les charges L’ A SI est surchargée. excédentaires de la sortie de l’ A SI. L’ A SI est surchargée. Les appareils connectés à l’ A SI Retirez les charges Les icônes sont alimentés directement excédentaires de la par le réseau électrique via sortie de l’...
Page 43
Problème Cause possible Solution Chargez les batteries pendant au moins 5 heures et vérifiez Les batteries ne sont pas leur capacité. Si le complètement chargées. Le temps de sauvegarde problème persiste, de la batterie est consultez votre inférieur à la valeur revendeur.
Page 44
Chapitre 8 : Maintenance REMARQUE : Pour plus de renseignements sur la maintenance, adressez-vous à votre distributeur local ou au service après-vente. Ne procédez à aucune opération de maintenance si vous n’êtes pas formé à cet effet . Nettoyage de l’ A SI Nettoyez régulièrement l’ A SI, en particulier les fentes, les ouvertures et les filtres (le cas échéant), pour permettre à...
Page 45
Maintenez la température de service à 20 °C ~ 25 °C (68 °F ~ 77 °F). 2. Si vous devez entreposer l’ A SI pendant une période prolongée, rechargez les batteries plomb-acide une fois tous les trois mois et respectez un temps de charge de 24 heures à...
Page 46
Annexe 1 : Caractéristiques techniques Modèle d’exécution standard Modèle RT-1K RT-2K RT-3K 1 kVA/ 2 kVA/ 3 kVA/ Capacité 0,9 kW 1,8 kW 2,7 kW 120 ~ 300 Vca (avec déclassement à 50 ~ 100 % de charge) Plage de tension 180 ~ 280 Vca (100 % de charge) Plage de 40 ~ 70 Hz Entrée...
Page 47
Modèle RT-1K RT-2K RT-3K Courant de court- 25 A, 100 ms 50 A, 100 ms 80 A, 100 ms circuit (eff.) Facteur crête 3:1 (maxi.) Sortie (suite) ≤ 3 % THDv (charge linéaire) ; Distorsion harmonique ≤ 6 % THDv (charge non linéaire) Forme d’onde Onde sinusoïdale pure (mode batterie)
Page 48
Modèle RT-1K RT-2K RT-3K Niveau de bruit ≤ 50 dBA (1 m (3,28 pi)) Altitude de 0 ~ 3 000 m (0 ~ 9 842,52 pi)* fonctionnement Environnement Température de -20 ~ 50 °C (-4 ~ 122 °F) (suite) stockage Humidité...
Page 50
Modèle RT-1K RT-2K RT-3K Selon les applications Type de batterie (une batterie externe Delta est disponible en option) Batterie Tension de la 36 V 72 V 72 V batterie Courant de 1 A/2 A/4 A/6 A (par défaut) charge* Port USB* 2 /port RS-232* 2 emplacement Mini Interfaces de communication...
Page 51
Modèle RT-1K RT-2K RT-3K 438 ×310 × 438 × 410 × 438 × 460 × 86 mm 86 mm 86 mm Dimensions l × P × H (17,2” × 12,2” (17,2” × 16,1” (17,2” × 18,1” Encombrement × 3,5”) × 3,5”) ×...
Page 52
Annexe 2 : Garantie Le Vendeur garantit que le présent produit, si celui-ci est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de défaut de pièce et main-d’œuvre durant la période de garantie. Si ce produit présente une défaillance quelconque durant la période de garantie, le vendeur procédera à sa seule discrétion à la réparation ou au remplacement du produit en fonction de la défaillance constatée.
Page 55
T +82-2-515-5303 E jpstps@deltaww.com E ups.south.korea@deltaww.com Singapour Thaïlande Delta Electronics Int’l (Singapour) Pte Ltd. Delta Electronics (Thaïlande) Public Co.,Ltd. 17 Kallang Junction, #01-01, TRION, 909 Soi 9, Moo 4, E.P.Z., Bangpoo Industrial Estate, TambonPhraksa, Singapour 339274 Amphur Muang-samutprakarn, Samutprakarn Province 10280, T +65 6747 5155 Thaïlande...