Page 1
PRAESENSA Système de sonorisation et d’évacuation Manuel de configuration...
Page 3
En option : Dante Controller 3.2.9 En option : Interface de commande personnalisée 3.2.10 En option : Outil de gestion des licences PRAESENSA 3.2.11 En option : PRAESENSA Network Configurator Vérifier les paramètres du navigateur Web et du réseau 3.3.1 Paramètres de l'adaptateur Ethernet...
Page 4
Description des fonctions 5.8.4 Contrôleur système 5.8.5 Alimentation multifonction 5.8.6 Pupitre d'appel 5.8.7 Module d'interface de contrôle 5.8.8 Console murale 5.8.9 Interface téléphonique Traitement audio 5.9.1 Amplificateur 5.9.2 Pupitre d'appel 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 5
En option : utiliser l'interface de commande personnalisée Dépannage 17.1 Échec de la mise à niveau de l'appareil Messages d’événements 18.1 Événements généraux du système 18.1.1 Événements à l’échelle du système Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 6
Client d'interface de commande personnalisée 18.2.6 Commutateur réseau 18.2.7 Module d'interface de contrôle Carillons 19.1 Carillons d'alarme 19.2 Carillons d'attention 19.3 Carillons de silence 19.4 Carillons de test Support et formation 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 7
à prendre en compte avant et pendant la configuration. – Chapitre 4 : Se connecter à l'application, page 46 -décrit la procédure de connexion aux pages Web Webserver PRAESENSA et les procédures importantes à prendre en compte avant, et pendant, la connexion de la configuration. –...
Page 8
PRAESENSA et des produits associés. Utilisation de ce manuel Il est conseillé de suivre le manuel du début à la fin si vous connaissez peu le PRAESENSA et/ou si vous commencez la configuration d’un nouveau système PRAESENSA. Documents connexes La documentation technique Bosch PRAESENSA est configurée de manière modulaire pour...
Page 9
Dans ce document, les noms de marques peuvent être utilisés. Au lieu d’insérer un symbole de marque à chaque occurrence d’un nom de marque, Bosch Security Systems déclare que ces noms ne sont utilisés que de manière éditoriale et dans l’intérêt du propriétaire de la marque, sans intention d’infraction à...
Page 10
Voir Documents connexes, page 8 Présentation du PRAESENSA Avec PRAESENSA, Bosch a défini une nouvelle norme pour les systèmes de sonorisation et d'évacuation. Avec tous les éléments système connectés au réseau IP et utilisant des technologies de pointe, ce système combine la rentabilité et la qualité audio avec la simplicité...
Page 11
1.10 Consignes de sécurité PRAESENSA est un système d'alarme vocale et de sonorisation connecté au réseau IP. Pour s’assurer que les fonctions souhaitées du système ne sont pas compromises, une attention particulière et des mesures sont nécessaires lors de l’installation et du fonctionnement afin d’éviter toute altération du système.
Page 12
PRAESENSA pour plus d'informations. – À partir de la version 1.50 du logiciel PRAESENSA, les commutateurs PRA-ES8P2S et les commutateurs CISCO IE-5000 signalent directement leur état de panne d’alimentation et de connexion réseau au contrôleur système PRAESENSA via SNMP. Les commutateurs peuvent être connectés en série sans poste OMNEO entre eux pour le...
Page 13
Téléchargements des produits PRAESENSA. Lorsque vous pensez avoir identifié une vulnérabilité ou tout autre problème de sécurité lié à un produit ou à un service Bosch, contactez l’équipe de réponse aux incidents du produit de sécurité Bosch (PSIRT) : https://psirt.bosch.com.
Page 14
Présentation du produit Pour une description détaillée du produit et une description/spécification du système, reportez-vous aux fiches techniques du produit et au manuel d’installation du PRAESENSA. Voir Documents connexes, page 8 La famille de produits PRAESENSA comprend les produits suivants.
Page 15
Kit d'extension de pupitre d'appel PRA-WCP-EU Clavier mural, de type UE PRA-WCP-US Clavier mural, modèle américain PRA-ES8P2S Commutateur Ethernet, 8 PoE, 2 SFP PRA-SFPSX Émetteur-récepteur à fibres, monomode PRA-SFPLX Émetteur-récepteur à fibres, multimode Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 16
Les contrôleurs de sous-système ne nécessitent pas de licences. Avec un contrôleur maître et un maximum de 20 sous-systèmes, PRAESENSA peut prendre en charge 3 000 équipements et 10 000 zones. Configurez la licence PRA-LSPRA avec le En option : Outil de gestion des licences PRAESENSA, page 36. 2.1.1 Caractéristiques –...
Page 17
(Annuler le dernier) ou annuler toutes les relectures de diffusion (Annuler tous) d’appels décalés, d’appels mémorisés et d’appels mémorisés décalés. Configurez la licence PRA-LSPRA avec le En option : Outil de gestion des licences PRAESENSA, page 36. 2.2.1 Fonctions –...
Page 18
Licence client de système de sonorisation avancé (APAL) PRA-APAL est un code de licence permettant à un poste opérateur d'accéder au serveur de sonorisation avancée PRA-APAS pour PRAESENSA. Il ajoute des fonctionnalités de sonorisation professionnelle avancée à l'ensemble de fonctions fourni par le contrôleur du système.
Page 19
Connexion à PRAESENSA – Le serveur se connecte au contrôleur du système PRAESENSA à l'aide de l'interface de commande personnalisée de PRAESENSA pour contrôler les fonctions d'entreprise. Les fonctions d'urgence et de haute priorité sont toujours gérées par le contrôleur du système et sont toujours prioritaires par rapport aux activités de PRA-APAS.
Page 20
À partir de la version 78 Microsoft Edge À partir de la version 88 Google Chrome À partir de la version 91 Langues de l'interface graphique Le système PRAESENSA dispose des langues d'interface graphique suivantes : Langues Logiciel de Interface graphique Configurateur Application d'archivage...
Page 21
PRAESENSA Présentation du produit | fr Vue d'ensemble de la compatibilité et de la certification Produits matériels PRAESENSA Produit Version EN 54 ISO 7240 UL 2572 DNV-GL logicielle PRA-PSM24 — PRA-PSM48 — ✓ PRA-ES8P2S — ✓ PRA-SFPLX PRA-SFPSX PRA-SCL 1.00 ✓ PRA-AD608 PRA-EOL...
Page 22
| Mise en route PRAESENSA Mise en route La configuration du PRAESENSA sera effectuée à partir de l'interface utilisateur fournie par le serveur Web du contrôleur système et accessible via un navigateur Web. – Vous devez avoir une connaissance pratique du système d’exploitation de votre système et du réseau Ethernet (PRAESENSA).
Page 23
– Vérifier les paramètres du navigateur Web et du réseau, page 40 3.2.1 Configuration minimale requise du PC Le logiciel et les applications du PRAESENSA peuvent s’exécuter sur n'importe quel PC répondant aux exigences minimales suivantes : Élément Configuration minimale requise Système d'exploitation...
Page 24
3.2.2 Logiciels obligatoires Les logiciels suivants sont essentiels pour configurer et utiliser le PRAESENSA et ils doivent être installés sur l’ordinateur qui sera utilisé pour configurer et utiliser le système PRAESENSA. Il est possible de les récupérer en ligne comme suit : Depuis la page www.boschsecurity.com, dans la section relative au produit PRAESENSA,...
Page 25
également des mises à jour et de nouvelles versions. Veuillez lire les notes de version en ligne du PRAESENSA avant de télécharger ou de mettre à niveau les logiciels. Les notes de version contiennent les modifications de dernière minutes et des remarques. Voir la section Documents connexes, page 8, si nécessaire.
Page 26
SetupOMNEOFirmwareUploadToolBundle(64).exe (deux versions 32 bits et 64 bits). Si le numéro de la version édition en ligne des fichiers PRAESENSA Installation Package x.xx.zip et/ou Firmware upload tool Vx.xx est plus élevée/plus récente que celle installée sur votre ordinateur, installez (remplacez par) la ou les nouvelles versions publiées.
Page 27
Recherchez le firmware dans le fichier .zip comme décrit dans Logiciels obligatoires, page 24. Suivez la procédure pour installer les mises à jour du firmware des équipements réseau. Consultez les notes de version PRAESENSA en ligne pour plus d’informations sur la dernière version. Voir la section Documents connexes, page 8.
Page 28
Pour effectuer le chargement sécurisé du firmware : Téléchargez la version logicielle la plus récente disponible. – Voir Logiciels obligatoires, page 24. Sur le PC que vous utilisez pour configurer le système PRAESENSA, recherchez et exécutez SetupOMNEOFirmware UploadToolBundle. – Sélectionnez la version 32 ou 64 bits.
Page 29
(obligatoire) du PRAESENSA. Si vous souhaitez afficher les événements journalisés, il doit être installé sur votre ordinateur. Il n’est pas nécessaire d’installer le Logging Server sur l’ordinateur qui sera utilisé pour la configuration du PRAESENSA. Voir aussi la section Configuration minimale requise du PC, page 23, si nécessaire.
Page 30
– Pour le Logging Server, accédez au dossier Startup pour ajouter le paramètre : ProgramData > Microsoft > Windows > Start Menu > Programs > Startup > PRAESENSA Logging Server. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Logging Server, sélectionnez les propriétés et l'onglet de raccourci.
Page 31
PRAESENSA Mise en route | fr – \Program Files (x86)\Bosch\PRAESENSA Logging Viewer – Les dossiers de fichier de langue sont nommés conformément au code de langue international à 2 lettres (ISO 639), par exemple ; 'fr' pour le français, 'ru' pour le russe.
Page 32
AES67 toutes les 30 secondes. Le logiciel de contrôle OMNEO est un logiciel PRAESENSA en option. Voir Logiciels obligatoires, page 24. Il peut être téléchargé à partir de la Bosch zone de téléchargement : https://licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000. Il porte le nom OMNEO control Vx.xx (où x.xx est le numéro de version édition et il sera modifié chaque mise à jour et nouvelle version).
Page 33
Installation Le logiciel Network Docent est un logiciel PRAESENSA en option. Voir Logiciels obligatoires, page 24. Il peut être téléchargé à partir de la Bosch zone de téléchargement : https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000. Il porte le nom Network Docent Vx.xx (où x.xx est le numéro de version édition et il sera modifié chaque mise à jour et nouvelle version).
Page 34
Dante. Il est disponible pour Windows et OS X. Le contrôleur système PRAESENSA peut recevoir plusieurs flux audio Dante ou AES67 d'autres dispositifs, comme une musique d'ambiance d'un serveur musical. Dante et AES67...
Page 35
Voir : En option : utiliser le Dante Controller, page 193 – IMPORTANT : accédez à En option : utiliser le Dante Controller, page 193 à l'issue du processus de configuration du PRAESENSA ou lorsque le processus de configuration vous y invite. Bosch Security Systems B.V.
Page 36
En option : Interface de commande personnalisée Le logiciel d'application Open Interface (interface de commande personnalisée) est un logiciel en option du PRAESENSA Voir Logiciels obligatoires, page 24 (*.zip). Si vous voulez utiliser Open Interface avec des applications tierces, il est nécessaire de l'installer sur votre ordinateur de configuration du PRAESENSA.
Page 37
PRAESENSA Mise en route | fr Ouvrez le site Web de gestion des licences PRAESENSA de votre contrôleur maître en saisissant, par exemple, https://prascl-0b4xxx-ctrl.local/licensing dans votre navigateur. Saisissez les mêmes Nom d'utilisateur et Mot de passe que ceux utilisés pour le système PRAESENSA.
Page 38
Le téléchargement du fichier ReturnRequest.bin démarre. Enregistrez le fichier ResponseRequest.bin dans le dossier de documentation de votre projet. 10. Ouvrez le site Web de gestion des licences PRAESENSA de votre contrôleur maître en saisissant, par exemple, https://prascl-0b4xxx-ctrl.local/licensing dans votre navigateur.
Page 39
172. Si vous avez sélectionné Secure with PSK identity and passphrase, saisissez votre PSK Identity et Passphrase dans les champs respectifs exactement comme ils apparaissent dans le logiciel PRAESENSA. Cliquez sur Change. – Les périphériques correspondant au type de connexion choisi s’afficheront à...
Page 40
3.3.1 Paramètres de l'adaptateur Ethernet Si le PRAESENSA est utilisé comme un système autonome, il utilise les adresses link-local dynamiques. Cela signifie que la configuration TCP/IPv4 de l'ordinateur de configuration doit être définie sur « Obtenir automatiquement une adresse IP ». Normalement, ces paramètres sont définis par défaut et ne requièrent donc pas de paramètres de...
Page 41
Dans le cas ou davantage de fonctionnalités sont nécessaires, par exemple l'accès à Internet, les adresses link-local dynamiques ne peuvent pas être utilisées. Dans ce cas, les appareils PRAESENSA et les PC doivent être connectés à un serveur DHCP et une passerelle pour fournir l'accès à Internet.
Page 42
La configuration du PRAESENSA dans un réseau Ethernet n'est pas décrite dans ce manuel. Pour éviter les défaillances réseau sur le PRAESENSA et dans un réseau Ethernet où RSTP n’est pas pris en charge ou autorisé, contactez votre représentant informatique local au cas où...
Page 43
Web. La solution préconisée consiste à ajouter le système PRAESENSA à la liste des sites approuvés, en saisissant le nom d’hôte de contrôle de son contrôleur système. Voici un exemple de commande du nom d'hôte de contrôle du contrôleur système PRA-SCL : PRASCL-xxxxxx-ctrl.local.
Page 44
Le serveur Web place les éléments de configuration désactivés entre parenthèses () dans les listes de sélection. Par exemple, l’élément de configuration désactivé AudioIn01 est affiché sous la forme (AudioIn01) dans les listes de sélection. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 45
Submit (Valider). Cliquez sur ce bouton après avoir apporté des modifications, sinon les modifications sont perdues. Toutefois, un clic sur le boutonSubmit (Valider) ne signifie pas que les modifications ont été enregistrées. Voir Enregistrer la configuration, page 155. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 46
– Le nom d'hôte de l'appareil est unique pour chaque appareil réseau PRAESENSA et il est utilisé pour identifier l'appareil au sein du système. Par exemple, le nom d'hôte d'appareil d'un contrôleur système devient visible comme suit : PRASCx‑yyyyyy.
Page 47
Vous avez besoin de ce nom d’utilisateur de sécurité et de cette phrase passe pour un chargement sécurisé du firmware et pour le Configurateur réseau. – PRAESENSA est défini par défaut pour l'utilisation d'une connexion sécurisée entre le contrôleur système et les autres appareils réseau. –...
Page 48
Notez que les modifications ne sont pas permanentes tant que la configuration n’est pas enregistrée. Voir Enregistrer la configuration, page 155. 11. Passez à la section : Configuration du système, page 49. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 49
PRAESENSA. IMPORTANT : seuls les comptes utilisateur de l'administrateur et de l'installateur du PRAESENSA ont accès à la section Configure (Configurer). Voir Comptes utilisateurs, page – L’ordre des éléments du menu de configuration dans cette section, qui s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Configure (Configurer), représente le flux de travail...
Page 50
Il est possible de sauvegarder et/ou de restaurer une configuration enregistrée. Remarque! Le délai d'ouverture de session et de configuration est d’environ 10 minutes. Vous devez valider vos modifications avant l’expiration de ce délai, sinon elles sont perdues. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 51
Sélectionnez le niveau d’autorisation/la fonction du compte utilisateur pour le nouvel utilisateur dans la colonne Group (Groupe) : – Le niveau d’autorisation définit la partie du serveur Web PRAESENSA dont l'accès est autorisé. Saisissez le mot de passe du nouvel utilisateur dans la zone de texte Password (Mot de passe).
Page 52
PRAESENSA 5.1.2 Supprimer un compte utilisateur Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de créer un nouveau compte Administrateur et de supprimer le compte PRAESENSA Administrateur initial. – Seuls les Administrateurs peuvent supprimer les comptes existants. – Un compte connecté ne peut pas être supprimé.
Page 53
Échec(s) de Durée de verrouillage de l'écran du pupitre d’appel (s) connexion 640 (environ 10 minutes) Au-delà de 10 échecs de connexion, la durée de verrouillage n’augmente plus. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 54
Tous les appareils réseau sont répertoriés dans la page Composition du système dès qu'ils sont connectés, découverts et ajoutés au réseau Ethernet du PRAESENSA. Vous disposez ainsi d’une vue d’ensemble complète de la totalité des appareils réseau utilisés dans le système.
Page 55
PRAESENSA Configuration du système | fr – Tous les appareils réseau (connectés et retirés) sont découverts par le contrôleur système. Passez à la section : Ajouter un appareil, page 56. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 56
Si ce n’est déjà fait, sélectionnez le device hostname (nom d'hôte de l'appareil) de l'équipement réseau initialement ajouté (contrôleur système) dans la liste déroulante Host name (Nom d'hôte). De manière facultative, saisissez l'emplacement Location (texte libre) dans la zone de texte. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 57
Désactivez la case pour arrêter l’identification de l'appareil réseau (LED). Remarque! Si un appareil ajouté est déconnecté du réseau du PRAESENSA par la suite, le nom d’hôte sera coloré en « gris clair » uniquement après utilisation de la fonction de Redécouverte et lors de l'affichage de la page Web.
Page 58
(reportez-vous aux tableaux de voyants à la fin de cette section), Diagnostiquer, page 159 et En option : utiliser le Logging Viewer, page 186. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 59
Selection Sélectionnez cette option si seuls des (Réseau unique (ports 1 à (Sélection) postes réseau PRAESENSA sont utilisés et que le réseau est connecté à une topologie en étoile et/ou redondante (en série). Le contrôleur système prend en charge le protocole RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) pour permettre l’utilisation de...
Page 60
5. – * Les appareils réseau externes (non) PRAESENSA doivent prendre en charge le fonctionnement sans bug et cela doit être activé dans leur configuration. Virtual control inputs (Entrées de commandes virtuelles) Les entrées de commandes virtuelles (VCI) sont des entrées de commande qui peuvent être...
Page 61
Au total, 128 canaux audio peuvent être acheminés par le contrôleur système du PRAESENSA : – Les canaux audio 01 à 08 sont à usage interne du PRAESENSA uniquement. – Les canaux audio 09 à16 sont chiffrés et commutables entre entrée audio ou sortie audio, par exemple pour Dante/AES67.
Page 62
– Dès qu'une entrée ou une sortie audio virtuelle (Dante/AES67) 09 à 16 est mappée, elle peut être configurée pour router des signaux audio analogiques chiffrés vers ou à partir du système PRAESENSA. – Pour ce faire : Sélectionnez et cliquez sur le signe + de la ligne de catégorieVirtual audio input/output (Dante/AES67) (Entrée/sortie virtuelle (Dante/AES67)) :...
Page 63
Se connecter à l'application, page 46 – Diagnostiquer, page 159 – En option : utiliser le Logging Viewer, page 186 – En option : Dante Controller, page 34 – Paramètres système, page 103 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 64
Disable (Activer peut être désactivée. Les pannes (défauts) (par défaut) / Emergency relevant (Au niveau des fonctions Désactiver) d'urgence) sont des pannes (défauts) qui 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 65
Enable (Activer) : les défaillances du canal d'amplificateur) Disable d'amplificateur et les pertes de signal de (Activer/ sortie sont indiquées par le ou les voyants Désactiver) du panneau avant/arrière de l'amplificateur Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 66
A ou B est détectée. Les défaillances secondaires sont ignorées General (Général) : pour une fin de la ligne (connexion), consultez le manuel d’installation du PRAESENSA. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 67
Les voyants du panneau arrière indiquent les fonctionnalités correctes et les défaillances. Le tableau suivant indique l’état actif. Pour rendre visible l'identification des appareils, voir la section Composition du système, page 54. Figure 5.3: PRA-AD604 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 68
Défaut dispositif Jaune Réseau 1 Gbit/s Vert présent Mise sous tension Vert Réinitialisation du Bouton dispositif (sur les paramètres d'usine) Mode d’identification / Tous les Test des voyants voyants clignotent 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 69
Lorsque la supervision est désactivée, les défaillances suivantes sont supprimées : – Défaut de batterie manquante. – Défaillance RI des batteries. – Sauvegarde disponible pour chaque alimentation. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 70
(par défaut) / Emergency relevant (Au niveau des fonctions Désactiver) d'urgence) sont des pannes (défauts) qui affectent la fonction d’urgence du système. Pour faire la différence entre les pannes 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 71
Entrées de commande Les entrées de commande peuvent être utilisées pour recevoir des signaux d’équipements tiers qui doivent déclencher des action dans le réseau PRAESENSA. Les entrées de commande peuvent être configurées pour agir sur Établissement du contact ou sur Contact de repos. Il est également possible de superviser les câbles connectés pour détecter les courts-circuits et les connexions ouvertes.
Page 72
Les sous-appels peuvent avoir différentes priorités et zones /groupes de zone, mais ils ont le même comportement d’activation. Pour les options de connexion, consultez le manuel d’installation du PRAESENSA. Pour une vue d'ensemble des types d'actions, voir Définitions d’action, page 127.
Page 73
Voir Définitions d’action, N.a. (Activation/ (Sélection) page 127 désactivation de la musique d'ambiance locale) Local BGM Selection Voir Définitions d’action, N.a. volume control (Sélection) page 127 (Réglage du volume de la Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 74
Les sorties de commande peuvent être utilisées pour envoyer des signaux à un équipement tiers pour déclencher des actions. Chaque sortie de commande comporte trois broches. Pour les options de connexion, consultez le manuel d’installation du PRAESENSA. Pour une vue d'ensemble des fonctions, voir, Définitions d’action, page 127.
Page 75
223 ou urgence) supérieure est démarré (par exemple, une annonce UL : Sonnerie d’urgence). Elle ne peut être désactivée que par la d'alarme confirmation de l'état d'urgence via un bouton du Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 76
Les voyants du panneau avant indiquent les fonctionnalités correctes et les défaillances. Le tableau suivant indique l’état actif. Pour rendre visible l'identification des appareils, voir la section Composition du système, page 54. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 77
Pour rendre visible l'identification des appareils, voir la section Composition du système, page 54. Réseau 100 Mbits/s Jaune Défaut dispositif Jaune Réseau 1 Gbit/s Vert présent Mise sous tension Vert Réinitialisation du Bouton dispositif (sur les paramètres d'usine) Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 78
| Configuration du système PRAESENSA Mode d’identification / Tous les Test des voyants voyants clignotent 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 79
à montage mural. L'extension de clavier PRA-CSE est utilisée en combinaison avec les pupitres d'appel PRAESENSA afin d'effectuer des sélections pour des appels normaux e des appels d'alarme. Le kit d’extension de pupitre d’appel PRA-CSEK est une extension de pupitre d’appel à...
Page 80
Veuillez noter que seules les pressions exercés à l’écran sont considérées comme des actions (pas les défilements). Cliquez sur Submit (Valider). – Notez que vous devez toujours enregistrer la configuration. Voir Enregistrer la configuration, page 155. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 81
Message permet à l’opérateur de pupitre d’appel qui touche la vignette Message de commencer la procédure d’envoi des messages enregistrés aux secteurs/ zones sélectionnés. Pour la sélection de Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 82
* Disable (Volume local) est activé, une vignette Local (Activer/ volume (Volume local) est disponible derrière Désactiver) la vignette Settings (Paramètres) sur l’écran de démarrage du pupitre d’appel. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 83
(Microphone / Ligne) Disable de ligne. Enable (Activer) : l’entrée audio de (Activer/ ligne est activée et peut être Désactiver) sélectionnéedans Définitions d’appels, page 122. Microphone est implicite par <défaut>. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 84
Voir Enregistrer la configuration, page 155 Extension Pour communiquer avec le PRAESENSAréseau/système, l'extension de pupitre d’appel est toujours interconnectée avec un pupitre d’appel PRAESENSA. Cliquez sur chaque catégorie Extension pour configurer la fonctionnalité des boutons d'extension de pupitre d’appel de chaque pupitre d'appel connecté.
Page 85
Submit Bouton Cliquez sur le bouton Submit N.a. (Valider) (Valider) pour enregistrer les paramètres. Notez que vous devez toujours enregistrer la configuration. Voir Enregistrer la configuration, page 155 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 86
Une vue d'ensemble de Centrale 1er intervenant / pupitre d’appel s’affiche. Sélectionnez et cliquez sur le nom d'une Centrale 1er intervenant / d'un pupitre d’appel : – Au moins une Centrale 1er intervenant / un pupitre d’appel doit être sélectionné. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 87
(Remplacer demande de contrôle). Submit (Valider) Bouton Cliquez sur le bouton Valider pour enregistrer les paramètres : notez que vous devez toujours Enregistrer la configuration. Voir Enregistrer la configuration, page 155 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 88
« en contrôle ». Retirer une centrale/un pupitre de notification de masse Pour retirer une Centrale 1er intervenant / un pupitre d’appel, procédez comme suit : 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 89
Pour mettre le pupitre d’appel en mode identification (voyants DEL clignotant) voir Composition du système, page 54. PRA-CSLD PRA-CSLW Mise sous tension Vert Défaillance système Jaune Poste en mode Vert clignotant présente identification Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 90
Appel d'évacuation Rouge Sélectionné Blanche Appel de confort Bleu Musique Vert Défaillance zone Jaune présente (1-12) Se reporter à – Pupitre d'appel, page 142 – Affectation d’une fonction, page 128 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 91
Le module d'interface de contrôle PRA-IM16C8 ajoute 16 entrées de commande configurables et supervisées, 8 sorties de commande sans tension et 2 sorties de commande supervisées au système PRAESENSA. Ces entrées et ces sorties de contact fournissent la connectivité logique simple d'un système PRAESENSA à des équipements auxiliaires tels que :...
Page 92
(par exemple, un voyant LED/lampe) chaque fois qu'une d'alarme mode annonce d'urgence est lancée. Elle ne se désactive que par la urgence) réinitialisation de l'état d'urgence via un bouton d'extension du UL : Indicateur pupitre d'appel. d'alarme 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 93
Pour les sorties de commande A et B, choisissez si vous voulez la Supervision. Cliquez sur le bouton Valider. Pour configurer en détail les fonctions sélectionnées, voir Module d'interface de contrôle, page 144. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 94
A-B Panne de court-circuit Jaune présente Réinitialisation du Bouton Mode d’identification / Tous les périphérique sur les Test des voyants voyants paramètres d'usine (1 seconde) clignotent (> 10 secondes) 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 95
Console murale Le clavier mural permet de contrôler facilement la musique d’ambiance dans une zone couverte par un système de sonorisation PRAESENSA. Pour la commande murale, vous pouvez configurer la sélection des sources musicales et le volume sonore. Le contrôle est rapide et intuitif.
Page 96
Cliquez sur le bouton Valider. 5.4.7 Interface téléphonique La fonctionnalité d’interface téléphonique permet à une solution de téléphonie classique d'effectuer des appels vers PRAESENSA. Sous Device options (Options d'appareil), cliquez sur Telephone interface (Interface téléphonique). – Un nouvel écran apparaît, répertoriant les périphériques connectés.
Page 97
Voir Enregistrer la configuration, page 155. 5.4.10 Commutateur réseau Vous pouvez connecter deux types de connecteur au système PRAESENSA : PRA-ES8P2S de Bosch ou Cisco IE-5000-12S12P-10G de Cisco. Au départ, pour des raisons de sécurité, le serveur Web des commutateurs PRA-ES8P2S avec la version logicielle 1.01.06 n’est pas accessible pour la configuration.
Page 98
255.255.0.0. 19. Saisissez https://169.254.255.1/ dans le navigateur Web de l’interface. 20. Cliquez sur Entrée. 21. Connectez-vous avec les identifiants de connexion par défaut : Bosch, mLqAMhQ0GU5NGUK. – Une invite affiche switch#. Attention! Pour éviter les failles de sécurité, désactivez le navigateur Web lorsque vous n’en avez plus besoin à...
Page 99
Saisissez un nom dans le champ Remote zone group name (Nom de groupe de zones distantes). – Les noms des groupes de zones distantes doivent être identiques sur le système maître et sur le sous-système pour permettre aux systèmes de se reconnaître mutuellement. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 100
Interface téléphonique, page 145 – Description des fonctions, page 133 – Routage BGM, page 119 – Paramètres système, page 103 – Options de zone, page 111 – Alimentation multifonction, page 140 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 101
Avec carillon, huit fichiers .WAV lus en même temps Pour la spécification des messages/carillons personnalisés, reportez-vous également au manuel d’installation du PRAESENSA > System composition (Composition du système) > Amplifier power and crest factor (Puissance de l’amplificateur et facteur de crête).
Page 102
Notez que seuls les fichiers .WAV seront supprimés de la configuration système après le redémarrage du contrôleur système. Cliquez sur le bouton Submit (Valider). Voir également Enregistrer la configuration, page 155. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 103
Utilisez ce champ lorsque vous souhaitez partager des réseaux avec d’autres équipements utilisant la multidiffusion. Ou si vous souhaitez avoir le choix, pour un 2 PRAESENSA système, une plage d'adresses IP non-conflictuelles. Remarque : Dans les réseaux comportant des sous-systèmes, configurez les plages d'adresses multicast différemment pour...
Page 104
Spécifie la tension du canal de sortie de l' l'amplificateur (70 V / 100 V) amplificateur (70 V ou 100 V) de toutes les sorties d'amplificateur du PRAESENSA utilisées dans le système. IMPORTANT : après avoir modifié la tension de sortie, enregistrez la configuration et redémarrez le système avant de procéder à...
Page 105
Sonnerie d'alarme : Sélection La sonnerie est réactivée une fois la durée Désactivé / configurée écoulée. Réactiver l'avertisseur 1-24 h(hr) d'alarme de défaut et (par défaut d'urgence désactivée Désactivé) Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 106
50. Remarque : en cas de redondance dans les systèmes distants, chaque sous-système doit avoir un VHID différent. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 107
Tous les contrôleurs système peuvent être connectés au réseau via des connexions redondantes doubles. Les doubles connexions redondantes évitent qu’un système PRAESENSA ne devienne non fonctionnel en cas de panne du contrôleur. Si seule la connexion entre les contrôleurs échoue, ces contrôleurs continueront à fonctionner comme des systèmes indépendants.
Page 108
Lorsque des canaux Dante sont utilisés, assurez-vous que les mêmes canaux sont sélectionnés pour le contrôleur système de secours avec le contrôleur Dante. Voir En option : utiliser le Dante Controller, page 193. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 109
Enable / Activez : Network Time Protocol (NTP) pour (NTP) (Régler l’heure Disable la synchronisation d'horloge automatique du automatiquement (NTP)) (Activer/ PRAESENSA avec votre ordinateur connecté Désactiver) (réseau). NTP server (Serveur NTP) Saisie de texte Saisissez l’URL du serveur NTP. (état synchronisé) Set Date Time (Définir...
Page 110
Après des modifications du matériel, patientez au moins deux minutes avant de prendre un instantané réseau, puis redémarrez le système. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 111
à la même zone géographique. Exemple de configuration Par exemple, les amplificateurs qui font partie d’un système PRAESENSA sur un aéroport : – Les sorties audio de l’amplificateur 1 et de l’amplificateur 2 sont dirigées sur le hall de départ 1.
Page 112
Procédez comme suit pour supprimer une zone : Dans la liste déroulante Name (Nom) > sélectionnez la zone à supprimer. Cliquez sur le bouton Delete (Supprimer) pour supprimer la zone : 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 113
Règle le niveau de volume initial de musique (Volume initial de la (0 dB--96 dB) d’ambiance au démarrage. Il doit se situer musique d'ambiance) entre le volume maximal de la musique Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 114
152 et Capteur de bruit ambiant, page 168. Remarque : la fonction Commande automatique ne fonctionne que dans les zones du même sous-système maître et du même sous-système. Elle ne fonctionne pas dans les zones distantes. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 115
(par confort) (Activer/ défaut = Activé/On). Au début d'un ’appel Désactiver) normal, l’atténuation est définie en fonction du niveau de bruit. L’atténuation ne change Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 116
Submit (Valider) Bouton Cliquez sur le bouton Valider pour enregistrer les paramètres : notez que vous devez toujours Enregistrer la configuration. Voir Enregistrer la configuration, page 155. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 117
Voir la rubrique Ajouter un groupe de zones dans cette section. Rename (Renommer) Bouton Un groupe de zones existant peut être renommé. Ce nom est automatiquement remplacé dans tous les emplacements ou ce Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 118
Renommer une zone. Voir Options de zone, page 111. Supprimer un groupe de zones La procédure de suppression d'un groupe de zones est similaire à la procédure Supprimer une zone. Voir Options de zone, page 111. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 119
(zone de texte gauche) peuvent être ajoutés au, ou retirés de Limit Routing (Limiter le routage)(zone centrale). Voir aussi la rubrique Limit routing (Limiter le routage) dans ce chapitre. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 120
La procédure Supprimer un routage BGM est similaire à la procédure Supprimer une zone. Voir Options de zone, page 111. Limiter l'acheminement de la musique d'ambiance Vous pouvez spécifier une limite de routage pour routage BGM. Pour ce faire : 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 121
Voir Enregistrer la configuration, page 155. Se reporter à – Enregistrer la configuration, page 155 – Options de zone, page 111 – Regroupement de zones, page 117 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 122
L'appel n'est pas enregistré. Sélectionnez Empilé pour enregistrer et lire un appel lorsqu'une zone devient disponible. Vous pouvez stocker au maximum 30 minutes d'appels décalés, empilés, empilés-décalés. Avis ! 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 123
Message est configurée. Voir Pupitre d'appel, page 79 > Messages d'alerte /enregistrés. Attenuation (Atténuation) Sélection Réglez l'atténuation pour définir le niveau de (0 dB‑20 dB) volume des Messages sélectionnés. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 124
Annonce en direct a la valeur Oui et que la Priorité est définie sur une priorité supérieure à 223 (c.-à-d. une annonce/un appel d'évacuation). - Continuer l'appel n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez Plan d'acheminement : empilé. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 125
À l'issue de l'heure de fin, l'annonce n'est pas répétée. Intervalle Saisissez Entrez l'intervalle entre les annonces du (hh/mm) planning. Add (Ajouter) Bouton Cliquez pour ajouter une nouvelle définition d'appel. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 126
– Priorité et type d’annonce, page 178 – Recorded messages (Messages enregistrés), page 101 – Carillons, page 222 – Pupitre d'appel, page 79 – Enregistrer la configuration, page 155 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 127
L'action couplée à l'entrée de commande ou au bouton est démarré lorsque le contact externe se ferme. Lorsque le contact externe se ferme de nouveau, l’action est arrêtée après la fin de la phase actuelle. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 128
Affectation d’une opération, page 127. Les appareils sur lesquels les Fonctions peuvent être configurées sont : Appareil Abréviation Pupitre d'appel Extension de pupitre d'appel Contrôleur système (entrées de commande SC (VCI) virtuelles) Alimentation multifonction 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 129
D = Par défaut | O = En option | - = Non l'appareil applicable Bouton Entrée comman Bouton d'activation parole Make announcement (Effectuer l'annonce) CSE, SC (VCI), MPS, IM16C8 Make announcement (Effectuer une annonce) avec sélection de zone Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 130
Test des voyants External fault (Défaut externe) MPS, IM16C8 External zone fault (Défaut de zone externe) UL : Zone trouble (Panne de zone) MPS, IM16C8 Défaut secteur : externe (Mains supply fault: 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 131
MPS, IM16C8 Local BGM volume control (Réglage du volume de la musique d'ambiance locale) MPS, IM16C8 Local brightness control (Réglage de la luminosité locale) Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 132
127. Se reporter à – Description des fonctions, page 133 – Affectation d’une opération, page 127 – Affectation d’une opération, page 127 – Description des fonctions, page 133 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 133
Pour ajouter une zone / des groupes de zone à une définition d'appel en cours, sélectionnez une zone / un groupe de zones et appuyez de nouveau sur le bouton Make announcement with zone selection (Effectuer une annonce avec sélection de zone) : Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 134
à la fonction. En cas d’évacuation par phases, relâcher les différentes fonctions Start phased announcement (Démarrer l'annonce par étapes) peut réduire la zone d’exécution de l’annonce. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 135
évacuation, lorsque le système doit être en mode silencieux. – Acknowledge (Acquittement) : l’indicateur fonctionne comme un avertisseur d'urgence. – Reset (Réinitialisation) : l’indicateur fonctionne comme un indicateur d'urgence. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 136
Cette fonction peut être affectée à des entrées de commande. La fonction Power save mode (Mode économie d'énergie) place le système en mode d'alimentation de secours. Un défaut/ une panne n’est pas signalée. – Sélectionner : Operation (Opération). 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 137
Cette fonction peut être réglée sur chaque pupitre d’appel individuel et sur ses extensions de pupitre d’appel connectées. Sélectionnez : Operation and Brightness (Brightness up or down) (Opération et luminosité, augmenter ou réduire). Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 138
Sélection : Operation (Opération) et Function (Fonction). Remarque! Le transfert des fonctions de contrôle ne fonctionne que dans le même système maître et le même sous-système. Se reporter à – Pupitre d'appel, page 79 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 139
Le retrait d'une zone et de groupes de zones s'effectue dans l'ordre inverse à l'aide du bouton <. Cliquez sur le bouton Submit (Valider) pour enregistrer les paramètres. Voir également Enregistrer la configuration, page 155. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 140
Enregistrer la configuration, page 155. Configurer les sorties de commande Cliquez sur le signe + de la ligne Sorties de commande : – Un écran affiche la liste des huit sorties de commande. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 141
Affectation d’une fonction, page 128 – Alimentation multifonction, page 69 – Affectation d’une opération, page 127 – Définitions d’appels, page 122 – Paramètres système, page 103 – Alimentation multifonction, page 69 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 142
être ajoutés (>) à, o retirés (<) de la Touche d'activation parole. Selon la fonction sélectionnée, des paramètres différents peuvent être sélectionnés, ajoutés/retirés. Voir Affectation d’une fonction, page 128 pour plus de détails. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 143
127 pour les opérations disponibles pour les boutons de (l'extension) de pupitre d'appel. Chacun des boutons répertoriés peut être configuré individuellement. Pour ce faire : Sélectionnez l'opération dans la liste déroulante. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 144
à vos entrées activées configurées avec une fonction liée à l'appel. Cliquez sur le bouton Valider. Configurer les sorties de commande Cliquez sur le signe + de la ligne de catégorie Control outputs (Sorties de commande). 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 145
Déplacez la Zone ou les Zone groups (Groupes de zones) de la gauche vers la droite pour configurer les zones de vos extensions. Cliquez sur le bouton Valider. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 146
Les paramètres suivants définis dans Définitions d’appels, page 122 sont ignorés lorsqu’un appel d’interface téléphonique est en cours : – Messages – Annonce en direct – Continue call (Continuer l'appel). 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 147
Sur les pages Audio processing (Traitement audio), il est possible de définir les paramètres de traitement audio d'une entrée audio d'un pupitre d'appel, d'un capteur de bruit ambiant et/ou des sorties audio d'un amplificateur dans le système PRAESENSA : Voir : –...
Page 148
Gardez à l'esprit que les modifications sont immédiatement appliquées à la sortie audio et qu'elles peuvent provoquer une sortie audio élevée non prévue dans la ou les zones de haut-parleur. Cliquez sur le bouton Submit (Valider) pour valider les modifications. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 149
Reportez-vous au manuel d’installation (chapitres de l’amplificateur) du PRAESENSA pour une description détaillée de la fonction du canal de sortie de l'amplificateur de secours. Entrée audio de secours Chaque amplificateur comporte une entrée de secours audio analogique (de sauvegarde)
Page 150
(sélectionnable : -infini - +12 dB). (Sections entièrement paramétrique s) (3) Shelving Saisir F Par défaut : Fréquence 2000 Hz, Gain 0 dB filter (Filtre Sélection (sélectionnable : -infini - +12 dB). de dégradé) ner G 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 151
Si les modifications ne sont pas enregistrées, elles seront perdues lors de la réinitialisation du contrôleur système. Voir Enregistrer la configuration, page 155. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 152
Full Saisir F Par défaut : Fréquence 1000 Hz, Facteur de qualité parametric Sélection 2,0 (sélectionnable 0,4 ‑ 20,0), Gains 0 dB sections ner Q, G (sélectionnable : -infini - +12 dB). 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 153
Lorsque la commande automatique du volume est activée dans une zone, un capteur de bruit ambiant mesure en permanence le bruit ambiant. PRAESENSA utilise un filtre de moyenne pour dériver le niveau de bruit ambiant moyen du signal du capteur de bruit ambiant (microphone).
Page 154
PRAESENSA Se reporter à – Enregistrer la configuration, page 155 – Composition du système, page 54 – Capteur de bruit ambiant, page 168 – Options de zone, page 111 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 155
événements archivés sur le contrôleur système sont effacés une fois le système redémarré. – Notez que les événements sont toujours visibles dans le Logging Viewer. Voir En option : utiliser le Logging Viewer, page 186. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 156
156 fr | Configuration du système PRAESENSA Se reporter à – Se connecter à l'application, page 46 – Sauvegarder et restaurer, page 157 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 157
La configuration et les informations de connexion sélectionnées sont stockées à l’emplacement sélectionné. Si nécessaire, consultez la section Restaurer, page 158. Se reporter à – Recorded messages (Messages enregistrés), page 101 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 158
IMPORTANT : Cette étape est nécessaire si le contrôleur système est réinitialisé sur la valeur par défaut et/ou remplacé. Se reporter à – Recorded messages (Messages enregistrés), page 101 – Sauvegarder, page 157 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 159
(installation). IMPORTANT : à l’exception de la version, seuls les comptes utilisateur de l'administrateur et de l'installateur du PRAESENSA disposent d'un accès complet à la section Diagnose (Diagnostiquer). Voir Comptes utilisateurs, page 51. IMPORTANT : Lors de l’ajout ou du retrait d'appareil dans la configuration, il est nécessaire d’enregistrer la configuration et de redémarrer le système, pour que les modifications...
Page 160
à une entrée PTT, Make announcement (Effectuer l'annonce) ou Start phased announcement (Démarrer l'annonce par étapes). – Sorties de commande, autres que celles configurées en tant que sorties d'activité de zone, affectées à une zone. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 161
PDF de la page d'aperçu de version. Notez que vous devez avoir installé une imprimante PDF pour pouvoir générer un document PDF. Remarque! Vous devez disposer des informations de version lorsque vous contactez le support technique. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 162
été effectuée. Le champ de colonne est vide si aucune surcharge n’est mesurée (avant). Notez que le résultat est visible après l'utilisation du bouton Start 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 163
Lorsqu'une mesure de charge est effectuée avec l'une des lignes de haut-parleur en court- circuit, la page Web indique : « not measured (non mesuré ». Résolvez le court-circuit et recommencez la mesure de charge pour résoudre ce problème. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 164
164 fr | Diagnostiquer PRAESENSA Se reporter à – Amplificateur, page 64 – Paramètres système, page 103 – Ajouter un appareil, page 56 – Dépannage, page 196 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 165
(voir Affectation d’une fonction, page 128 > Acknowledge and/or reset (Acquittement et/ou réinitialisation)). Se reporter à – Ajouter un appareil, page 56 – Amplificateur, page 64 – Dépannage, page 196 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 166
Vérifiez les connexions et les paramètres de la batterie comme défini à la section Alimentation multifonction, page 69. – Lorsque tout est OK : Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) : 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 167
Dès que vous cliquez sur le bouton Start (Démarrer), le système mesure la capacité de la batterie connectée et génère les résultats pour chaque élément comme décrit dans le tableau précédent. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 168
– Une zone est retirée, de sorte que la sélection pour Offset (Décalage) de tous les postes de capteurs de bruit ambiant affectés à la zone est désactivée. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 169
Pour que le Capteur de bruit ambiant mesure/étalonne, sélectionnez la valeur Offset (Décalage) dans la liste déroulante, puis cliquez sur Apply (Appliquer) pour confirmer. – Valeur par défaut : 0 dB Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 170
Les dernières valeurs mesurées/étalonnées et définies restent visibles. Interface téléphonique La page Telephone interface (Interface téléphonique) de la section Diagnose (Diagnostiquer) permet de vérifier l’état de vos comptes SIP. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 171
IMPORTANT : seuls les comptes utilisateur de l'administrateur et de l'installateur du PRAESENSA ont accès à la section Security (Sécurité). Voir Comptes utilisateurs, page 51. Pour ce faire : Cliquez sur Security (Sécurité) pour les éléments suivants du menu de sécurité : Éléments du menu Sécurité...
Page 172
ère connexion (Se connecter à l'application, page 46). Ces références de connexion sont utilisées pour créer une connexion sécurisée entre contrôleur système du PRAESENSA, les autres postes réseau, le PC et lors de la mise à niveau du firmware des postes réseau du PRAESENSA.
Page 173
Options d'appareil, page 58 > <nom de l'appareil > > Indicateurs et commandes du panneau arrière et/ou le manuel d'installation du PRAESENSA. Sous la page System security (Sécurité du système), cliquez sur le signe + de la ligne de catégorie Reconnecter les appareils aux paramètres d'usine :...
Page 174
PRAESENSA Interface de commande personnalisée Au démarrage, le contrôleur du système du PRAESENSA génère un certain nombre de certificats. Un certificat est utilisé pour établir la connexion TLS (sécurisée) et il offre un client d’interface de commande personnalisée pour vérifier qu'il communique avec le contrôleur système approprié...
Page 175
PDF/ sur papier. IMPORTANT : seuls les comptes utilisateur de l'administrateur et de l'installateur du PRAESENSA ont accès à la section Print configuration (Imprimer la configuration). Figure 8.1: Pour ce faire : Cliquez sur Print configuration (Imprimer la configuration) pour accéder aux éléments de...
Page 176
Cliquez sur le bouton Print (Imprimer) pour produire et imprimer/enregistrer un fichier PDF : – Notez qu'une imprimante PDF doit être installée sur votre ordinateur pour pouvoir générer, imprimer et/ou enregistrer un document PDF. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 177
Une liste à jour des logiciels de licence open source pouvant accompagner un poste PRAESENSA est stockée dans le poste et peut être téléchargée en tant que fichier zip. Les instructions de téléchargement se trouvent dans le Guide d’installation rapide (QIG) du poste.
Page 178
PRAESENSA Introduction à la réalisation d'une annonce Comme le PRAESENSA est un système de sonorisation et d'évacuation, il est utilisé pour diffuser des données, des annonces en direct, de la musique d'ambiance et des messages (d'évacuation). Toutes les données et tous les éléments audio du système sont diffusés sous la forme d’annonces/d’appels.
Page 179
état d’urgence, s'il est configuré à cet effet. En état d’urgence, PRAESENSA arrête toutes les annonces de musique d'ambiance et les annonces normales, s'il est configuré pour cela.
Page 180
En option : Utilisation du Logging Server Le logiciel d'application Logging Server fait partie du progiciel d'installation (*.zip) du PRAESENSA. Pour l’utiliser, vous devez d’abord installer le logiciel sur votre ordinateur de configuration. Voir En option : Logging Server, page 29. –...
Page 181
échoué. Action recommandée : Assurez-vous que le système spécifié connaît le nom d'utilisateur et le mot de passe de configuration du PRAESENSA et du Logging Server.. Message : Les options du Logging Server sont modifiées. Redémarrez le Logging Server pour utiliser les paramètres modifiés.
Page 182
Cliquez sur le champ en regard de la ligne contenant le système. – Par exemple, Système4. Sur la clavier du PC sur lequel s'exécute le Logging Server, appuyez sur la touche Suppr. – Le système est retirée de la liste. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 183
Il est possible de créer une sauvegarde de la base de données d'archivage (même si le Logging Server est en cours d’exécution). Lorsqu’une sauvegarde est effectuée sur un Logging Server en cours d’exécution, il est recommandé d’attendre un moment où un Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 184
Viewer/Contrôleur réseau) pour définir le mot de passe et le nom d'utilisateur qui : – Accordent au Logging Viewer l'accès au Logging Server. – Accordent au Logging Server l'accès à tous les contrôleurs système connectés. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 185
Viewer/Network controller authentication (Authentification Viewer/Contrôleur réseau). Dans le cas contraire, le Logging Server ne peut pas se connecter aux systèmes. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 186
En option : utiliser le Logging Viewer Le logiciel d'application Logging Viewer fait partie du progiciel d'installation (*.zip) du PRAESENSA. Pour l’utiliser, vous devez d’abord installer le logiciel sur votre ordinateur de configuration. Voir En option : Logging Viewer, page 30. –...
Page 187
(Start Date (Date de début)) et une date de fin (End Date (Date de fin)). Lorsque le nombre d’événements Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 188
Action recommandée : ---- Message : Logging Server has no connection with <system>. (Logging Server n'a pas de connexion avec <system>.) Description : Il n’y a pas de connexion avec le système spécifié. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 189
Les fichiers trop-plein du Logging Server ont atteint leur taille critique. Veuillez vider ou supprimer les fichiers trop-plein. Description : Un ou plusieurs fichiers trop-plein ont atteint la taille critique. Action recommandée : Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 190
Le segment suivant contient des événements plus récents que les événements affichés. – Si un segment précédent est disponible, le bouton Prev. Block (Segment précédent) est activé. Le segment précédent contient des événements antérieurs aux événements affichés. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 191
– Logiciel de contrôle OMNEO – Téléchargez le manuel (.pdf) depuis la Bosch zone de téléchargement : https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000 > OMNEO Control Vx.xx > Manuel. Voir également Documents connexes, page 8. Attention! OMNEO control est une application à utiliser uniquement avec les canaux OMNEO. Elle n’est pas compatible avec AES67 et Dante.
Page 192
Le mode d'utilisation/le fonctionnement de Network Docent est décrit dans un manuel distinct, appelé : – Network Docent: – Téléchargez le manuel (.pdf) depuis la Bosch zone de téléchargement : https:// licensing.boschsecurity.com/OMNEO/html/load.htm?1000 > Network Docent Vx.xx > Manuel. Voir également Documents connexes, page 8. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V.
Page 193
Démarrer Dante Controller : – Dante Controller affiche tous les dispositifs Dante connectés du réseau, y compris les appareils réseau PRAESENSA OMNEO non sécurisés (principalement le contrôleur système avec un maximum de 120 entrées). – L'onglet Routing (Routage) de la Vue réseau de Dante Controller affiche les appareils réseau connectés avec toutes les entrées et sorties.
Page 194
Ports et connexion TCP/IP Une fois PRAESENSA démarré, le contrôleur système écoute sur les ports 9401 et 9403. La configuration de la connexion TCP/IP doit provenir de votre système à l’aide de l'adresse du nom d'hôte de contrôle du contrôleur du système PRAESENSA (voir Se connecter à...
Page 195
Portée Comme mentionné précédemment, le manuel PRAESENSA Open Interface Programming Instructions décrit comment utiliser l'interface de commande personnalisée du PRAESENSA en association avec C# et .NET. Pour comprendre ce manuel, il est nécessaire d’avoir des connaissances dans les domaines suivants : –...
Page 196
Conseil : Restez informé de la dernière version du logiciel (de configuration) et de la dernière version de firmware de tous les appareils de l’installation système d'un PRAESENSA. Assurez-vous d’avoir installé le logiciel (de configuration) correct et/ou le firmware du produit. Voir la section Logiciels obligatoires, page 24 17.1...
Page 197
à niveau vers le nouveau firmware. Si vous ne pouvez toujours pas mettre à niveau les appareils, contactez votre représentant Bosch. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 198
Il est à noter que les événements (descriptions) peuvent être modifiés/supprimés et/ou de nouveaux événements peuvent être ajoutés au système PRAESENSA. Par conséquent, les applications Logging Server and Logging Viewer du PRAESENSA ont le contrôle au lieu des événements décrits dans ce manuel de configuration.
Page 199
Toutes les sorties de défaillance * sont activées (par ex., avertisseur d'alarme de défaut, voyant d'alarme de défaut). Voir Alimentation multifonction, page 69 et/ou Pupitre d'appel, page 79. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 200
Alimentation multifonction, page 69 et/ou Pupitre d'appel, page 79. Il n’est pas possible d’acquitter et de réinitialiser des événements de défaillance individuels à l'aide d'une entrée de commande ou d'un bouton. – En option : utiliser l'interface de commande personnalisée, page 194. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 201
Les événements généraux du système contiennent des informations sur des situations et des appels/annonces spéciaux. Par exemple, la connexion d’un appareil réseau au système et/ou le début d’un appel/d'une annonce. Le contrôleur système du PRAESENSA enregistre les 1000 derniers événements généraux du système. L'événement général de système le plus ancien sera retiré...
Page 202
Événement : Erreur du fichier de configuration Occurrence : consigne l’erreur de corruption/de cohérence dans la configuration (configuration par défaut chargée au démarrage). Résolution : immédiatement après l'acquittement. Action recommandée : restaurer/sauvegarder le fichier de configuration correct. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 203
Messages d’événements | fr 203 18.1.2 Événements de tous les appareils Les événements suivants peuvent se produire sur les types d'appareils PRAESENSA suivants : contrôleur système, amplificateur et pupitre d'appel. Tous les événements du Groupe : Appel, archivent l’identifiant d’appel généré par le contrôleur système.
Page 204
Evénement d'origine : appareil, entrée de commande ou client d’interface de commande personnalisée qui a réinitialisé l’alarme. Événement : Etat d'urgence actif Groupe : général Occurrence : consigne la définition/le démarrage de l’alarme d’évacuation. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 205
Evénement d'origine : appareil qui a déclenché le mode d’alimentation de secours. Résolution : lorsque le mode d’alimentation de secours est désactivé ou lorsque l'appareil se déconnecte. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 206
Retirez l'appareil et remplacez/réparez le ventilateur (circuit). Événement : panne de court-circuit Groupe : Défaut Occurrence : consigne la panne de court-circuit d'un appareil du système PRAESENSA. Evénement d'origine : piste présentant la panne de court-circuit. Résolution : lorsque la panne de court-circuit n'est plus présente.
Page 207
– Les voisinages réseau signalés avec les mêmes ID de châssis et ID de port sont filtrés à partir de l’instantané réseau. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 208
Événement : entrée de défaut Groupe : Défaut Occurrence : consigne l’activation d’une entrée de défaut. Evénement d'origine : entrée de contrôle ou client d’interface de commande personnalisé qui a injecté le défaut. Résolution : 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 209
Originator (Evénement d'origine) : appareil présentant la panne d'alimentation PoE. Résolution : lorsque l’erreur n’est plus présente ou lorsque l'appareil se déconnecte. Action recommandée : vérifiez la source de sortie PoE (MPS), les lignes (réseau) et les connexions. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 210
210 fr | Messages d’événements PRAESENSA 18.2 Événements spécifiques aux appareils Chaque appareil réseau du PRAESENSA peut générer ses propres messages d’événements. Les sections suivantes représentent les événements par type d'appareil. – Contrôleur système, page 210 – Amplificateur, page 213 –...
Page 211
Occurrence : Une défaillance de l’alimentation principale a été détectée dans un autre contrôleur système distant. Événement d'origine : Contrôleur système sur lequel s’est produite une défaillance de l'alimentation principale. Résolution : Lorsqu'aucune défaillance de l’alimentation principale locale n’est active. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 212
Occurrence : Un nom de groupe de zones distant non valide est configuré pour une sortie audio distante. Événement d'origine : La sortie distante. Résolution : Lorsque la défaillance n’est plus présente. Action recommandée : Donner un nom différent au groupe de zones distant. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 213
Action recommandée : vérifiez l'unité de secours du module d'alimentation multifonction) source, les lignes et les connexions. Vérifiez la sortie d’alimentation de l'unité de secours du module d'alimentation multifonction. Événement : défaillance du canal de l’amplificateur Groupe : Défaut Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 214
Le son peut être déformé. Cette défaillance ne peut se produire que si un délai audio est utilisé. Evénement d'origine : Amplificateur de puissance. Autres informations : La gravité peut être élevée ou faible. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 215
Event (Événement) : panne de batterie : fuite de tension trop élevée (fonction chargeur désactivée) Groupe : Défaut Occurrence : consigne la panne de charge flottante de batterie. Cette panne ne peut se produire que : Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 216
Résolution : lorsque l’erreur n’est plus présente ou lorsque le périphérique se déconnecte. Le chargeur est suspendu lorsque cette panne est active. Action recommandée : – Vérifiez l’état et les connexions de la batterie. – Si besoin, remplacez la batterie. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 217
Vérifiez l’entrée d’alimentation CC de l’amplificateur, les lignes et les connexions. Événement : panne d'alimentation secteur : entrée Groupe : Défaut Occurrence : consigne la panne d'alimentation secteur. Ne peut se produire que lorsque la surveillance est activée pour l’alimentation secteur. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 218
Evénement d’origine : module d’alimentation multifonction (MPS) Résolution : cette panne est résolue lorsque l’alimentation secteur est rétablie. Événement : panne d’alimentation interne Groupe : Défaut Occurrence : consigne la défaillance de réponse d’une ou de plusieurs cartes MPS. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 219
Les événements généraux suivants se produisent uniquement sur les clients d'interface de commande personnalisée. Pour tous les événements, consultez le manuel d’utilisation de l'interface de commande personnalisée PRAESENSA. Événement : appareil connecté via l'interface de commande personnalisée Groupe : général Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 220
Événement d'origine : L'unité lorsque le commutateur n’est pas empilé. Numéro de l’unité et du commutateur lorsque les commutateurs sont empilés. Résolution : Lorsque l’erreur n’est plus présente ou lorsque le poste se déconnecte. 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 221
Si la sortie de commande est active lorsque le défaut se produit, le défaut de supervision de sortie de contact n’est pas détecté. Remarque : si la supervision de sortie de contact est désactivée, le défaut n’est pas signalé. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 222
.wav. Voir Recorded messages (Messages enregistrés), page 101. Les fichiers .wav (carillons) suivants sont prédéfinis par le PRAESENSA, en mono, avec une profondeur d'échantillonnage de 16 bits et une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. Il est possible de mettre à jour les carillons et d’en ajouter de nouveaux. Il se peut que certains carillons soient différents de ceux répertoriées dans la version de ce document.
Page 223
1,5 s désactivé – Cycle de rendement 38 % – Australie, AS 4428.16, ISO 8201 « Évacuation » (spectre étendu) Alarm_MS_550+440Hz_100p_(1+1)s.wav – Alternance 550 Hz, 1 s et 440 Hz, 1 s – Cycle de rendement 100 % Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 224
Alternance 970 Hz, 0,5 s et 630 Hz, 0,5 s – Cycle de rendement 100 % – Royaume-Uni, BS 5839-1 Alarm_MS_970Hz_20p_(0.25+1.00)s.wav – Intermittent 970 Hz, 0,25 s activé, 1 s désactivé – Cycle de rendement 20 % – « Général » 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 225
Intermittent 970 Hz, 5 s activé, 1 s désactivé, 4 répétitions, 3 s désactivé – Cycle de rendement 74 % – Maritime Alarm_MS_970Hz_80p_(12+3)s.wav – Intermittent 970 Hz, 12 s activé, 3 s désactivé – Cycle de rendement 80 % Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 226
Les carillons d’attention sont principalement utilisés comme carillons de début et/ou de fin d'annonce. Caractéristiques des carillons – Mono, fréquence d’échantillonnage de 48 kHz, profondeur d’échantillonnage de 16 bits. – Format de nom de fichier : Attention_<numéro séquence>_<nombre de carillons>_<durée>.wav 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 227
Marimba et Vibraphone, E5/C5/D5/E4 – Niveau crête-6 dBFS, niveau RMS <-10 dBFS, 3 s Attention_H2_4T_3s.wav – Post-carillon à 4 carillons – Marimba et Vibraphone, G4/D5/E5/C5 – Niveau crête-6 dBFS, niveau RMS <-10 dBFS, 3 s Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 228
Marimba et Vibraphone, F5/C5/C5/G5/(A4+C6)/(F4+A5) – Niveau crête-6 dBFS, niveau RMS <-10 dBFS, 3 s Attention_O2_5T_2.5s.wav – Post-carillon à 5 carillons – Marimba et Vibraphone, A#5/A#5/A5/A5/(F4+F5) – Niveau crête-6 dBFS, niveau RMS <-10 dBFS, 2,5 s Attention_P1_8T_4s.wav 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 229
Silence_1s.wav – Période de silence, 1 s Silence_2s.wav – Période de silence, 2 s Silence_4s.wav – Période de silence, 4 s Silence_8s.wav – Période de silence, 8 s Silence_16s.wav Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 230
à ce qu'elle ne soit pas perturbée par un interruption entre la fin et le redémarrage. – Un cycle de mesure nécessite un minimum de 15 s. Test_TickTone_1800Hz_5x(0.5+2)s.wav 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...
Page 231
La perte de la tonalité le long de la ligne permet à l’ingénieur d’identifier la position de la discontinuité de la ligne. Test_Reference_440Hz_10s.wav – Onde sinusoïdale continue 440 Hz, 10 s. – Cycle de rendement 100 %. Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 232
– Réparation & Échange – Sécurité des produits Bosch Building Technologies Academy Visitez le site Web Bosch Building Technologies Academy et accédez à des cours de formation, des didacticiels vidéo et des documents : www.boschsecurity.com/xc/en/ support/training/ 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V.
Page 233
PRAESENSA Support et formation | 233 Bosch Security Systems B.V. 2024-07 | V2.10 | Manuel de configuration...
Page 234
234 | Support et formation PRAESENSA 2024-07 | V2.10 | Bosch Security Systems B.V. Manuel de configuration...