Page 1
EISENBAHN-SET PASSAGIERZUG PASSENGER TRAIN SET SET CHEMIN DE FER - TRAIN DE PASSAGERS EISENBAHN-SET PASSAGIERZUG PASSENGER TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER - TRAIN SPOORBAAN-SET DE PASSAGERS PASSAGIERSTREIN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW Z KOLEJKĄ - POCIĄG ŽELEZNIČNÍ...
Page 5
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Page 6
• Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus Zum Einsetzen und Auswechseln der Batteri- und entsorgen Sie die alten Batterien vor- en (15) gehen Sie vor wie in Abb. B gezeigt. schriftsmäßig. Hinweis: Sie benötigen einen geeigneten Schrau- • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder bendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Page 7
Hinweise zur Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Die durchgestrichene Mülltonne ist ein Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- Verbraucherhinweis der Richtlinie net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit 2012/19/EU und weist darauf hin, dass folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs- 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Page 8
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Page 9
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions Safety information for use carefully.
Page 10
Assembly • Warning! Batteries may not be charged or reactivated in any way. They may not be dis- When assembling the product, pay attention to mantled, thrown into fire, or short-circuited. the individual steps as shown in Fig. D/E. • Always keep batteries out of the reach of Note: you will need a suitable screwdriver (not children.
Page 11
Batteries may not be disposed of with household Claims under the guarantee can only be made waste. They may contain toxic heavy metals and within the guarantee period by presenting the are subject to hazardous waste treatment. The original sales receipt. Please therefore keep the chemical symbols of the heavy metals are as fol- original sales receipt.
Page 12
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire •...
Page 13
• Remplacer toutes les piles en même temps et Remarque : Vous avez besoin d’un tournevis éliminer les piles usagées selon les directives adapté (non fourni avec l’article). en vigueur. Remarque : Veillez à respecter les indications • Avertissement ! Les piles ne doivent être ni plus et moins des piles et à...
Page 14
Mise au rebut Indications concernant la garantie et le service Le symbole ci-contre indique que ce produit est soumis à la directive après-vente 2012/19/UE. Cette directive stipule L’article a été produit avec grand soin et sous un qu’à la fin de sa durée d’utilisation, vous contrôle constant.
Page 15
* Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale l‘acheteur, porté...
Page 16
Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
Page 17
• Vervang alle batterijen gelijktijdig en voer de Opmerking: U hebt een geschikte (niet in het oude batterijen af zoals voorgeschreven. leveringspakket inbegrepen) schroevendraaier • Waarschuwing! Batterijen mogen niet gela- nodig. den of met andere middelen gereactiveerd, Opmerking: Let op de plus-/minpool van de niet gedemonteerd, niet in het vuur geworpen batterijen en op de correcte plaatsing.
Page 18
Afvalverwerking De garantie geldt alleen voor materiaal- en verwerkingsfouten. De garantie is niet van Het hiernaast afgebeelde symbool geeft toepassing op onderdelen die aan een normale aan dat dit apparaat aan de richtlijn slijtage onderhevig zijn en daarom als slijtage- 2012/19/EU onderworpen is.
Page 19
Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- Należy uważnie przeczytać ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo następującą...
Page 20
• Ostrzeżenie! Baterii nie wolno ładować lub Wskazówka: Zwrócić uwagę na odpowied- w inny sposób reaktywować, nie wolno ich nią polaryzację plus/minus baterii i na popraw- demontować, wrzucać do ognia lub zwierać. ność ich włożenia. Baterie muszą w całości • Baterie należy przechowywać zawsze w mieścić...
Page 21
Uwagi odnośnie recyklingu Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Znajdujący się obok symbol wskazuje, że niniejsze urządzenie podlega Artykuł został wyprodukowany z najwyższą Dyrektywie 2012/19/UE. Dyrektywa ta starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT stanowi, że po zakończeniu okresu HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- użytkowania urządzenia nie wolno wyrzucać...
Page 22
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- Pozorně...
Page 23
Varianty sestavení • Nepoužívejte baterie, které se dají opakova- ně nabíjet! Varianty sestavení najdete v přiloženém přehledu. • Čištění a uživa telskou údržbu nesmí provádět Upozornění: U variant s mnoha po sobě jdou- děti bez dozoru. cími zatáčkami mohou vozidla vykolejit! •...
Page 24
Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité záruční lhůty po předložení originálního baterie/akumulátory proto likvidujte v místním pokladního dokladu. Proto si prosím uschovejte sběrném místě.
Page 25
Blahoželáme! Pokyny pre bezpečnosť Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- na použivanie.
Page 26
Možnosti zostavovania • Nepoužívajte dobíjateľné batérie! • Čistenie a údržbu pri používaní nesmú robiť Možnosti zostavovania nájdete v priloženom deti bez dohľadu. prehľade. • V prípade potreby a pred vložením vyčistite Upozornenie: Pri variantoch zostavovania batérie a kontakty na prístroji. s mnohými po sebe nasledujúcimi časťami zákrut •...
Page 27
Ďalšie informácie o možnostiach Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na likvidácie zastaraného prístroja dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami dostanete na svojej obecnej alebo spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o mestskej správe. Prístroj a obal zlikvidujte záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – ekologicky.
Page 28
¡Enhorabuena! Instrucciones de Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
Page 29
• ¡Advertencia! Las pilas no deben cargarse ni Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negati- reactivarse con otros medios, desmontarse, vo de las pilas y colóquelas correctamente. Las tirarse al fuego ni ponerse en cortocircuito. pilas deben quedar completamente encajadas •...
Page 30
Indicaciones para la La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre eliminación las piezas sometidas a un desgaste normal y se Este símbolo indica que el dispositivo consideren por ello piezas de desgaste (p. ej., está...
Page 31
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Børn må kun lege med artiklen under opsyn Det gør du ved at læse af voksne.
Page 32
Anvendelse (fig. C) • Udsæt ikke batterierne for ekstreme forhold (f.eks. radiatorer eller direkte sollys). Der er i Køretøj givet fald øget risiko for lækage. 1. Tryk på den forreste knap (14a) for at aktivere • Advarsel. Bortskaf brugte batterier omgående. fremadkørsel.
Page 33
Vær opmærksom på emballagemateria- IAN: 460729_2401 lernes mærkning under affaldssorterin- Service Danmark gen. Disse er markeret med forkortel- Tel.: 32 710005 ser (a) og tal (b), der har følgende betydning: E-Mail: deltasport@lidl.dk 1-7: Kunststoffer / 20-22: Papir og pap / 80-98: Kompositmaterialer.
Page 34
Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
Page 35
Montaggio • Attenzione! Le batterie non devono essere cari- cate né riattivate in altro modo, smontate, gettate Per il montaggio dell’articolo, seguire i passaggi nel fuoco oppure collegate in corto circuito. descritti nella fig. D/E. • Conservare le batterie sempre fuori dalla Nota: il montaggio dell’articolo richiede un portata dei bambini.
Page 36
Rispettate l’ambiente e smaltite i rifiuti correttamente. Dalla presente garanzia sono escluse le richieste Le batterie non devono essere smaltite come ri- legate a casi di utilizzo non conforme oppure di fiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto tossici e sono soggetti a un trattamento speciale non nell’ambito delle condizioni previste oppure dei rifiuti.
Page 37
Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használati útmutatót.
Page 38
• Figyelmeztetés! Az elemeket tilos tölteni vagy Megjegyzés: Használjon megfelelő csavarhú- más eszközökkel újra aktiválni, tilos őket szét- zót (a csomag nem tartalmazza). szedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni. Megjegyzés: Ügyeljen a megfelelő polari- • Olyan helyen tárolja a készüléket, ahol a tásra és a helyes behelyezésre.
Page 39
Tudnivalók a A garancia csak anyaghibára és feldolgozási hibára érvényes. A garancia nem terjed ki a hulladékkezelésről szokásos elhasználódásnak kitett, ezért kopó Az oldalsó szimbólum azt jelzi, hogy a alkatrésznek tekintendő alkatrészekre (pl. készülék a 2012/19/EU irányelv elemek), valamint a törékeny alkatrészekre sem, hatálya alá...
Page 41
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 42
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...