Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KASSEN-SET
KASSEN-SET
Gebrauchsanweisung
SET CASSA
Istruzioni d'uso
IAN 393050_2201
CAISSE ENREGISTREUSE
Notice d'utilisation
SHOP TILL SET
Instructions for use
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE 393050 2201

  • Page 1 KASSEN-SET KASSEN-SET CAISSE ENREGISTREUSE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SET CASSA SHOP TILL SET Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 393050_2201...
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- vertraut.
  • Page 5 Lagerung, Reinigung • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei erhöhte Auslaufgefahr. Raumtemperatur. • Achtung. Gebrauchte Batterien umgehend ent- Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber sorgen.
  • Page 6 Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsor- Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- gung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Akku enthält. missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht...
  • Page 7 Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 8 Stockage, nettoyage • Nettoyer les contacts de la pile et de l‘appa- reil si nécessaire et avant l‘insertion. Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le • Ne pas exposer les piles à des conditions ex- toujours dans un endroit sec, propre, sans piles trêmes (p.
  • Page 9 Notez le marquage des matériaux Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’emballage lors du tri des déchets. d’abord contacter le service d’assistance Ceux-ci sont marqués par les abrévia- téléphonique ci-dessous ou nous contacter par tions (a) et les chiffres (b) avec la signification courrier électronique.
  • Page 10 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 11 Congratulazioni! Avvertenze di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Page 12 • Se necessario e prima di inserire le batterie, Indicazione: Fare attenzione alla polarità più/ pulire i contatti delle batterie e delle apparec- meno delle batterie e ad inserirle correttamente. chiature. Le batterie devono essere inserite completamen- • Non esporre le batterie a condizioni estreme te nel sostegno.
  • Page 13 L’articolo e i materiali di imballaggio sono rici- In caso di contestazione rivolgersi dapprima clabili, smaltirli separatamente per una migliore alla hotline di assistenza sotto indicata oppure gestione dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove per la Francia.
  • Page 14 Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions for Safety instructions use carefully.
  • Page 15 Storage, cleaning • Do not expose the batteries to extreme conditions (e.g. radiators or direct sunlight). When not in use, always store the product dry, Otherwise there is an increased risk of leaks. clean, without batteries and at room temperature. •...
  • Page 16 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects.
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: KL-9221 IAN 393050_2201...