Page 1
KASSEN-SET KASSEN-SET CAISSE ENREGISTREUSE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SET CASSA Istruzioni d’uso IAN 460479_2401...
Page 4
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
Page 5
Batterien einsetzen/auswech- • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. seln (Abb. A) • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Batterien! weisungen, um mechanische und elekt- • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht rische Beschädigungen zu vermeiden. von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- Zum Einsetzen und Auswechseln der Batterien führt werden.
Page 6
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnom- missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- men werden können, und führen diese einer gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen separaten Sammlung zu.
Page 7
Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Cet article est un jouet pour les enfants à partir qualité. Avant la première utilisation, familiari- de 3 ans destiné à un usage privé. sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- Consignes de sécurité...
Page 8
Insertion/remplacement des • Avertissement ! Les piles ne doivent être ni chargées ni réactivées par d‘autres moyens. piles (fig. A) Elles ne doivent être ni démontées, ni jetées au ATTENTION ! Respectez les instructions feu ni court-circuitées. suivantes pour éviter les dommages mé- •...
Page 9
Vous obtiendrez plus d’informations Les réclamations au titre de la garantie ne relatives à l’élimination du produit usagé peuvent être adressées pendant la période de auprès de votre commune ou de votre garantie qu’en présentant le ticket de caisse municipalité. Éliminez le produit et original.
Page 10
Utilizzo conforme Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Questo articolo è un giocattolo per l’uso privato sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di per bambini da 3 anni in su. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Avvertenze di sicurezza istruzioni d’uso.
Page 11
Inserire/sostituire le batterie • Conservare le batterie sempre fuori dalla portata dei bambini. (imm. A) • Non utilizzare batterie ricaricabili! AVVERTENZA! Osservare le seguenti • La pulizia e la manutenzione dell‘utente non indicazioni per evitare danni meccanici possono essere condotte dai bambini non ed elettrici.
Page 12
Presso la propria amministrazione Le richieste di garanzia possono essere avanza- comunale o cittadina è possibile ottenere te solo entro il relativo termine, su presentazione ulteriori informazioni sullo smaltimento dello scontrino originale di acquisto. Si prega dell’apparecchiatura usata. Smaltire quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto mine di garanzia non sarà...
Page 17
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 18
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...