Page 2
5.3 Positionnement 5.4 Branchement électrique 5.5 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation. 1.1 Avertissements généraux de • N’essayez jamais d’éteindre une sécurité flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et Dommages corporels couvrez la flamme avec un • L’appareil et ses parties couvercle ou une couverture accessibles deviennent très ignifuge.
Page 4
Avertissements • Si le câble d’alimentation Dommages subis par l’appareil électrique est abîmé, contactez • N’utilisez pas de détergents immédiatement le service abrasifs ou corrosifs sur les parties d’assistance technique qui se en verre (ex. produits en poudre, chargera de le remplacer. détachants et éponges •...
Page 5
Avertissements Pour cet appareil 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, séparément des autres déchets assurez-vous que l’appareil est (directives 2002/95/CE, 2002/ hors tension. 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne • Ne vous appuyez pas et ne vous contient pas de substances dont la quantité...
Page 6
Description 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d’utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d’utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
Page 7
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 6 Porte 2 Plan de cuisson 7 Turbine 3 Panneau de commandes 8 Four à gaz 4 Lampe 9 Compartiment de rangement 5 Joint Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites...
Page 8
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Auxiliaire R = Rapide SR = Semi-rapide UR= Ultra-rapide 2.3 Panneau de commandes 1 Horloge programmateur 3 Voyant Utile pour afficher l’heure actuelle et Il s’allume pour signaler que la résistance programmer le minuteur. du gril est en fonction.
Page 9
Description 5 Manettes des brûleurs du plan de Turbine de refroidissement cuisson La turbine refroidit le four et se met en Utiles pour allumer et régler les brûleurs du marche durant la cuisson. plan de cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux Enfoncez et tournez les manettes dans le d’air normal qui s’échappe par l’arrière de sens inverse des aiguilles d’une montre sur...
Page 10
Utilisation Grille pour lèchefrite Tournebroche À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Utile pour la cuisson du poulet et des Lèchefrite aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface. Croisillon réducteur Elle permet de récupérer des graisses ayant Utile si l’on utilise de petits récipients.
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas le fond de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
Page 12
Utilisation Fonctionnement anormal Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Une quelconque des conditions suivantes durant l’utilisation doit être considérée un fonctionnement anormal et nécessite une demande Risque d’incendie ou d’intervention : d’explosion • Jaunissement de la plaque du brûleur. •...
Page 13
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Tournebroche 1. Introduisez les 4 douilles fournies dans Croisillons réducteurs les 4 trous angulaires de la lèchefrite Les croisillons réducteurs doivent être posés profonde et vissez-les dans les bagues sur les grilles du plan de cuisson. avec un outil (par exemple un tournevis).
Page 14
Utilisation 3. Utilisez les fourchettes à clip fournies 5. Insérez la lèchefrite sur la première pour préparer la broche du plaque du châssis (voir « Description tournebroche. Vous pouvez bloquer les générale »). fourchettes avec les vis de fixation. 6. Introduisez la pointe de la tige dans le logement du moteur du tournebroche situé...
Page 15
Utilisation 8. À la fin de la cuisson, sortez du four la 3.4 Utilisation du plan de cuisson lèchefrite avec le tournebroche. Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. 9. Pour actionner correctement la tige du Au niveau de chaque manette est indiqué...
Page 16
Utilisation 3.5 Utilisation du four Position correcte des couronnes et des chapeaux Quand le four est en fonction, il Avant d’allumer les brûleurs du plan de faut maintenir le couvercle soulevé. cuisson, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
Page 17
Utilisation Présence de tension électrique Allumage manuel : Avant une éventuelle tentative d’allumage Avant d’effectuer un allumage du brûleur du four à gaz, il est nécessaire manuel éventuel, il est nécessaire de vérifier la présence de tension de vérifier la présence de tension électrique.
Page 18
Utilisation Utilisation du gril électrique Liste des fonctions Haute température à l’intérieur de Éclairage la cavité de cuisson durant Dans cette position, on peut allumer l’utilisation la lumière à l’intérieur du four durant Risque d’incendie ou les opérations normales. d’explosion Brûleur à...
Page 19
Utilisation 3.7 Conseils pour la cuisson Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit Conseils généraux la vague de chaleur nette générée • Utilisez une fonction ventilée pour par le gril, permettant également de obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs griller de façon optimale des niveaux.
Page 20
Utilisation • Les aliments doivent être assaisonnés Conseils pour la décongélation avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le • Positionnez les aliments congelés dans beurre liquéfié avant la cuisson. un récipient sans couvercle et hors de • Utilisez la lèchefrite du four au premier l’emballage au premier niveau du four.
Page 21
Utilisation 3.8 Horloge programmateur Minuteur Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur que les minutes sélectionnées se sont écoulées. On peut activer le minuteur à tout moment. 1. Appuyez sur la touche . L’afficheur montre les chiffres et le voyant clignotant entre les heures et...
Page 22
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Four Statique Four Ventilé Position de Poids Mets la glissière à Température Temps Température Temps (Kg) partir du bas (°C) (minutes) (°C) (minutes) Lasagnes 230 - 240 50 - 60 230 - 240 45 - 50 Cannelloni 220 - 230 25 - 30...
Page 23
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage du plan de cuisson 1. Versez le détergent non abrasif sur un 4.1 Avertissements chiffon humide et passez-le sur la surface. Utilisation impropre 2. Rincez soigneusement. Risque de dommages aux surfaces 3. Séchez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Page 24
Nettoyage et entretien 4.3 Démontage de la porte • Éliminez les résidus secs éventuels avec un cure-dent en bois ou une aiguille. Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1.
Page 25
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites : •...
Page 26
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. Ne touchez pas directement La cavité de cuisson contient une l’ampoule halogène avec les ampoule de 40W.
Page 27
Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint Que faire si... Pour démonter le joint : L’appareil ne fonctionne pas. • Décrochez les crochets positionnés aux • L’interrupteur est défectueux : vérifiez 4 coins et au centre et tirez le joint vers dans la boîte à...
Page 28
Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc 5.1 Raccordement du gaz Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées : Fuite de gaz • le tuyau est fixé à son embout avec des Danger d’explosion colliers de serrage ; •...
Page 29
Installation Vissez soigneusement l’embout 3 au Raccordement avec un tuyau flexible en raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-1) acier de l’appareil en interposant le joint 2. En Effectuez le raccordement au réseau de fonction du diamètre du tuyau de gaz distribution du gaz en utilisant un tuyau utilisé, il est possible de visser également flexible en acier à...
Page 30
Installation Vissez le bloc sur le raccord mobile 1 de Vissez soigneusement le raccord 3 au l’appareil en interposant toujours le joint 2 raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-1) fourni. de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.
Page 31
Installation Aération des locaux À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité. L’appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité...
Page 32
Installation 5.2 Adaptation aux différents types Remplacement de l’injecteur du brûleur du four de gaz En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, 1. Ouvrez la porte et éliminez les remplacez les injecteurs des brûleurs, et accessoires de la cavité de cuisson. ensuite réglez la flamme minimum des 2.
Page 33
Installation 5. Remplacez l’injecteur en utilisant une clé Réglage du minimum pour le méthane à tube de 7mm, installez celui le plus Allumez le brûleur et mettez-le en position approprié au gaz utilisé. minimum. Extrayez la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à...
Page 34
Installation Réglage du minimum du brûleur du four Réglage du minimum pour le gaz liquide Le thermostat du four est muni d’une vis de Serrez complètement la vis logée à côté de réglage du minimum. Pour changer de type la tige du robinet dans le sens des aiguilles de gaz d’alimentation, réglez le minimum d’une montre.
Page 35
Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz Méthane G20 25 mbar •...
Page 36
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 Four Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H3) Portée réduite (W) 1600 2 Gaz Méthane G20 – 25 mbar Four Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H8)
Page 37
Installation 8 Gaz Liquide G30/31 Four Portée thermique nominale (kW) 1.75 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H1) Portée réduite (W) 1600 Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) 9 Gaz Liquide G30/31 - 37 mbar Four Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Page 38
Installation 5.3 Positionnement Informations générales Cet appareil peut être installé contre des Appareil lourd parois : l’une d’entre elles doit dépasser en Danger de blessures par hauteur le plan de travail à une distance écrasement minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et C des •...
Page 39
Installation Positionnement et nivellement Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) Pour une bonne stabilité, il est indispensable...
Page 40
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 41
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les la position des trous à réaliser dans le dimensions. mur. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, 6.
Page 42
Installation 5.4 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Câble tripolaire 3 x 0,75 mm². protection individuelle.
Page 43
Installation 5.5 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. • N’essayez pas de dévisser ou de forcer le coude fileté...