Page 1
MANUEL D’UTILISATION SMEG Gazinière SY62MX9 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
5.5 Instructions pour l'installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel car il contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Instructions • Gardez les enfants de moins de 8 ans loin de l’appareil quand il est 1.1 Avertissements généraux de en marche. sécurité • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être Risque de dommages corporels effectuées par des enfants sans •...
Page 4
Avertissements • N’introduisez pas d’objets • Avant toute intervention sur métalliques pointus (couverts ou l’appareil (installation, entretien, ustensiles) dans les fentes. positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements • Ne versez pas d’eau directement de protection individuelle. sur les lèchefrites très chaudes. •...
Page 5
Avertissements • Les grilles et les lèchefrites doivent • Sortez du four toutes les lèchefrites être insérées dans les glissières et les grilles non utilisées pendant latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les la cuisson. dispositifs de blocage mécanique • Ne couvrez pas la sole de la de sécurité...
Page 6
Avertissements • N’utilisez pas de produits de • Un technicien habilité doit effectuer nettoyage à base de chlore, le branchement électrique. d’ammoniaque ou d’eau de Javel • L’installation avec un tuyau doit sur les pièces en acier ou traitées être effectuée de telle sorte que la en surface avec des finitions longueur du tuyau ne dépasse métalliques (ex.
Avertissements • Avant l’installation, assurez-vous • l’altération même d’une seule que les conditions de distributions pièce de l’appareil ; locales (nature et pression du • l’utilisation de pièces détachées gaz) et les réglages de l’appareil non originales. sont compatibles ; 1.3 Ce manuel d’utilisation •...
Avertissements 1.6 Élimination • Confiez l’appareil au centre de recyclage des déchets électriques Cet appareil doit être éliminé et électroniques, ou remettez-le séparément des autres au revendeur au moment de déchets (directives 2002/ l’achat d’un appareil équivalent, 95/CE, 2002/96/CE, 2003/ à...
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur le manuel d’utilisation, sur la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et de ses accessoires.
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 4 Lampe d’éclairage du four 2 Plan de cuisson 5 Joint du four auxiliaire 3 Panneau de commandes 6 Porte du four auxiliaire 7 Lampe du four multifonction Structures de support pour grilles/ lèchefrites 8 Joint du four multifonction 9 Porte du four multifonction...
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire SR = Brûleur ultra-rapide SR = Brûleur semi-rapide 2.3 Panneau de commandes 1 Horloge programmateur 3 Voyant du four multifonction Pour afficher l’heure actuelle, sélectionnez Le voyant s’allume pour indiquer que le four une cuisson programmée et le est en train de chauffer.
Description 2.4 Autres parties 4 Manette de température du four multifonction Niveaux d’enfournement Cette manette permet de sélectionner la L’appareil dispose de niveaux température de cuisson et celle de la d’enfournement permettant de positionner fonction Vapor Clean. les lèchefrites et les grilles à des hauteurs Tournez la manette dans le sens des différentes.
Description 2.5 Accessoires disponibles Grille Grille pour lèchefrite Utile pour y placer des récipients contenant des aliments en train de cuire. À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la cuisson d’aliments qui peuvent Grille goutter. Lèchefrite profonde Utile pour y placer des récipients contenant des aliments en train de cuire.
Page 14
Description Croisillon réducteur Utile si l’on utilise de petits récipients. Croisillon pour WOK Utile durant l’utilisation d’un wok. Les accessoires destinés à entrer en contact avec les aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux dispositions de la législation en vigueur. Les accessoires fournis et en option peuvent être demandés aux centres d’assistance agréés.
Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation Avertissements Risque de brûlures Utilisation impropre • Pendant la cuisson, la porte du four doit Risque de dommages aux être fermée. surfaces • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des •...
Utilisation Précautions Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Une fuite de gaz peut provoquer une protection à l’extérieur et à l’intérieur de explosion. l’appareil y compris les accessoires. Si vous sentez une odeur de gaz ou 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à remarquez n’importe quels défauts dans l’exception de la plaque contenant les l’installation de gaz :...
Utilisation 3.2 Utilisation des accessoires Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être Croisillons réducteurs introduites dans les glissières latérales Les croisillons réducteurs doivent être posés jusqu’à l’arrêt complet. sur les grilles du plan de cuisson. Assurez- • Les dispositifs de blocage mécanique de vous qu’ils sont positionnés correctement.
Utilisation 3.3 Utilisation du plan de cuisson Position correcte pour les couronnes et les chapeaux des brûleurs Toutes les commandes et les contrôles de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs du plan de Au niveau de chaque manette il est indiqué cuisson, assurez-vous que les couronnes le brûleur correspondant.
Utilisation 3.4 Utilisation des fours Fonctions du four multifonction Allumage du four Statique Puisque la chaleur se répand par en Pour allumer le four : dessus et par en dessous en même 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au temps, ce système est particulièrement moyen de la manette des fonctions.
Page 20
Utilisation Statique brassée Avec la fonction ÉCO, évitez d’ouvrir la porte pendant la Le fonctionnement du ventilateur, cuisson. associé à la cuisson traditionnelle, assure une cuisson uniforme même avec des recettes complexes. Dans la fonction ÉCO les temps de Parfait pour les biscuits et les cuisson (et de préchauffage gâteaux, même si cuits en même éventuel) sont plus longs.
Page 21
Utilisation Conseils généraux Fonctions four auxiliaire • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir Statique une cuisson uniforme sur toutes les Puisque la chaleur se répand par en plaques. dessus et par en dessous en même • Il est impossible de réduire les temps de temps, ce système est particulièrement adapté...
Utilisation 3.5 Horloge programmateur • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte. • En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, positionnez les aliments de préférence sur le second et le quatrième niveau, augmentez le temps de cuisson de quelques minutes et utilisez exclusivement les fonctions ventilées.
Page 23
Utilisation Cuisson temporisée Réglage de l’heure La cuisson temporisée est la Si l’heure n’est pas réglée, le four fonction qui permet de démarrer ne s’allumera pas. une cuisson et de l’arrêter après une période de temps spécifique Lors de la première utilisation, ou après une définie par l’utilisateur.
Page 24
Utilisation 7. Appuyez sur la touche horloge pour 4. Utilisez la touche pour remettre à zéro l’horloge régler les minutes requises. (par exemple, 1 heure). programmateur. 5. Appuyez sur la touche menu . Le Il n’est pas possible de régler un temps de cuisson supérieur à...
Page 25
Utilisation 10. Repositionnez les manettes de fonction Temporisateur minuteur et de température sur 0. Le minuteur n’arrête pas la cuisson, 11. Pour désactiver la sonnerie il suffit mais informe l’utilisateur quand le d’appuyer sur n’importe quelle touche temps de cuisson est passé. de l’horloge programmateur.
Page 26
Utilisation Modification des données saisies 1. Appuyez sur la touche horloge 2. Utilisez les touches d’augmentation et de diminution de la valeur pour régler les minutes souhaitées. Effacement des données programmées 1. Appuyez sur la touche horloge 2. Maintenez enfoncées simultanément les touches d’augmentation et de diminution...
Page 27
Utilisation Tableau d’informations de cuisson du four multifonction Poids Température Temps Niveau Mets Fonction d’enfournement (kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Circulaire 180 - 190...
Page 28
Utilisation Tableau d’informations de cuisson du four auxiliaire Poids Température Temps Niveau Mets Fonction d’enfournement (kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique/Inférieur 220 - 230 50 - 60 Pâtes au four 2 Statique/Inférieur 220 - 230 Côtelettes de porc 1 Statique/Inférieur 180 - 190 70 - 80...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon Avertissements doux ou en microfibre. Utilisation impropre Taches d’aliments ou résidus Risque de dommages aux Évitez absolument d’utiliser des éponges en surfaces acier et des racloirs tranchants susceptibles...
Nettoyage et entretien Couronnes et chapeaux des brûleurs Nettoyez les manettes avec un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau tiède et Pour faciliter le nettoyage, les couronnes et séchez-les soigneusement. Pour les extraire, les chapeaux des brûleurs peuvent être tirez-les hors de leur logement. retirés.
Page 31
Nettoyage et entretien Pour remonter la porte, introduisez les 3. Démontez le panneau en verre charnières dans les fentes prévues à cet intermédiaire en le soulevant. effet sur le devant du four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes.
Nettoyage et entretien 6. Remontez les panneaux internes en verre. Démontage des glissières de support Prenez soin de centrer et insérer les 4 pour grilles et lèchefrites goujons dans leurs logements dans la Le démontage des glissières de support porte du four en appliquant une légère pression.
Page 33
Nettoyage et entretien Vapor Clean (four multifonction Nettoyage du toit du four seulement) Température élevée à l’intérieur Vapor Clean est une procédure de du four durant l’utilisation nettoyage assistée qui facilite Risque de brûlures l’élimination de la saleté. Grâce à •...
Page 34
Nettoyage et entretien • Pulvérisez l’eau et une solution de Fin du cycle Vapor Clean lavage à l’intérieur du four en utilisant 4. Ouvrez la porte et essuyez la crasse une buse de pulvérisation. Dirigez le jet persistante avec un chiffon en microfibre. contre les côtés, vers le haut, vers le bas 5.
Nettoyage et entretien 4.4 Entretien extraordinaire 4. Extrayez et enlevez la lampe. Remplacement l’ampoule du four Parties sous tension Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. Le four est équipé d’une ampoule Ne touchez pas la lampe de 40W. halogène directement avec les doigts, mais l’enveloppez dans un 1.
Page 36
Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint Le four ne chauffe pas : • Fusible défectueux : vérifiez l’interrupteur Pour démonter le joint : et, si nécessaires, remplacez-le. • Décrochez les crochets aux 4 coins puis • La manette des fonctions n’a pas été tirez le joint vers l’extérieur.
Installation 5 Installation Informations générales Le raccordement au réseau du gaz peut 5.1 Raccordement au gaz (non valable être réalisé en utilisant un tuyau en acier à au Royaume-Uni) paroi continue conforme aux directives établies par les normes en vigueur. Pour un montage au Royaume-Uni, L’appareil est pré-réglé...
Page 38
Installation Vissez soigneusement le raccord du tuyau Raccordement avec un tuyau en acier 3 au raccord de gaz de l’appareil 1 (fileté Effectuez le raccordement au réseau du ½" ISO 228-1), en plaçant le joint 2 entre gaz en utilisant un tuyau en acier à paroi eux.
Page 39
Installation Raccordement au GPL Ventilation des locaux Utilisez un régulateur de pression et L’appareil doit être installé dans des pièces effectuez la connexion sur la bouteille de qui ont une alimentation d’air permanente gaz selon les directives énoncées dans les conformément aux normes en vigueur.
Installation 5.2 Adaptation aux différents types À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité. de gaz En cas d’utilisation d’autres types de gaz, remplacez les injecteurs des brûleurs, puis réglez la flamme minimale sur les robinets de gaz.
Page 41
Installation Réglage du minimum pour le GPL Serrez complètement la vis située du côté de la pointe du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz pour lequel l’appareil a été réglé à l’usine, remplacez l’étiquette de réglage du gaz appliquée à...
Page 42
Installation Types de gaz et Pays Types de gaz IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU 1 Gaz naturel G20 • • • • • • • • • • 20 mbar • G20/25 20 / 25 mbar 2 Gaz naturel G20 •...
Page 43
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz naturel G20 - 20 mbar Puissance thermique nominale (kW) Diamètre des injecteurs (1/100 mm) Préchambre (imprimée sur l’injecteur) (F3) Débit réduit (W) 1400 2 Gaz naturel G20 - 25 mbar Puissance thermique nominale (kW) 1.10 Diamètre des injecteurs (1/100 mm)
Installation 5.3 Positionnement Les meubles suspendus au-dessus du plan de travail de l’appareil doivent être à une Appareil lourd distance minimale de ce dernier de Y mm. Risque d’écrasement Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour •...
Page 46
Installation Dimensions hors tout de l’appareil 600 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 600 mm Distance minimum entre les parois et autre matériau inflammable. Largeur minimum de l’armoire (=A).
Page 47
Installation Dimensions de l’appareil : emplacements Positionnement et nivellement du raccordement du gaz et du Appareil lourd branchement électrique (mm) Risque de dommage à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Pour garantir la stabilité, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé...
Installation Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont compatibles avec les données indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l’appareil. 4.
Installation • 220-240 V 3~ 5.5 Instructions pour l'installateur • La prise doit être accessible après l’installation. Ne pliez pas ou ne coincez pas le câble d’alimentation. • L’appareil doit être installé selon les Câble à quatre pôles 4 x 1,5 mm². diagrammes d’installation.