Page 1
LDC027 Series Hidden Installation All-in-One Direct View LED Display Installation Guide 安裝指南 Guide d'installation Installationsanleitung Guía de instalación Model No. LDC027-120/LDC027-150/LDC027-180/LDC027-250...
Page 3
European Technical Adaptation Committee (TAC). For EU users, please contact us for any safety/accident issue experienced with this product: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Page 4
Introduction The step-by-step instructions in this guide are a general reference for installing the LED Display. If any details in this document are unclear, please contact your reseller for more information. Before Installing Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the LED Display.
Page 5
4. Repeat Step 2~3 for the remaining Upper Wall Mount Bracket(s). 5. Install the Lower Wall Mount Brackets in the same manner as the Upper Wall Mount Brackets. NOTE: You can also install the Upper Wall Mount Brackets, hang the screen, and then install the Lower Wall Mount Brackets for a more precise fit.
Page 6
8. Ensure the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets as shown below. Mounting Brackets Display Display Wall Mount Brackets 9. Repeat Step 2~3 for the second Cabinet, ensuring it sit securely on the Wall Mount Brackets. 10. Install the first and second Cabinets together with the provided screws (M8 x 20 mm).
Page 7
Connecting and Installing the System Control Box The left and right sides of the System Control Box are pre-installed with its Covers in the factory. The main system control board is on the right. The safety wires are used to prevent the Right Cover from falling when accessing the System Control Box.
Page 8
3. To open the Right Cover, slowly bring the supplied Maintenance Tool near the surface of the Right Cover where the steel plate is located. Then, the Right Cover should detach from the System Control Box magnetically. DO NOT try to remove or disconnect the safety wires. Please ensure that the safety wires are never removed.
Page 9
4. Remove the Left Cover by gripping the top edge of the Cover and pulling it toward you. The Left Cover should simply lift away. 5. Secure the System Control Box panel with the Connector Plate using the provided screws (M3 x 6 mm). 6.
Page 10
7. Install the short side of the Lower System Control Box Mount Bracket onto the top of the System Control Box with the provided screws (M3 x 6 mm). NOTE: • There are two Lower System Control Box Mount Brackets to install. •...
Page 11
8. Install the provided screw (M8 x 16 mm) on the Lower System Control Box Mount Bracket. Thread the provided M8 nut onto the screw and fully tighten the nut. 9. Repeat Step 7 for the other Lower System Control Box Mount Bracket. 10.
Page 12
14. Thread the Power Cables of the Cabinets through the hole provided in the System Control Box to the rear (see Appendix C for the position of the cable holes). Avoid sharp bends in the Cables. NOTE: • The rubber hole plugs must always be placed in the holes. •...
Page 13
21. Thread the Power and Network Cables through the holes at the lowest row of the Cabinets to the front. NOTE: Ensure to match the corresponding letters on the Cables to the Cabinets (A to A, B to B, C to C, and so on). 22.
Page 14
Installing the LED Modules Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED Modules. To avoid direct contact with the LED Modules, please remove watches, rings, bracelets, or other metal objects. Use caution when installing the LED Modules. 1. Starting from the LED Module labeled "1", align each LED Module with the Cabinet, then carefully press the Module into place.
Page 15
Installing the Screen Bezels The Screen Bezels' plastic tabs are pre-installed onto the Bezels. Ensure all plastic tabs are properly mounted before installing the Screen Bezels onto the screen. The label indicates the top of each Screen Bezel. To ensure the Bezels are installed in the correct position, please use the labels on the inside of the Bezels as a guide.
Page 23
3. 若要打開右側護蓋,請將隨附的系統控制箱維護工具,緩慢靠近鋼板所在的右 側護蓋表面。隨後,右側護蓋應與系統控制箱磁性分離。 請勿嘗試移除或斷開安全鋼絲。切勿移除安全鋼絲。 • For the LD-SCB-011/LD-SCB-021 control box: 系統控制箱維護工具 • For the LD-SCB-012/LD-SCB-022 control box: 系統控制箱維護工具...
Page 24
4. 拆下左側護蓋,方式是握住護蓋上緣並朝自身方向拉。左側護蓋應輕易脫離。 5. 使用隨附的螺絲 (M3 x 6 mm) 透過接頭板,固定系統控制箱面板。 6. 使用兩支隨附的螺絲 (M3 x 5 mm),進一步固定接頭板。...
Page 28
21. 將電源線和網路線,穿過箱體最下排的孔到達前側。 備註: 請務必使線上的對應字母與箱體相符(A 對 A,B 對 B,C 對 C,依此類 推)。 22. 小心地將系統控制箱下安裝托架,放在系統控制箱上安裝托架上。 23. 確保系統控制箱下安裝托架牢牢固定在上部。 Cabinets System Control 24. 安裝系統控制箱之後,將電源線和網路線從系統控制箱連接到各個機櫃。從下 方開始並朝上方移動(請參閱附錄 B 中的系統接線圖範例,包括電線顏色和連 接點)。...
Page 29
安裝 LED 模組 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 為了避免與 LED 模組直接接觸,請取下手錶、戒指、手環或其他金屬物體。 安裝 LED 模組時請小心。 1. 從左上角標示「1」的 LED 模組開始,將每個 LED 模組與機櫃對齊,然後小心地 將模組壓入定位。 備註: LED 模組背面的箭頭標記應朝上。 2. 將其餘的 LED 模組安裝在箱體上。從左上角開始安裝並移動到右下角,務必使 模組上的對應編號與箱體相符。如需更多關於 LED 模組的指南,請參閱附錄 C。 備註: 安裝 LED 模組之前,請確保每個模組齊平且彼此之間幾乎沒有間隙。 可能必須輕敲模組,以使模組齊平。...
Page 33
Comité européen d'adaptation technique (CET). Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Page 34
Introduction Les instructions étape par étape dans ce guide servent de référence générale pour l'installation de l'écran LED. Si certains détails dans ce document ne sont pas clairs, veuillez contacter votre revendeur pour plus d'informations. Avant l'installation Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran LED.
Page 35
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour les supports muraux supérieurs restants. 5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. Installez de gauche à droite. REMARQUE : Vous pouvez également installer les supports muraux supérieurs, suspendre l'écran, puis installer les supports muraux inférieurs pour un ajustement plus précis.
Page 36
8. Assurez-vous que les supports de montage sont bien sur les supports muraux comme indiqué ci-dessous. Supports de montage Display Display Supports de montage mural 9. Répétez les étapes 2 et 3 pour la deuxième armoire, en vous assurant qu'elle est bien fixée sur les supports muraux.
Page 37
Connexion et installation du boîtier de commande du système Les côtés gauche et droit du boîtier de commande du système sont pré-installés avec leurs couvercles en usine. La carte de commande du système principal est sur la droite. Les fils de sécurité sont utilisés pour empêcher le couvercle droit de tomber lors de l'accès au boîtier de commande du système.
Page 38
3. Pour ouvrir le couvercle droit, approchez lentement l'outil d'entretien du boîtier de commande du système fourni de la surface du couvercle droit où la plaque d'acier se trouve. Le couvercle droit devrait alors se détacher magnétiquement du boîtier de commande du système.
Page 39
4. Retirez le couvercle gauche en saisissant le bord supérieur du couvercle et en le tirant vers vous. Le couvercle gauche devrait se soulèver simplement. 5. Fixez le panneau du boîtier de commande du système sur la plaque de connexion avec les vis fournies (M3 x 6 mm).
Page 40
7. Attachez le côté court du support de montage inférieur du boîtier de commande sur le dessus du boîtier de commande du système avec les vis fournies (M3 x 6 mm). REMARQUE : • Il y a deux supports de montage du boîtier de commande du système inférieur à...
Page 41
8. Installez la vis fournie (M8 x 16 mm) sur le support mural inférieur du boîtier de contrôle du système. Vissez l'écrou M8 fourni sur la vis et serrez complètement l'écrou. 9. Répétez les étapes 7 pour l'autre support mural inférieur du boîtier de contrôle du système.
Page 42
14. Faites passer les câbles d'alimentation des boîtiers dans le trou du boîtier de contrôle du système vers l'arrière (voir l'annexe C pour la position des trous pour les câbles). Évitez de plier les câbles. REMARQUE : • Les bouchons en caoutchouc doivent toujours être mis dans les trous. •...
Page 43
21. Faites passer les câbles d'alimentation et de réseau dans les trous de la rangée la plus basse des boîtiers, vers l'avant. REMARQUE : Faites correspondre les lettres des câbles aux boîtiers (A à A, B à B, C à C, etc.). 22.
Page 44
Installation des modules LED Veuillez utiliser des gants antistatiques pour installer les modules LED. Pour éviter tout contact direct avec les modules LED, retirez les montres, bagues, bracelets ou autres objets métalliques. Faites attention lors de l'installation des modules LED. 1.
Page 45
Installation des cadres d'écran Les languettes en plastique des cadres d'écran sont pré-installées sur les cadres. Assurez-vous que toutes les languettes en plastique sont correctement installées avant d'installer les cadres d'écran sur l'écran. L'étiquette indique la partie supérieure de chaque cadre d'écran. Pour vous assurer que les cadres sont installés dans la bonne position, veuillez utiliser les étiquettes à...
Page 48
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen übereinstimmend. Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Page 49
Einleitung Die Schritt-für-Schritt-Anweisungen in dieser Anleitung sind eine allgemeine Referenz zur Installation des LED-Displays. Wenn Einzelheiten in diesem Dokument unklar sind, holen Sie bei Ihrem Händler bitte weitere Informationen ein. Vor der Installation Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das LED-Display gerichtet sind.
Page 50
4. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 3 bei der/den verbleibenden oberen Wandhalterung(en). 5. Installieren Sie die unteren Wandhalterungen ebenso wie die oberen Wandhalterungen. Montieren Sie von links nach rechts. HINWEIS: Sie können für eine präzise Passung auch die oberen Wandhalterungen installieren, den Bildschirm aufhängen und dann die unteren Wandhalterungen installieren.
Page 51
8. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen wie nachstehend gezeigt sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Montagehalterungen Display Display Wandmontagehalterungen 9. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 3 beim zweiten Gehäuse. Achten Sie darauf, dass es sicher an den Wandhalterungen sitzt. 10. Installieren Sie das erste und zweite Gehäuse gemeinsam mit den mitgelieferten Schrauben (M8 x 20 mm).
Page 52
Anschließen und Installieren der Systemsteuerbox Linke und rechte Seite der Systemsteuerbox sind ab Werk mit ihren Abdeckungen versehen. Die Hauptsystemplatine befindet sich rechts. Die Sicherheitsdrähte verhindern, dass die rechte Abdeckung beim Zugreifen auf die Systemsteuerbox herunterfällt. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsdrähte niemals entfernt werden.
Page 53
3. Öffnen Sie die rechte Abdeckung, indem Sie das mitgelieferte Wartungswerkzeug der Systemsteuerungsbox nah an die Oberfläche der rechten Abdeckung bringen, wo sich die Stahlplatte befindet. Anschließend sollte sich die rechte Abdeckung magnetisch von der Systemsteuerbox lösen. Versuchen Sie NICHT, die Sicherheitsdrähte zu entfernen oder zu trennen. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsdrähte niemals entfernt werden.
Page 54
4. Entfernen Sie die linke Abdeckung, indem Sie die Oberkante der Abdeckung greifen und zu sich ziehen. Die linke Abdeckung sollte einfach abgehoben werden. 5. Sichern Sie die Blende der Systemsteuerbox über die mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm) mit der Anschlussplatte. 6.
Page 55
7. Bringen Sie die kurze Seite der unteren Systemsteuerbox-Montagehalterung über die mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm) an der Oberseite der Systemsteuerbox an. HINWEIS: • Es sind zwei untere Systemsteuerbox-Montagehalterungen zu installieren. • Die folgenden Abbildungen der Installationsorte der Montagehalterungen für die untere Systemsteuerbox dienen nur zu Referenzzwecken.
Page 56
8. Installieren Sie die mitgelieferte Schraube (M8 x 16 mm) an der unteren Systemsteuerbox-Montagehalterung. Schrauben Sie die mitgelieferte M8-Mutter auf die Schraube und ziehen Sie die Mutter vollständig fest. 9. Wiederholen Sie Schritt 7 bei der anderen unteren Systemsteuerbox-Halterung. 10. Entfernen Sie die vorinstallierten Strom- und Netzwerkkabel der Gehäuse von der Systemsteuerbox.
Page 57
14. Führen Sie die Stromkabel der Gehäuse durch das Loch in der Systemsteuerbox zur Rückseite (entnehmen Sie Anhang C die Position der Kabellöcher). Biegen Sie die Kabel nicht übermäßig. HINWEIS: • Die Gummilochstopfen müssen immer in den Löchern stecken. • Stellen Sie vor dem Durchfädeln der Kabel sicher, dass Ausgangs- und Eingangsklemmen richtig geerdet sind und die Drahtfarben/-schilder mit den gekennzeichneten Klemmen übereinstimmen.
Page 58
21. Fädeln Sie die Strom- und Netzwerkkabel durch die Löcher in der untersten Reihe der Gehäuse zur Vorderseite. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die entsprechenden Buchstaben an den Kabel an den Gehäusen abzustimmen (A zu A, B zu B, C zu C, usw.). 22.
Page 59
LED-Module installieren Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den LED-Modulen, indem Sie Uhren, Ringe, Armbänder und andere metallische Gegenstände ablegen. Seien Sie bei Installation der LED-Module vorsichtig. Beginnen Sie mit dem mit „1“ gekennzeichneten LED-Modul in der oberen linken Ecke, richten Sie jedes LED-Modul am Gehäuse aus und drücken Sie das Modul dann vorsichtig in seine Position.
Page 60
Bildschirmblenden installieren Die Kunststoffriegel der Bildschirmblenden sind an den Blenden vorinstalliert. Achten Sie darauf, dass alle Kunststoffriegel richtig montiert sind, bevor Sie die Bildschirmblenden am Bildschirm installieren. Das Schild zeigt die Oberseite jeder Bildschirmblende an. Stellen Sie anhand der Schilder an der Innenseite der Blenden sicher, dass die Blenden in der richtigen Position installiert sind.
Page 63
European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC). Para los usuarios de la UE, póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema de seguridad o accidente con este producto: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
Page 64
Introducción Las instrucciones paso a paso de esta guía son una referencia general para la instalación de la pantalla de LED. Si algún detalle de este documento no está claro, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Antes de realizar la instalación Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla de LED.
Page 65
4. Repita los pasos 2~3 para el(los) soporte(s) superior(es) de montaje en pared restante(s). 5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. Realice la instalación de izquierda a derecha.
Page 66
8. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación. Soportes de montaje Display Display Soportes para instalación en pared 9. Repita los pasos 2~3 en el segundo armario pero asegúrese de que se asienta de manera segura en los soportes de montaje en pared.
Page 67
Conexión e Instalación de la caja de control del sistema Los lados izquierdo y derecho de la caja de control del sistema vienen preinstalados de fábrica con sus cubiertas. La tarjeta de la caja de control del sistema está la derecha. Los alambres de seguridad se utilizan para evitar que la cubierta derecha se caiga al acceder a la caja de control del sistema.
Page 68
3. Para abrir la cubierta derecha, acerque lentamente la herramienta de mantenimiento de la caja de control del sistema suministrada a la superficie de dicha cubierta, donde se encuentra la placa de acero. A continuación, la cubierta derecha debe desmontarse magnéticamente de la caja de control del sistema. NO intente retirar ni desconectar los alambres de seguridad.
Page 69
4. Retire la cubierta izquierda agarrando su borde superior y tirando de ella hacia usted. La cubierta izquierda debe levantarse sin más. 5. Fije el panel de la caja de control del sistema con la placa de conexión mediante los tornillos suministrados (M3 x 6 mm).
Page 70
7. Fije el lado corto del soporte inferior para instalación de la caja de control del sistema en la parte superior de esta mediante los tornillos proporcionados (M3 x 6 mm). NOTA: • Hay dos soportes inferiores de montaje de la caja de control del sistema para instalar.
Page 71
8. Instale el tornillo suministrado (M8 x 16 mm) en el soporte de montaje inferior de la caja de control del sistema. Enrosque la tuerca M8 proporcionada en el tornillo y apriétela por completo. 9. Repita los pasos 7 para el otro soporte inferior de la caja de control del sistema. 10.
Page 72
14. Ensarte los cables de alimentación de los armarios a través del orificio proporcionado en la caja de control del sistema hacia la parte trasera (consulte el apéndice C para conocer la posición de los orificios de los cables). Evite doblar en exceso los cables. NOTA: ...
Page 73
21. Ensarte los cables de alimentación y de red a través de los orificios situados en la fila más baja de los armarios hacia la parte delantera. NOTA: Asegúrese de hacer coincidir las letras correspondientes de los cables con los armarios (A con A, B con B, C con C, etc.).
Page 74
Instalar los módulos de LED Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Para evitar el contacto directo con los módulos de LED, quítese relojes, anillos, pulseras u otros objetos metálicos. Extreme las precauciones al instalar los módulos de LED. 1.
Page 75
Instalación de los biseles de la pantalla Las pestañas de plástico de los biseles de la pantalla vienen preinstaladas en ellos. Asegúrese de que todas las pestañas de plástico estén bien montadas antes de instalar los biseles de pantalla en la pantalla. La etiqueta indica la parte superior de cada bisel de pantalla.