Télécharger Imprimer la page
ViewSonic LDC027 Serie Guide D'installation
ViewSonic LDC027 Serie Guide D'installation

ViewSonic LDC027 Serie Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour LDC027 Serie:

Publicité

Liens rapides

LDC027 Series
Hidden Installation
All-in-One Direct View LED Display
Installation Guide
安裝指南
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guía de instalación
Model No. LDC027-120/LDC027-150/LDC027-180/LDC027-250

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic LDC027 Serie

  • Page 1 LDC027 Series Hidden Installation All-in-One Direct View LED Display Installation Guide 安裝指南 Guide d'installation Installationsanleitung Guía de instalación Model No. LDC027-120/LDC027-150/LDC027-180/LDC027-250...
  • Page 2 Blank...
  • Page 3 European Technical Adaptation Committee (TAC). For EU users, please contact us for any safety/accident issue experienced with this product: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Page 4 Introduction The step-by-step instructions in this guide are a general reference for installing the LED Display. If any details in this document are unclear, please contact your reseller for more information. Before Installing Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the LED Display.
  • Page 5 4. Repeat Step 2~3 for the remaining Upper Wall Mount Bracket(s). 5. Install the Lower Wall Mount Brackets in the same manner as the Upper Wall Mount Brackets. NOTE:  You can also install the Upper Wall Mount Brackets, hang the screen, and then install the Lower Wall Mount Brackets for a more precise fit.
  • Page 6 8. Ensure the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets as shown below. Mounting Brackets Display Display Wall Mount Brackets 9. Repeat Step 2~3 for the second Cabinet, ensuring it sit securely on the Wall Mount Brackets. 10. Install the first and second Cabinets together with the provided screws (M8 x 20 mm).
  • Page 7 Connecting and Installing the System Control Box The left and right sides of the System Control Box are pre-installed with its Covers in the factory. The main system control board is on the right. The safety wires are used to prevent the Right Cover from falling when accessing the System Control Box.
  • Page 8 3. To open the Right Cover, slowly bring the supplied Maintenance Tool near the surface of the Right Cover where the steel plate is located. Then, the Right Cover should detach from the System Control Box magnetically. DO NOT try to remove or disconnect the safety wires. Please ensure that the safety wires are never removed.
  • Page 9 4. Remove the Left Cover by gripping the top edge of the Cover and pulling it toward you. The Left Cover should simply lift away. 5. Secure the System Control Box panel with the Connector Plate using the provided screws (M3 x 6 mm). 6.
  • Page 10 7. Install the short side of the Lower System Control Box Mount Bracket onto the top of the System Control Box with the provided screws (M3 x 6 mm). NOTE:  • There are two Lower System Control Box Mount Brackets to install. •...
  • Page 11 8. Install the provided screw (M8 x 16 mm) on the Lower System Control Box Mount Bracket. Thread the provided M8 nut onto the screw and fully tighten the nut. 9. Repeat Step 7 for the other Lower System Control Box Mount Bracket. 10.
  • Page 12 14. Thread the Power Cables of the Cabinets through the hole provided in the System Control Box to the rear (see Appendix C for the position of the cable holes). Avoid sharp bends in the Cables. NOTE:  • The rubber hole plugs must always be placed in the holes. •...
  • Page 13 21. Thread the Power and Network Cables through the holes at the lowest row of the Cabinets to the front. NOTE:  Ensure to match the corresponding letters on the Cables to the Cabinets (A to A, B to B, C to C, and so on). 22.
  • Page 14 Installing the LED Modules Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED Modules. To avoid direct contact with the LED Modules, please remove watches, rings, bracelets, or other metal objects. Use caution when installing the LED Modules. 1. Starting from the LED Module labeled "1", align each LED Module with the Cabinet, then carefully press the Module into place.
  • Page 15 Installing the Screen Bezels The Screen Bezels' plastic tabs are pre-installed onto the Bezels. Ensure all plastic tabs are properly mounted before installing the Screen Bezels onto the screen. The label indicates the top of each Screen Bezel. To ensure the Bezels are installed in the correct position, please use the labels on the inside of the Bezels as a guide.
  • Page 16 Power Indicator Light will be a steady red. This means the LED Display is in standby mode. Please refer to the User Guide for more details. 2. Your LED Display is now ready to power on. LDC027 Series_Hidden Installation_IG_ENG_1a_20240716 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. All rights reserved.
  • Page 17 Blank...
  • Page 18 加拿大工業部 ICES-003 聲明:CAN ICES (B) / NMB (B) CE 歐洲國家聲明 本裝置符合 EMC 指令 2014/30/EU、低電壓指令 2014/35/EU 及無線電設備指令 2014/53/EU。 RoHS2 符合性聲明 本產品係根據歐洲議會與理事會限制電力電子設備使用某些危害物質(RoHS2 指 令)之指令 2011/65/EC 設計與製造,並符合歐盟技術協調委員會 (TAC) 規定的最大 濃度值。 針對歐盟使用者,如果本產品遇到任何安全/事故問題,請聯絡我們: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com Blank https://www.viewsonic.com/eu/ Blank...
  • Page 19 介紹 本指南中的逐步說明,是安裝 LED 顯示器的一般參考。如果本文件中有任何資訊不 清楚,請聯絡經銷商以取得更多資訊。 安裝前 確保沒有來自空調或暖氣通風口的直接氣流,吹向 LED 顯示器。 避免將 LED 顯示器安裝在高濕度場所。 由於功耗高,請務必使用專為本產品而設計的電源線。 如果在安裝壁掛架之前未預先鑽孔,木材可能會裂開。 確保牆壁表面的偏差 < 5 mm。 請全程配戴防護裝備,例如手套和防護鞋。 由於尺寸和重量,建議由兩人以上搬運。 壁掛 安裝前,請確保隨附的壁掛架與附錄 A 中所示的壁掛架相符。 1. 決定安裝位置時,請花一些時間檢查下列項目。但為了確保最佳結果,建議請 經銷商或有執照的專業人員,安裝 LED 顯示器。 • 牆壁空間。 • 牆壁類型。 • 功耗。 • 安裝類型。 • 機櫃之間以及機櫃與系統控制箱之間的纜線通道。 備註: 請參閱附錄...
  • Page 20 4. 對其餘的上壁掛架重複步驟 2~3。 5. 安裝下壁掛架,方式與上壁掛架相同。從左到右安裝。 備註: 您也可以安裝上壁掛架,懸掛螢幕,然後安裝下壁掛架,以確保更精 準的貼合。 安裝箱體 將機櫃安裝到壁掛架上之前,建議先參考附錄 B 中提供的接線圖,以決定如何將電 源和網路連接線佈設至機櫃。 此外,安裝在機櫃上的橡膠孔塞用以防止電源線,和網路線摩擦任何尖銳邊緣。安 裝機櫃後,依照纜線的粗細用小刀沿著十字,將橡膠孔塞切割成合適的尺寸。 1. 找出機櫃以安裝左上系統控制箱安裝架(請參閱附錄 B 以識別機櫃)。 備註: • 一個機櫃分成不同的部分。您可以透過各部分或包裝上的標籤,識別這 些機櫃部分。 • 各機櫃部分上的箭頭符號應朝上。 2. 將機櫃的各部分放在可安全支撐它們的穩定家具上。 3. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將機櫃部分安裝在一起。 4. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將左上系統控制箱安裝架,安裝至組裝好的機櫃 側面。...
  • Page 21 8. 確保安裝托架固定在壁掛架上,如下圖所示。 安裝托架 壁掛架 Display Display 9. 對第二個機櫃重複步驟 2~3,確保其牢牢固定在壁掛架上。 10. 使用隨附的螺絲 (M8 x 20 mm) 將第一個和第二個機櫃安裝在一起。 11. 摩擦各箱體之間的截面,以檢查箱體是否不平整。如果截面未對齊,請稍微鬆 開 M8 螺絲並輕敲箱體,直到截面平整。 12. 用與前兩個機櫃相同的方式,組裝和安裝其餘機櫃。確保安裝架牢牢固定在壁 掛架上,且機櫃確實固定在一起。 備註: 請參閱附錄 B 確定機櫃和安裝順序。 13. 安裝所有機櫃後,用刀子沿著十字將橡膠孔塞切割成合適的尺寸(關於孔塞位 置,請參閱附錄B)。...
  • Page 22 連接和安裝系統控制箱 系統控制箱的左右兩側已在出廠前,預先安裝護蓋。主系統控制機板位於右側。 安全鋼絲用以防止在檢修系統控制箱時,右側護蓋掉落。切勿移除安全鋼絲。 請小心,因為系統控制箱面板分成兩部分,已連接電線。 安裝系統控制箱之前,必須從後方將最下排機櫃的電源線和網路線,穿過系統 控制箱中提供的孔(請參閱附錄 B 中的系統接線圖範例)。 接頭板 安全鋼絲 左側護蓋 右側護蓋 鋼板 主系統控制機板 1. 小心地將系統控制箱,放在可安全支撐系統控制箱的穩定家具上。 2. 安裝在系統控制箱後側的橡膠孔塞,用以防止纜線摩擦尖銳邊緣。用小刀沿著 十字將孔切割成合適的尺寸。...
  • Page 23 3. 若要打開右側護蓋,請將隨附的系統控制箱維護工具,緩慢靠近鋼板所在的右 側護蓋表面。隨後,右側護蓋應與系統控制箱磁性分離。 請勿嘗試移除或斷開安全鋼絲。切勿移除安全鋼絲。 • For the LD-SCB-011/LD-SCB-021 control box: 系統控制箱維護工具 • For the LD-SCB-012/LD-SCB-022 control box: 系統控制箱維護工具...
  • Page 24 4. 拆下左側護蓋,方式是握住護蓋上緣並朝自身方向拉。左側護蓋應輕易脫離。 5. 使用隨附的螺絲 (M3 x 6 mm) 透過接頭板,固定系統控制箱面板。 6. 使用兩支隨附的螺絲 (M3 x 5 mm),進一步固定接頭板。...
  • Page 25 7. 使用隨附的螺絲 (M3 x 6 mm) 將系統控制箱下安裝托架的短邊,安裝在系統控 制箱的頂部。 備註: • 有兩個下系統控制箱安裝架要安裝。 • 以下關於下部系統控制箱安裝支架安裝位置的插圖僅供參考。有關下部 安裝支架的實際安裝位置,請參閱附錄 A。 • 對於 LD-SCB-011/LD-SCB-021 控制箱: • 對於 LD-SCB-012/LD-SCB-022 控制箱:...
  • Page 26 8. 將隨附的螺絲 (M8 x 16 mm) 安裝在系統控制箱下安裝托架上。將隨附的 M8 螺 帽旋到螺絲上,並完全鎖緊螺帽。 9. 對另一個系統控制箱下托架重複步驟 7 10. 將箱體預先安裝的電源線和網路線,從系統控制箱上拔下。 備註: 建議在拔下纜線之前,拍攝左側和主系統控制機板中,已完成接線的照 片。 11. 拔下箱體的預先安裝電源線和網路線之後,將較長網路線的一端連接至在步驟 10 中與系統控制箱中斷連接的網路連接埠。 備註: • 請參閱附錄 B 中的系統接線圖範例,包括電線顏色和連接點。 • 請務必使線上的對應字母與箱體部分相符(A 對 A,B 對 B,C 對 C,依 此類推)。 12. 小心地將網路線穿過系統控制箱中提供的孔到達後側(關於線孔的位置,請參 閱附錄 B)。避免劇烈彎曲纜線。 備註:...
  • Page 27 14. 將箱體的電源線,穿過系統控制箱中提供的孔到達後側(關於線孔的位置,請 參閱附錄 C)。避免使纜線劇烈彎曲。 備註: • 橡膠孔塞必須始終置於孔中 。 • 將線穿過之前 , 請確保輸出和輸入端子正確接地 , 且電線顏色/標籤與標 示的端子相符 。 另請將每條電線牢牢旋入至對應的端子 。 15. 將系統控制箱的 AC 單元,連接至主系統控制機板。 16. 將 LED 顯示器的左側揚聲器,連接至音訊輸出連接埠。 備註: 確保右側揚聲器正確連接至另一個音訊輸出連接埠。 17. 將 IR 延長線連接至主要系統控制機板。然後,將它穿過系統控制箱的孔到達後 側。 備註: 關於線孔位置,請參閱附錄 C。 18. 連接所有纜線和電線之後,將右側護蓋的上緣朝向系統控制箱以便裝回。裝回 右側護蓋後,將透過磁性固定。 備註: 確保在固定右側護蓋之前,已連接電源按鈕纜線。...
  • Page 28 21. 將電源線和網路線,穿過箱體最下排的孔到達前側。 備註: 請務必使線上的對應字母與箱體相符(A 對 A,B 對 B,C 對 C,依此類 推)。 22. 小心地將系統控制箱下安裝托架,放在系統控制箱上安裝托架上。 23. 確保系統控制箱下安裝托架牢牢固定在上部。 Cabinets System Control 24. 安裝系統控制箱之後,將電源線和網路線從系統控制箱連接到各個機櫃。從下 方開始並朝上方移動(請參閱附錄 B 中的系統接線圖範例,包括電線顏色和連 接點)。...
  • Page 29 安裝 LED 模組 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 為了避免與 LED 模組直接接觸,請取下手錶、戒指、手環或其他金屬物體。 安裝 LED 模組時請小心。 1. 從左上角標示「1」的 LED 模組開始,將每個 LED 模組與機櫃對齊,然後小心地 將模組壓入定位。 備註: LED 模組背面的箭頭標記應朝上。 2. 將其餘的 LED 模組安裝在箱體上。從左上角開始安裝並移動到右下角,務必使 模組上的對應編號與箱體相符。如需更多關於 LED 模組的指南,請參閱附錄 C。 備註: 安裝 LED 模組之前,請確保每個模組齊平且彼此之間幾乎沒有間隙。 可能必須輕敲模組,以使模組齊平。...
  • Page 30 安裝螢幕邊框 螢幕邊框的塑膠卡榫,已預先安裝在邊框上。將螢幕邊框安裝到螢幕上之前, 請確保所有塑膠卡榫都已正確安裝。 標籤指示每個螢幕邊框的頂部。為了確保邊框安裝在正確位置,請參考邊框內 部的標籤。 塑膠卡榫 1. 將螢幕邊框放置在正確的螢幕側面以裝上。從左側開始並移動到右側(有關每 個螢幕擋板的安裝位置,請參閱附錄 C) 。 備註: • 確保螢幕邊框的標籤側朝向螢幕。 • 安裝螢幕邊框之前,請檢查每個邊框的標籤,因為標籤可讓您知道要裝 在哪一側(「L」= 左側,「R」= 右側) 。 • 如果螢幕邊框似乎不合,請小心將它抬起並檢查是否在要安裝的正確一 側。如果邊框完全不合,請聯絡經銷商。請勿強制加以固定。 2. 將螢幕邊框的塑膠卡榫,對準螢幕上提供的孔。 3. 向下按壓螢幕邊框,直到卡入定位。 4. 將其餘的螢幕邊框放置在螢幕的左右兩側。...
  • Page 31 開啟 LED 顯示器 1. 確保系統控制箱電源線已連接並插入電源插座。 備註: 系統控制箱電源線連接至電源插座時,電源指示燈將恆亮紅燈。這表 示 LED 顯示器處於待機模式。如需詳細資訊,請參閱使用指南。 2. 顯示器現在已可啟動。 LDC027 Series_Hidden Installation_IG_TCH_1a_20240827 版權所有 © 2024 ViewSonic Corporation。保留所有權利。...
  • Page 32 Blank...
  • Page 33 Comité européen d'adaptation technique (CET). Pour les utilisateurs de l'UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Page 34 Introduction Les instructions étape par étape dans ce guide servent de référence générale pour l'installation de l'écran LED. Si certains détails dans ce document ne sont pas clairs, veuillez contacter votre revendeur pour plus d'informations. Avant l'installation Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran LED.
  • Page 35 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour les supports muraux supérieurs restants. 5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. Installez de gauche à droite. REMARQUE : Vous pouvez également installer les supports muraux supérieurs, suspendre l'écran, puis installer les supports muraux inférieurs pour un ajustement plus précis.
  • Page 36 8. Assurez-vous que les supports de montage sont bien sur les supports muraux comme indiqué ci-dessous. Supports de montage Display Display Supports de montage mural 9. Répétez les étapes 2 et 3 pour la deuxième armoire, en vous assurant qu'elle est bien fixée sur les supports muraux.
  • Page 37 Connexion et installation du boîtier de commande du système Les côtés gauche et droit du boîtier de commande du système sont pré-installés avec leurs couvercles en usine. La carte de commande du système principal est sur la droite. Les fils de sécurité sont utilisés pour empêcher le couvercle droit de tomber lors de l'accès au boîtier de commande du système.
  • Page 38 3. Pour ouvrir le couvercle droit, approchez lentement l'outil d'entretien du boîtier de commande du système fourni de la surface du couvercle droit où la plaque d'acier se trouve. Le couvercle droit devrait alors se détacher magnétiquement du boîtier de commande du système.
  • Page 39 4. Retirez le couvercle gauche en saisissant le bord supérieur du couvercle et en le tirant vers vous. Le couvercle gauche devrait se soulèver simplement. 5. Fixez le panneau du boîtier de commande du système sur la plaque de connexion avec les vis fournies (M3 x 6 mm).
  • Page 40 7. Attachez le côté court du support de montage inférieur du boîtier de commande sur le dessus du boîtier de commande du système avec les vis fournies (M3 x 6 mm). REMARQUE : • Il y a deux supports de montage du boîtier de commande du système inférieur à...
  • Page 41 8. Installez la vis fournie (M8 x 16 mm) sur le support mural inférieur du boîtier de contrôle du système. Vissez l'écrou M8 fourni sur la vis et serrez complètement l'écrou. 9. Répétez les étapes 7 pour l'autre support mural inférieur du boîtier de contrôle du système.
  • Page 42 14. Faites passer les câbles d'alimentation des boîtiers dans le trou du boîtier de contrôle du système vers l'arrière (voir l'annexe C pour la position des trous pour les câbles). Évitez de plier les câbles. REMARQUE : • Les bouchons en caoutchouc doivent toujours être mis dans les trous. •...
  • Page 43 21. Faites passer les câbles d'alimentation et de réseau dans les trous de la rangée la plus basse des boîtiers, vers l'avant. REMARQUE : Faites correspondre les lettres des câbles aux boîtiers (A à A, B à B, C à C, etc.). 22.
  • Page 44 Installation des modules LED Veuillez utiliser des gants antistatiques pour installer les modules LED. Pour éviter tout contact direct avec les modules LED, retirez les montres, bagues, bracelets ou autres objets métalliques. Faites attention lors de l'installation des modules LED. 1.
  • Page 45 Installation des cadres d'écran Les languettes en plastique des cadres d'écran sont pré-installées sur les cadres. Assurez-vous que toutes les languettes en plastique sont correctement installées avant d'installer les cadres d'écran sur l'écran. L'étiquette indique la partie supérieure de chaque cadre d'écran. Pour vous assurer que les cadres sont installés dans la bonne position, veuillez utiliser les étiquettes à...
  • Page 46 Cela signifie que l'écran LED est en mode veille. Veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour plus de détails. 2. Votre écran est maintenant prêt à s'allumer. LDC027 Series_Hidden Installation_IG_FRN_1a_20240827 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 47 Blank...
  • Page 48 Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen übereinstimmend. Anwender aus der EU kontaktieren uns bitte, wenn Sicherheitsprobleme/Vorfälle in Verbindung mit dem Problem auftreten: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Page 49 Einleitung Die Schritt-für-Schritt-Anweisungen in dieser Anleitung sind eine allgemeine Referenz zur Installation des LED-Displays. Wenn Einzelheiten in diesem Dokument unklar sind, holen Sie bei Ihrem Händler bitte weitere Informationen ein. Vor der Installation Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das LED-Display gerichtet sind.
  • Page 50 4. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 3 bei der/den verbleibenden oberen Wandhalterung(en). 5. Installieren Sie die unteren Wandhalterungen ebenso wie die oberen Wandhalterungen. Montieren Sie von links nach rechts. HINWEIS: Sie können für eine präzise Passung auch die oberen Wandhalterungen installieren, den Bildschirm aufhängen und dann die unteren Wandhalterungen installieren.
  • Page 51 8. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen wie nachstehend gezeigt sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Montagehalterungen Display Display Wandmontagehalterungen 9. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 3 beim zweiten Gehäuse. Achten Sie darauf, dass es sicher an den Wandhalterungen sitzt. 10. Installieren Sie das erste und zweite Gehäuse gemeinsam mit den mitgelieferten Schrauben (M8 x 20 mm).
  • Page 52 Anschließen und Installieren der Systemsteuerbox Linke und rechte Seite der Systemsteuerbox sind ab Werk mit ihren Abdeckungen versehen. Die Hauptsystemplatine befindet sich rechts. Die Sicherheitsdrähte verhindern, dass die rechte Abdeckung beim Zugreifen auf die Systemsteuerbox herunterfällt. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsdrähte niemals entfernt werden.
  • Page 53 3. Öffnen Sie die rechte Abdeckung, indem Sie das mitgelieferte Wartungswerkzeug der Systemsteuerungsbox nah an die Oberfläche der rechten Abdeckung bringen, wo sich die Stahlplatte befindet. Anschließend sollte sich die rechte Abdeckung magnetisch von der Systemsteuerbox lösen. Versuchen Sie NICHT, die Sicherheitsdrähte zu entfernen oder zu trennen. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsdrähte niemals entfernt werden.
  • Page 54 4. Entfernen Sie die linke Abdeckung, indem Sie die Oberkante der Abdeckung greifen und zu sich ziehen. Die linke Abdeckung sollte einfach abgehoben werden. 5. Sichern Sie die Blende der Systemsteuerbox über die mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm) mit der Anschlussplatte. 6.
  • Page 55 7. Bringen Sie die kurze Seite der unteren Systemsteuerbox-Montagehalterung über die mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm) an der Oberseite der Systemsteuerbox an. HINWEIS: • Es sind zwei untere Systemsteuerbox-Montagehalterungen zu installieren. • Die folgenden Abbildungen der Installationsorte der Montagehalterungen für die untere Systemsteuerbox dienen nur zu Referenzzwecken.
  • Page 56 8. Installieren Sie die mitgelieferte Schraube (M8 x 16 mm) an der unteren Systemsteuerbox-Montagehalterung. Schrauben Sie die mitgelieferte M8-Mutter auf die Schraube und ziehen Sie die Mutter vollständig fest. 9. Wiederholen Sie Schritt 7 bei der anderen unteren Systemsteuerbox-Halterung. 10. Entfernen Sie die vorinstallierten Strom- und Netzwerkkabel der Gehäuse von der Systemsteuerbox.
  • Page 57 14. Führen Sie die Stromkabel der Gehäuse durch das Loch in der Systemsteuerbox zur Rückseite (entnehmen Sie Anhang C die Position der Kabellöcher). Biegen Sie die Kabel nicht übermäßig. HINWEIS: • Die Gummilochstopfen müssen immer in den Löchern stecken. • Stellen Sie vor dem Durchfädeln der Kabel sicher, dass Ausgangs- und Eingangsklemmen richtig geerdet sind und die Drahtfarben/-schilder mit den gekennzeichneten Klemmen übereinstimmen.
  • Page 58 21. Fädeln Sie die Strom- und Netzwerkkabel durch die Löcher in der untersten Reihe der Gehäuse zur Vorderseite. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die entsprechenden Buchstaben an den Kabel an den Gehäusen abzustimmen (A zu A, B zu B, C zu C, usw.). 22.
  • Page 59 LED-Module installieren Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den LED-Modulen, indem Sie Uhren, Ringe, Armbänder und andere metallische Gegenstände ablegen. Seien Sie bei Installation der LED-Module vorsichtig. Beginnen Sie mit dem mit „1“ gekennzeichneten LED-Modul in der oberen linken Ecke, richten Sie jedes LED-Modul am Gehäuse aus und drücken Sie das Modul dann vorsichtig in seine Position.
  • Page 60 Bildschirmblenden installieren Die Kunststoffriegel der Bildschirmblenden sind an den Blenden vorinstalliert. Achten Sie darauf, dass alle Kunststoffriegel richtig montiert sind, bevor Sie die Bildschirmblenden am Bildschirm installieren. Das Schild zeigt die Oberseite jeder Bildschirmblende an. Stellen Sie anhand der Schilder an der Innenseite der Blenden sicher, dass die Blenden in der richtigen Position installiert sind.
  • Page 61 Betriebsanzeige rot. Das bedeutet, dass sich das LED-Display im Bereitschaftsmodus befindet. In der Bedienungsanleitung finden Sie weitere Einzelheiten. 2. Ihr Display kann nun eingeschaltet werden. LDC027 Series_Hidden Installation_IG_DEU_1a_20240827 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 62 Blank...
  • Page 63 European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC). Para los usuarios de la UE, póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema de seguridad o accidente con este producto: ViewSonic Europe Limited Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands +31 (0) 650608655 EPREL@viewsoniceurope.com...
  • Page 64 Introducción Las instrucciones paso a paso de esta guía son una referencia general para la instalación de la pantalla de LED. Si algún detalle de este documento no está claro, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Antes de realizar la instalación Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla de LED.
  • Page 65 4. Repita los pasos 2~3 para el(los) soporte(s) superior(es) de montaje en pared restante(s). 5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. Realice la instalación de izquierda a derecha.
  • Page 66 8. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación. Soportes de montaje Display Display Soportes para instalación en pared 9. Repita los pasos 2~3 en el segundo armario pero asegúrese de que se asienta de manera segura en los soportes de montaje en pared.
  • Page 67 Conexión e Instalación de la caja de control del sistema Los lados izquierdo y derecho de la caja de control del sistema vienen preinstalados de fábrica con sus cubiertas. La tarjeta de la caja de control del sistema está la derecha. Los alambres de seguridad se utilizan para evitar que la cubierta derecha se caiga al acceder a la caja de control del sistema.
  • Page 68 3. Para abrir la cubierta derecha, acerque lentamente la herramienta de mantenimiento de la caja de control del sistema suministrada a la superficie de dicha cubierta, donde se encuentra la placa de acero. A continuación, la cubierta derecha debe desmontarse magnéticamente de la caja de control del sistema. NO intente retirar ni desconectar los alambres de seguridad.
  • Page 69 4. Retire la cubierta izquierda agarrando su borde superior y tirando de ella hacia usted. La cubierta izquierda debe levantarse sin más. 5. Fije el panel de la caja de control del sistema con la placa de conexión mediante los tornillos suministrados (M3 x 6 mm).
  • Page 70 7. Fije el lado corto del soporte inferior para instalación de la caja de control del sistema en la parte superior de esta mediante los tornillos proporcionados (M3 x 6 mm). NOTA:  • Hay dos soportes inferiores de montaje de la caja de control del sistema para instalar.
  • Page 71 8. Instale el tornillo suministrado (M8 x 16 mm) en el soporte de montaje inferior de la caja de control del sistema. Enrosque la tuerca M8 proporcionada en el tornillo y apriétela por completo. 9. Repita los pasos 7 para el otro soporte inferior de la caja de control del sistema. 10.
  • Page 72 14. Ensarte los cables de alimentación de los armarios a través del orificio proporcionado en la caja de control del sistema hacia la parte trasera (consulte el apéndice C para conocer la posición de los orificios de los cables). Evite doblar en exceso los cables. NOTA: ...
  • Page 73 21. Ensarte los cables de alimentación y de red a través de los orificios situados en la fila más baja de los armarios hacia la parte delantera. NOTA:  Asegúrese de hacer coincidir las letras correspondientes de los cables con los armarios (A con A, B con B, C con C, etc.).
  • Page 74 Instalar los módulos de LED Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Para evitar el contacto directo con los módulos de LED, quítese relojes, anillos, pulseras u otros objetos metálicos. Extreme las precauciones al instalar los módulos de LED. 1.
  • Page 75 Instalación de los biseles de la pantalla Las pestañas de plástico de los biseles de la pantalla vienen preinstaladas en ellos. Asegúrese de que todas las pestañas de plástico estén bien montadas antes de instalar los biseles de pantalla en la pantalla. La etiqueta indica la parte superior de cada bisel de pantalla.
  • Page 76 LED se encuentra en el modo de espera. Consulte la Guía del usuario para obtener más detalles. 2. Su pantalla ahora está lista para encenderse. LDC027 Series_Hidden Installation_IG_ESP_1a_20240827 Copyright © 2024 ViewSonic Corporation. Reservados todos los derechos.

Ce manuel est également adapté pour:

Ldc027-120Ldc027-150Ldc027-180Ldc027-250