Télécharger Imprimer la page

JMA NOMAD Manuel D'instructions page 5

Publicité

1.- PRESENTACIÓN Y ASPECTOS GENERALES
Este manual ha sido redactado por el constructor y constituye parte integrante del equipa-
miento base de la máquina.
El manual ofrece una serie de informaciones que el operador debe obligatoriamente cono-
cer y que le permite utilizar la máquina en condiciones de seguridad
SIMBOLOGIA GRAFICA EN EL MANUAL DE USO
Señala las operaciones peligrosas para las personas y/o para el buen funcionamien-
to de la máquina.
Es obligatorio leer el manual de uso
ES OBLIGATORIO respetar las normas de seguridad indicadas en el manual, en
particular, a la hora de utilizar y en operaciones de mantenimiento de la máquina.
ES OBLIGATORIO leer atentamente este manual ANTES de utilizar la máquina.
Guardar este manual en un lugar protegido toda la vida de la máquina y siempre tiene que
estar a disposición del operario.
1.1 GENERALIDADES
La máquina duplicadora NOMAD ha sido diseñada teniendo en cuenta las Normativas Eu-
ropeas (CE).
En la fase de proyecto, se han tenido en cuenta soluciones que eliminan riesgos para el
operario a la hora de utilizar la máquina: transporte, reglajes, uso y mantenimiento. Para
garantizar un óptimo duplicado de la llave es necesario cumplir las siguientes indicaciones:
• Respetar los procedimientos de este manual.
• Utilizar siempre Repuestos Originales JMA.
• Utilizar llaves en bruto JMA.
• Mandar a revisar periódicamente la máquina a un Centro de atención JMA autorizado
(Lista al final del manual).
USO NO PREVISTO
La máquina se ha de instalar y usar siguiendo las especificaciones definidas en el manual.
En el caso de un uso distinto, el fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño
a bienes o personas y se considera caducada cualquier tipo de garantía sobre la máquina
1.2 TRANSPORTE Y EMBALAJE
La máquina se presenta en el interior de una caja de cartón, de las siguientes dimensiones:
Ancho = 380 mm; Alto = 260 mm; Profundidad = 210 mm
Peso máquina (incluido el embalaje) = 7 Kg.
Cuando desembale la máquina, inspecciónela cuidadosamente por si hubiese sufrido algún
daño en el transporte.
Si encuentra alguna anomalía, avise inmediatamente al transportista y no haga nada con
la máquina hasta que el agente del transportista haya realizado la inspección correspon-
diente.
Para desplazar la máquina de un lugar a otro, coger la máquina por la base, y no
por otras partes.
Para asegurar la integridad de la máquina, siempre tiene que ser transportada en
su embalaje original.
1.3 ETIQUETA IDENTIFICADORA
La máquina duplicadora NOMAD está provista de una
etiqueta identificadora, con especificación del número
de serie o matrícula de máquina, nombre y dirección
del fabricante, marca CE y año de fabricación.
2.- MEDIDAS DE SEGURIDAD
2.1 NORMAS
La máquina duplicadora NOMAD y sus dispositivos de seguridad cumplen con la Directiva
sobre máquinas 2006/42 CE.
En el presente manual se citan todas las normas de seguridad que el usuario debe respe-
tar durante la instalación y el funcionamiento de la máquina. El incumplimiento de estas
instrucciones puede comprometer las condiciones de seguridad previstas durante las fases
MÁQUINA DUPLICADORA
de diseño y ensayos.
Cuando se emplean para el uso previsto, todas las máquinas con la marca CE cumplen con
la directiva de la UE sobre máquinas 2006/42 CE.
El usuario de la máquina debe conocer y respetar obligatoriamente las instrucciones
indicadas en el presente manual.
2.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
La máquina duplicadora NOMAD está equipada con protecciones y dispositivos de seguri-
dad que delimitan el campo de acción del usuario, para garantizar su seguridad.
2.2.1 PROTECCIONES
• Conexión de puesta a Tierra.
• DISYUNTOR. Se trata de un dispositivo que corta el paso de corriente eléctrica si ocurre
la siguiente situación: En caso de un corte repentino en el suministro eléctrico, que provo-
que la parada del giro de la fresa, si el suministro eléctrico se restablece inesperadamente,
el disyuntor evita que la fresa se vuelva a poner repentinamente en movimiento, evitando
de este modo el riesgo que ello podría suponer para la integridad del usuario. Bajo esta
situación, es necesario apagar y volver a encender manualmente la máquina, actuando
sobre el interruptor de puesta en marcha.
• Protector contra la proyección de virutas. Lo que no exime de la obligatoriedad de utilizar
gafas de protección.
• Tubo protector contra la cremallera del eje principal del carro.
2.2.2 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Durante el funcionamiento y mantenimiento de la máquina NOMAD, los usuarios deben
llevar el siguiente equipo de protección personal:
• VESTIMENTA: Los encargados del mantenimiento y los operadores de las máquinas du-
plicadoras de llaves deben llevar ropa de protección que cumpla con los requisitos básicos
de seguridad actualmente en vigor. En caso de suelos resbaladizos, los usuarios deben
llevar calzado de seguridad con suela antideslizante.
• GAFAS DE SEGURIDAD: Durante las fases de duplicado, el operador debe llevar puestas
las gafas de protección.
2.2.3 SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD
La máquina duplicadora NOMAD lleva las siguientes señalizaciones de seguridad:
Obligatorio el uso de gafas de protección
Leer el manual de instrucciones antes de usar la máquina
¡ATENCIÓN! Operación peligrosa
¡ATENCIÓN! Herramienta en movimiento de rotación
¡ATENCIÓN! Presencia de voltaje
Conexión a Tierra
2.2.4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
No desenchufar nunca la toma de Tierra, y asegúrese de que está siempre conec-
tada correctamente.
• Desconectar siempre el suministro eléctrico, antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza.
• Desconectar siempre el suministro eléctrico, cuando no se vaya a usar la máquina.
• Controlar periódicamente el estado de los cables. Si están desgastados, sustituirlos
inmediatamente.
• No mojar las conexiones eléctricas con agua u otros líquidos.
• No tirar nunca violentamente del cable de alimentación eléctrica.
• Controlar que el cable de alimentación eléctrica no se ponga en contacto con aceites,
objetos cortantes o calor.
• Durante las fases de duplicado, mantener siempre las manos sobre las palancas de
traslación del carro.
• Trabajar siempre con las manos secas y limpias de grasa o aceite.
• No usar la máquina en lugares peligrosos, húmedos o mojados.
• Todas las personas y especialmente los niños, deben guardar una distancia de seguridad
evitando el contacto con la máquina y con los cables eléctricos.
2.3 RIESGOS RESIDUALES
La máquina duplicadora NOMAD se ha diseñado con el máximo cuidado para que sea segu-
ra durante las operaciones de transporte, ajuste, duplicado y mantenimiento. Sin embargo,
no se pueden eliminar todos los riesgos, ya sea por razones tecnológicas o por cuestiones
NOMAD
5

Publicité

loading