4) Desserrez légèrement les 2 vis (F) qui maintiennent le moteur (N) à l'aide d'une clé Allen
5 mm.
5) Déplacez le moteur (N) de façon à ce que les deux poulies soient proches l'une de l'autre.
6) Enlevez la vieille courroie. La retirer en lui faisant faire le tour de la brosse.
7) Montez la nouvelle courroie et vérifiez visuellement qu'elle est correctement installée.
8) RÉGLAGE DE TENSION DE LA COURROIE : En agissant sur la vis de tension (Z), le moteur
(N) se déplace vers la partie inférieure de la machine et par conséquent la courroie est
tendue. Lorsque la tension de la courroie est considérée comme optimale, fixez le moteur
(N) avec les deux vis (F).
Voir figure 21
6.11 REMPLACEMENT DU MOTEUR
Pour effectuer ces opérations, veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous :
Éteignez la machine et débranchez le câble d'alimentation.
1) Desserrez les 4 vis qui fixent la protection de la fraise et de la brosse et enlevez-la.
2) Desserrez la vis de tension (Z) à l'aide d'une clé Allen 3 mm.
3) Accédez à l'intérieur de la machine, comme indiqué au point 6.5 du présent manuel.
4) Débrancher les 2 câbles du moteur sur le pont redresseur (V). N'oubliez pas de noter la
position de chacun d'eux.
5) Retirez le moteur (N). Pour ce faire, Desserrez les 2 vis (F) à l'aide d'une clé Allen 5 mm.
6) Installez le nouveau moteur (N), sans trop serrer les 2 vis (F).
7) Rebranchez les 2 câbles du nouveau moteur sur le pont redresseur (V).
8) Montez la courroie et vérifiez visuellement qu'elle est correctement installée.
9) Réglez la tension de la courroie comme décrit à la fin du point 4.10 du présent manuel.
Voir figure 22
7. ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L'élimination des déchets doit être gérée conformément à la législation en vigueur dans le
pays de l'utilisateur.
Il incombe à l'installateur de la machine de gérer
correctement les déchets.
7.1 COPEAUX
Les copeaux produits lors de la reproduction des clés sont classés comme déchets spéciaux et
sont assimilés aux déchets solides urbains (RSU), comme par exemple la laine d'acier.
Les cas impliquant des déchets contaminés ou contenant des substances toxiques et nocives
sont considérés comme des déchets toxiques ou nocifs et sont éliminés conformément à la
législation en vigueur dans le pays de l'utilisateur.
7.2 EMBALLAGE
L'emballage dans lequel la machine est fournie est en carton, de sorte qu'il pourrait être recyclé
comme une boîte d'emballage. En tant que déchet, il est assimilé aux déchets solides urbains
et doit donc être éliminé dans les conteneurs spéciaux pour carton.
Les coques de protection de la machine à l'intérieur de la boîte en carton sont en polymère et,
par conséquent, sont considérées comme étant des déchets solides urbains devant obligatoire-
ment être mis au rebut dans les installations appropriées d'élimination de déchets.
7.3 MACHINE
Lorsqu'une mise au rebut est nécessaire, la machine est considérée comme appartenant à la
catégorie DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques).
En conformité avec la « Directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) »,
Toute personne se débarrassant de la machine illégalement ou comme déchet ménager est pas-
sible des sanctions prévues par la législation nationale en vigueur.
Conformément aux réglementations nationales en vigueur, la machine ne peut pas être mise
au rebut comme un déchet urbain. Par conséquent, à la fin de son cycle de vie, après avoir
MACHINE A REPRODUIRE
effectué les opérations nécessaires à une gestion appropriée, l'appareil doit être livré à l'une
des installations de collecte séparées des déchets d'équipements électriques et électroniques
provenant de ménages privés.
Les installations de collecte de la municipalité du site doivent garantir la fonctionnalité, l'ac-
cessibilité et l'adéquation des systèmes de collecte sélective, afin que les propriétaires de la
machine et les distributeurs puissent livrer gratuitement les déchets produits sur leur territoire
à l'installation de collecte.
NOMAD
19