Télécharger Imprimer la page
ABB COMMANDER 505 Guide D'utilisation
ABB COMMANDER 505 Guide D'utilisation

ABB COMMANDER 505 Guide D'utilisation

Contrôleur de procédé évolué

Publicité

Liens rapides

COMMANDER 505
Guide d'utilisation
F
Contrôleur
de procédé évolué
CO M M AN DE R 50 0
ABB Automation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB COMMANDER 505

  • Page 1 COMMANDER 505 Guide d’utilisation Contrôleur de procédé évolué CO M M AN DE R 50 0 ABB Automation...
  • Page 2 En conséquence, le respect de ces deux types d'informations est vital. Les informations figurant dans le présent manuel sont destinées à faciliter la bonne utilisation du matériel ABB Kent-Taylor. Toute autre utilisation du présent manuel est strictement interdite et le contenu dudit manuel ne peut faire l'objet d'une reproduction totale ou partielle sans l'accord préalable du Département Communications techniques de la...
  • Page 3 DÉMARRAGE Etape 3 – Définir les paramètres Figure GS.1) Mettez l'instrument sous tension. Appuyez sur les touches simultanément et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes pour passer directement au Niveau 6 – configuration de base. Définissez le modèle d'application approprié, le type de sortie et l'action de contrôle. Utilisez la touche pour changer d'écran et les touches supérieures pour ajuster les...
  • Page 4 DÉMARRAGE Le COMMANDER 500 peut être configuré et préparé à l'utilisation en trois étapes très simples. Le présent guide "Démarrage" donne une vue d'ensemble de ces étapes et, si nécessaire, fait référence à la section correspondante du manuel. Etape 1 –...
  • Page 5 VUE D’ENSEMBLE Le présent manuel est divisé en 5 sections qui contiennent toutes les informations nécessaires pour installer, configurer, mettre en service et exploiter le COMMANDER 500. Chaque section est identifiée clairement par un symbole, comme indiqué sur la Figure 1. Affichages et contrôles Mode Configuration (Niveaux 6 à...
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES 4.8 Niveau C – Configuration Section Page d’assignation des sorties ....70 VUE D’ENSEMBLE ........1 4.9 Niveau D – Configuration 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE communications série ..... 76 4.10 Niveau E – Etalonnage ....77 FONCTIONS ..........
  • Page 7 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTIONS 1.1 Introduction Les affichages, touches de fonction et indicateurs LED du panneau avant du COMMANDER 500 sont représentés sur la figure 1.1. COMMANDER 500 58. 8 62. 4 MST SLV 15. 0 OP2 FF Touches de fonction Augmenter Diminuer...
  • Page 8 ...1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION 1.2 Utilisation des touches de fonction A – Touches Augmenter et Diminuer LEV2 bIAS tUnE 50. 0 51. 0 LEV1 OPEr – 49. 0 Utilisée pour changer/définir une valeur de paramètre... et..se déplacer entre niveaux B –...
  • Page 9 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION..1.2 Utilisation des touches de fonction E – Acquittement d’alarme (Clignotantes) (Allumé en continu) (Eteint) 450 . 2 500 . 0 Pas d’alarmes Toutes alarmes Toutes alarmes actives actives, non actives présentes acquittées acquittées 1.
  • Page 10 ...1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION ...1.2 Utilisation des touches de fonction F – Touche Local/Externe Commutation entre les points de consigne Local et Externe 450 . 2 500 . 0 450. 2 450. 2 400. 0 400. 0 La variable procédé et le point de consigne local sont affichés sur les afficheurs rouge et vert.
  • Page 11 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION..1.2 Utilisation des touches de fonction G – Touches de raccourci Appuyer simultanément sur ces deux touches et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes LEVA LEV6 CntL APPL 450 . 2 LEV1 350 . 0 OPEr Appuyer pour passer de n’importe Appuyer pour passer de...
  • Page 12 ...1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION 1.3 Indicateurs discrets Clignote 450. 2 Une ou plusieurs Pas d’alarmes Toutes alarmes alarmes actives actives actives acquittées et non acquittées Paramètres 350. 0 contrôleur maître affichés MST SLV Paramètres contrôleur esclave affichés Point de consigne Point de consigne externe ou local utilisé...
  • Page 13 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION... 1.5 Message d’erreur Pour supprimer l’affichage: Erreur/Action Affichage Appuyez sur la touche Erreur d’étalonnage Eteindre et rallumer l’alimentation (si l’erreur persiste, contacter le service après-vente). Appuyez sur la touche Erreur mémoire non volatile x = 1, 2: Mémoire Carte mère x = 3 Option Carte mère Eteindre et rallumer l’alimentation (si l’erreur persiste, vérifier la...
  • Page 14 ...1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION 1.6 Chien de garde processeur Le fonctionnement du processeur de l’instrument est surveillée par un chien de garde indépendant. Lorsque la sortie chien de garde est assignée à un relais ou à une sortie numérique, cette sortie relais/numérique se désactive si l’instrument ne fonctionne pas correctement.
  • Page 15 2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.1 Introduction Le niveau Opérateur (Niveau 1) est le mode normal d’exploitation du COMMANDER 500. Cette section décrit les fonctions opérateur disponibles sur chaque écran, selon le modèle de contrôle et le type de sortie sélectionnée. Les types de modèles détaillés dans cette section sont : •...
  • Page 16 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.2 Régulateur Simple Boucle (Modèles 1 et 2) Le régulateur simple boucle est un système de base utilisant un mode PID trois termes ou un mode Tout ou Rien avec point de consigne local (Modèle 1) ou point de consigne externe (Modèle 2). Point de consigne local LSPt RSPt...
  • Page 17 2 NIVEAU OPÉRATEUR..2.2 Régulateur Simple Boucle(Modèles 1 et 2) Point de •1 Variable procédé consigne 450. 2 500. 0 Point de consigne de contrôle Variable •1 [‘SPLO’ à ‘SPHI’ – voir Section 4.5] procédé Ajustable en contrôle local uniquement Sortie de commande [0 à...
  • Page 18 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.3 Station Auto/Manu (Modèles 3 et 4) Remarque. Reportez-vous à l’Annexe A2.1 – Fonctionnement en série et en parallèle. La station auto/manu assure une fonction de secours pour le contrôleur maître. En fonctionnement normal, la sortie analogique du COMMANDER 500 suit la valeur de sortie du contrôleur maître. Un défaut dans le système maître peut être identifié...
  • Page 19 2 NIVEAU OPÉRATEUR..2.3 Station Auto/Manu (Modèles 3 et 4) Mode Auto Sortie 55 . 0 maître 50. 0 Variable procédé Sortie maître (Entrée 2) Variable procédé Sortie contrôle = Sortie maître [Sortie maître, 0 à 100%] •1 •1 Maître rétabli •2 Maître faible •2...
  • Page 20 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.4 Secours analogique (Modèles 5 et 6) Remarque. Voir Annexe A2.1 – Fonctionnement en série et en parallèle. La station de secours analogique assure un secours pour le contrôleur maître. En fonctionnement normal (mode de contrôle externe sélectionné), la sortie courant du COMMANDER 500 suit la valeur de sortie du contrôleur maître.
  • Page 21 2 NIVEAU OPÉRATEUR..2.4 Secours analogique (Modèles 5 et 6) Point de Mode externe consigne 55. 0 50. 0 Variable Variable procédé procédé Point de consigne [‘SPLO’ à ‘SPHI’ - voir Section 4.5] Sortie contrôle = Sortie maître [Sortie maître, 0 à 100%] •1 Maître faible Maître rétabli...
  • Page 22 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.5 Station indicateur/commande manuelle (Modèles 7 et 8) Une ou deux variables procédé peuvent être affichées sur les afficheurs numériques et à barres. Si la sortie de contrôle est assignée à une sortie analogique, l’affichage inférieur indique sa valeur, qui peut être ajustée par l’utilisateur.
  • Page 23 2 NIVEAU OPÉRATEUR... 2.6 Régulateur Simple Boucle avec feedforward (Modèles 9 et 10) Ces modèles offrent un mode de contrôle PID à trois termes avec feedforward. La variable feedforward est pondérée par les valeurs du gain feedforward (FFGn, FeedForward Gain) et du biais feedforward (FFbS) et ajoutée à...
  • Page 24 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR ...2.6 Boucle simple avec Feedforward (Modèles 9 et 10) Point de •1 Ratio du point de consigne externe consigne rAt0 •1 1 . 0 00 Variable [0,001 à 9,999] procédé Valeur du point de consigne externe = (ratio x entrée point de consigne externe) + biais Point de Biais point de consigne externe...
  • Page 25 2 NIVEAU OPÉRATEUR... 2.7 Contrôle en cascade (Modèles 11 et 12) Pour le contrôle en cascade, deux contrôleurs PID liés en interne sont utilisés, le premier contrôleur PID (maître) fournissant le point de consigne pour le second contrôleur (esclave). La sortie maître est pondérée à...
  • Page 26 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR …2.7 Contrôle en cascade (Modèles 11 et 12) •1 Point de Ratio du point de consigne externe rAtO consigne 1. 0 00 maître (MSPt) [0,001 à 9,999] Valeur du point de consigne externe maître = (ratio x entrée point de consigne externe) + biais Variable procédé...
  • Page 27 2 NIVEAU OPÉRATEUR ...2.7 Contrôle en cascade (Modèles 11 et 12) Biais du point de consigne esclave en cascade •1 Point de C. b IA consigne esclave 0. 0 (SSPt) [En unités engineering] Variable procédé esclave (SPV) Retour à l’affichage Variable de procédé maître (MPV) •1 Uniquement affiché...
  • Page 28 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.8 Cascade avec Feedforward (Modèle 13) Pour le contrôle en cascade, deux contrôleurs PID liés en interne sont utilisés, le premier contrôleur PID (maître) fournissant le point de consigne du second contrôleur (esclave). Le signal Feedforward est ajouté à la sortie maître (point de consigne esclave). Le signal feedforward est pondéré par les valeurs de gain d’Feedforward (FFGn) et de biais Feedforward (FFbs).
  • Page 29 2 NIVEAU OPÉRATEUR..2.8 Cascade avec Feedforward (Modèle 13) Variable Feedforward Point de 450 . 2 consigne 500 . 0 maître Remarque: Pour annuler l'action feedforward (MSPt) ( pendant les réglages ), configurer le Gain Feedforward sur OFF – voir la section 3.2, Niveau 2/ Réglage Variable procédé...
  • Page 30 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.9 Contrôleur de ratio (Modèles 14 et 15) Le contrôle de ratio permet de maintenir une variable procédé contrôlée automatiquement dans une proportion définie par rapport à une autre variable, appelée variable brute. La variable brute pondérée par les valeurs de ratio (rAtO) et de biais (bIAS) forme le point de consigne de contrôle pour la variable procédé.
  • Page 31 2 NIVEAU OPÉRATEUR... 2.10 Station ratio (Modèles 16 et 17) La station ratio génère un point de consigne pour un régulateur esclave extérieur. La variable brute (WV) est pondérée par les valeurs de ratio (rAt0) et de biais (bIAS) puis retransmise sous forme de valeur de sortie analogique.
  • Page 32 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.11 Types de sortie Chaud/Froid 2.11.1 Inverse (chaud)/Direct (froid) ou Direct (chaud)/Inverse (froid) La sortie active, soit OP1 (chaud) soit OP2 (froid) est affichée et peut être ajustée en mode manuel. Les LED OP1 et OP2 indiquent quelle sortie change. +100% –100% OP1 (chaud)
  • Page 33 2 NIVEAU OPÉRATEUR... 2.11.2 Inverse (chaud)/Inverse (froid) ou Direct (chaud)/Direct (froid) Il n’est pas possible de visualiser ni d’ajuster directement les sorties chaud/froid. La sortie PID (0 à 100%), utilisée pour calculer les sorties chaud (OP1) et froid (OP2), est affichée et peut être ajustée en mode manuel.
  • Page 34 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.13 Auto-réglant Remarque. L’auto-réglant n’est pas disponible pour les modèles Station Auto/Manu, Indicateur ou Station Ratio, ou si les types de contrôle vanne sans recopie de position ou chaud/ froid sont sélectionnés. Information. • L’auto-réglant optimise le contrôle de procédé en générant la sortie COMMANDER 500 et en suivant la réponse du procédé.
  • Page 35 2 NIVEAU OPÉRATEUR... 2.13.2 Auto-réglant ‘au point de consigne’ Si la variable procédé est à moins de 10% du point de consigne, l’auto-réglant ‘au point de consigne’ est effectué. • Un auto-réglant ‘au point de consigne’ – commande la sortie du régulateur pour produire une oscillation contrôlée du procédé.
  • Page 36 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.13.3 Auto-réglant Accès à la fonction Auto-réglant 1. . x x xxxx Depuis n’importe quel écran d’exploitation, appuyez et xxxx maintenez la touche jusqu’à ce que l’écran ‘COdE’ apparaisse. 1. x x COdE Donnez le mot de passe d’auto-réglant correct. Activation Auto-réglant 1.
  • Page 37 2 NIVEAU OPÉRATEUR... 2.14 Analyseur d’efficacité du contrôle Remarque. Avec le contrôle en cascade, le système Analyseur d’efficacité du contrôle n’est applicable qu’au contrôleur maître. Le système d’ Analyse d’efficacité du contrôle peut être utilisé soit pour comparer les performances relatives avec différents paramètres de l’auto-réglant, soit pour l’ajustement fin des paramètres PID, pour obtenir un contrôle optimal.
  • Page 38 ...2 NIVEAU OPÉRATEUR ...2.14 Analyseur d’efficacité du contrôle période Point de consigne –2% approche stabilisation Début du calcul Fig. 2.14 Paramètres de l’ Analyseur d’efficacité du contrôle 2.14.1 Réglage manuel Analyseur d’efficacité du contrôle peut être utilisé pour régler manuellement les paramètres PID. La méthode ci-après indique comment ajuster le régulateur pour un amortissement de vague : a) Mettre les temps d’action d’intégration et de dérivation sur OFF.
  • Page 39 2 NIVEAU OPÉRATEUR... 2.14.2 Utilisation de l’ Analyseur d’efficacité du contrôle 450. 2 500. 0 Appuyez et maintenez enfoncées les touches inférieure pendant 2 secondes. Remarque. Si les touches du panneau avant ne sont pas actionnées pendant 60 secondes pendant l’affichage d’un écran Analyseur d’efficacité du contrôle, l’instrument revient au premier écran d’utilisation.
  • Page 40 MODE REGLAGE 3.1 Introduction Pour accéder au mode Réglage (Niveaux 2 à 5), il faut entrer le mot de passe approprié dans l’écran de code de sécurité. Appuyer sur et maintenir LEV1 COdE AtNE 450 . 2 OPEr 500 . 0 Mot de passe invalide Mot de passe valide Réglage...
  • Page 41 3 MODE REGLAGE... 3.2 Niveau 2 – Réglant 2.00...2.04 Remarque. Le niveau 2 n’est pas applicable si un modèle de Station Auto/Manu, Indicateur ou Ratio est sélectionné. Niveau 2 – Réglage 2. 0 0 LEV. 2 tUNE Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 42 ...3 MODE REGLAGE ...3.2 Niveau 2 – Réglant 2.05...2.13 •1 Bande proportionnelle 1 2. 0 5 Pb-1 100. 0 Entrer la valeur pour la bande proportionnelle 1. [0,1% à 999,9%] ‘Pb-1’ est la bande proportionnelle par défaut et est la bande proportionnelle pour le contrôleur maître si un modèle à...
  • Page 43 3 MODE REGLAGE..3.2 Niveau 2 – Réglant 2.14...2.19 •1 Temps d’action de dérivation 2 2. 1 4 drV2 [0,1 à 999,9 secondes ou ‘OFF’] Le temps de dérivation pour le contrôleur esclave si un modèle à cascade est sélectionné – voir Section 4.2, Configuration de contrôle/Modèle d’application.
  • Page 44 ...3 MODE REGLAGE ...3.2 Niveau 2 – Réglage 2.20...2.23 •1 Biais Feedforward 2. 2 0 FFbS 0. 0 [–100,0% à 100,0%] Zone morte de contrôle 2. . 2 1 Cbnd Quand la variable procédé se trouve dans la zone morte, les changements de la sortie contrôle dûs à...
  • Page 45 3 MODE REGLAGE... 3.3 Niveau 3 – Points de consigne 3.00...3.07 Remarque. Le niveau 3 n’est pas applicable si les modèles Station Auto/Manu ou Indicateur sont sélectionnés. Niveau 3 – Points de consigne 3. 0 0 LEV. 3 SEtP Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 46 ...3 MODE REGLAGE ...3.3 Niveau 3 – Points de consigne 3.08...3.10 Ratio de point de consigne de cascade •1 3. 0 8 C. r tO En mode automatique, le point de consigne esclave est : 1. 0 00 (ratio x sortie maître) + biais [0,001 à...
  • Page 47 3 MODE REGLAGE... 3.4 Niveau 4 – Points de déclenchement d’alarme 4.00...4.08 Remarque. Le niveau 4 n’est pas applicable si tous les types d’alarme sont sur ‘Aucun’ – voir Section 4.4, Alarmes/Type d’alarme. Niveau 4 – Points de déclenchement d’alarme 4.
  • Page 48 ...3 MODE REGLAGE 3.5 Niveau 5 – Configuration de vanne 5.00...5.04 Remarque. Le niveau 5 n’est applicable qu’au type sortie de vanne motorisée – voir Section 4.2, Configuration de base/Type de sortie. Sortie Termes de Ouvrir relais (PID O/P x V .
  • Page 49 3 MODE REGLAGE... 3.5.2 Réglage de vanne (types sans limite) – Fig. 3.4 En mode régulation vanne motorisée sans recopie de position, la sortie est effectivement la dérivée en temps de la position requise du régulateur, c’est à dire que le COMMANDER 500 signale au régulateur non pas où aller (dérivée de position) mais dans quelle direction se déplacer et jusqu’où...
  • Page 50 ...3 MODE REGLAGE 5.00...5.04 ...3.5.2 Réglage de vanne – Sans recopie Niveau 5 – Configuration de vanne 5. 0 0 LEV. 5 U. L U. E Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 51 4 MODE CONFIGURATION 4.1 Introduction Pour accéder au mode configuration (Niveaux 6 à E), il faut entrer le mot de passe approprié dans l’écran de code de sécurité. LEVE Mot de passe Remarque. mode LEV6 configuration Configuration, tous sont APPL valide allumés, tous les relais et les sorties Appuyez et...
  • Page 52 ...4 MODE CONFIGURATION 4.2 Niveau 6 – Configuration de base 6.00...6.01 Niveau 6 – Configuration de base 6. 0 0 LEV. 6 APPL Remarque. Pour sélectionner cet écran de n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 53 4 MODE CONFIGURATION..4.2 Niveau 6 – Configuration de base 6.02 •1 Type de sortie de contrôle 6. 0 2 O. t YP Les relais, sorties numériques et sorties analogiques appropriés sont AnLG assignés aux variables de sortie de contrôle. Les autres sorties matérielles sont provisoirement assignées aux fonctions d’alarme et de retransmission, mais elles peuvent être modifiées dans le niveau assignation des sorties –...
  • Page 54 ...4 MODE CONFIGURATION ...4.2 Niveau 6 – Configuration de base Types de sorties : Relais de sortie ANLG Algorithme Procédé Sortie numérique de contrôle Sortie analogique A – Sortie simple Type de sortie : Ouvrir relais Algorithme Contrôleur Procédé de contrôle de vanne Fermer relais recopie de position...
  • Page 55 4 MODE CONFIGURATION..4.2 Niveau 6 – Configuration de base 6.03...6.06 •1 6. 0 3 Action de contrôle C. A Ct 3 • è i 3 • 4 • è i 4 • è i è i 4 • è i 4 •...
  • Page 56 ...4 MODE CONFIGURATION 4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.00...7.03 7. 0 0 LEV. 7 Niveau 7 – Entrées analogiques InPt Remarque. 1. Reportez-vous aussi au Tableau A, Applications de modèles, sur le rabat arrière. Remarque. 2. Pour sélectionner cet écran de n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 57 4 MODE CONFIGURATION..4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.04...7.07 7. 0 4 En1. H Limite engineering haute (I/P1) 1000 [–999 à 9999] Remarque. Ce paramètre a par défaut la valeur maximale permise lorsque les entrées THC ou RTD sont sélectionnées – voir Tableau 4.1. °C °F Type THC/RTD...
  • Page 58 ...4 MODE CONFIGURATION ... 4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.08...7.14 •1 7. 0 8 Type d’entrée analogique & Plage électrique (I/P2) tYP2 Remarque. Les entrées THC ne peuvent être utilisées sur I/P2 que si I/P1 est aussi sur THC. s i l é...
  • Page 59 4 MODE CONFIGURATION..4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.15...7.21 •1 7. 1 5 tYP. 3 Type d’entrée analogique & Plage électrique (I/P3) s i l é à à à à à o i t é r à à à...
  • Page 60 ...4 MODE CONFIGURATION 4.4 Niveau 8 – Alarmes Remarque. Tout type d’alarme peut être utilisé pour actionner un klaxon qui sera désactivé quand l’alarme est acquittée. Ceci est réalisé en assignant le relais à l’état acquittement de l’alarme au lieu de l’état d’alarme courant.
  • Page 61 4 MODE CONFIGURATION..4.4 Niveau 8 – Alarmes Hystérésis Point de déclenchement Hystérésis Variable Procédé Alarme activée Limite haute procédé Alarme désactivée Alarme activée Limite basse procédé Alarme désactivée Fig. 4.5 Action alarme procédé haut et bas Point de déclenchement Hystérésis Variable Procédé...
  • Page 62 ...4 MODE CONFIGURATION ...4.4 Niveau 8 – Alarmes 8.00...8.03 8. 0 0 Niveau 8 – Alarmes LEV. 8 Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où sur cette page, appuyez sur la touche pendant quelques secondes. 8. 0 1 Type d’alarme 1 tYP.
  • Page 63 4 MODE CONFIGURATION..4.4 Niveau 8 – Alarmes 8.04...8.24 8. 0 4 Alarme Type 2 (Alarmes 2 à 8) tYPx NONE 8. 0 7 8. 1 0 [voir type Alarm 1] 8. 1 3 8. 1 6 8. 1 9 8.
  • Page 64 ...4 MODE CONFIGURATION 4.5 Niveau 9 – Configuration du point de consigne 9.00...9.05 Remarque. Le niveau 9 n’est pas applicable quand un modèle d’indicateur (modèles 7 et 8) ou un modèle de station auto/ manu (modèles 3 et 4) est sélectionné. Niveau 9 –...
  • Page 65 4 MODE CONFIGURATION..4.5 Niveau 9 – Configuration du point de consigne 9.06...9.11 •1 9. . 0 6 SP. F A Action par défaut du point de consigne externe L’action requise quand un défaut se produit sur le point de consigne NONE externe.
  • Page 66 ...4 MODE CONFIGURATION ...4.5 Niveau 9 – Configuration du point de consigne 9.12...9.14 •1 Source de sélection de point de consigne local/externe (ou de ratio) 9. 1 2 Lr. 5 r La source requise pour le verrouillage en mode point de consigne externe NONE ou en mode ratio externe quand le modèle contrôleur de ratio est sélectionné.
  • Page 67 4 MODE CONFIGURATION... 4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.00...A.02 Remarque. Le niveau A n’est pas affiché si un modèle d’indicateur a été sélectionné. Niveau A – Configuration de contrôle A. 0 0 LEVA CntL Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 68 ...4 MODE CONFIGURATION ...4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.03...A.08 Action sur défaut variable procédé Détermine la sortie du contrôleur quand l’entrée variable procédé est en A. 0 3 PVFA défaut. NONE NONE Pas d’action HOLd Passage en mode manuel dFLt Passage en mode manuel et sélection de la sortie par défaut Sortie par défaut...
  • Page 69 4 MODE CONFIGURATION..4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.09...A.12 •1 A. 0 9 Limite basse Sortie 2 (Froid) – Contrôle Chaud/Froid OP2L Limite le niveau bas de la sortie de contrôle 2 en mode automatique, quand l’action de contrôle ‘inverse-inverse’ ou ‘direct-direct’ est sélectionné...
  • Page 70 ...4 MODE CONFIGURATION ...4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.13...A.17 Sortie configurée 1 A. 1 3 C. O P1 Valeur de sortie de contrôle requise quand le mode manuel est 0. 0 sélectionné par la source de mode manuel 1. [0 à...
  • Page 71 4 MODE CONFIGURATION..4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.18...A.22 Source de sélection mode auto A. 1 8 A. 5 rC Sélectionne la source numérique utilisée pour activer le mode auto. Auto •1 Voir Rabat arrière/Tableau C – Sources numériques. Manuel •2 Source de paramètre 1 (programmation du gain)
  • Page 72 ...4 MODE CONFIGURATION 4.7 Niveau B – Configuration Opérateur b.00...b.06 b. 0 0 Niveau B – Configuration Opérateur LEVb OPEr Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes. •1 b.
  • Page 73 4 MODE CONFIGURATION... b.07...b.13 ...4.7 Niveau B – Configuration Opérateur •1 Mot de passe d’auto-réglant b. 0 7 A. P A5 Active l’accès à la fonction d’auto-réglant au niveau opérateur. [0 à 9999 (par défaut 0)] Mot de passe Réglage b.
  • Page 74 ...4 MODE CONFIGURATION 4.8 Niveau C – Configuration d’assignation des sorties C.00, C01, C07, C08 Remarque. Les paramètres d’assignation par défaut des sortie sont préconfigurés selon chaque modèle – voir Tableau B, Sources de sortie, sur le rabat arrière Niveau C – Assignation des sorties C.
  • Page 75 4 MODE CONFIGURATION... 4.8.2 Sortie analogique 1 C02...C06 tYP1 ANLG Source d’assignation sortie analogique A (ao1) •1 C. 0 2 AnI. A Sélectionner la source requise pour activer la Sortie analogique 1 NONE Voir Rabat arrière/Tableau D – Sources analogiques. Niveau électrique haut source analogique 1 (ao1) C.
  • Page 76 ...4 MODE CONFIGURATION 4.8.3 Assignation sortie 2 C09, C15, C16 0. 0 dG1. P 0. 0 Type de sortie analogique/numérique 2 (ao2/do2) •1 C. 0 9 tYP. 2 Sélectionne le type de sortie pour la Sortie 2. ANLG Analogique ANLG –...
  • Page 77 4 MODE CONFIGURATION... 4.8.5 Sortie analogique 2 C10...C14 tYP. 2 ANLG •1 C. 1 0 Source d’assignation sortie analogique 2 (ao2) AN2. A Sélectionner la source requise pour activer la Sortie analogique 2 NONE Voir Rabat arrière/Tableau D – Sources analogiques. •1 C.
  • Page 78 ...4 MODE CONFIGURATION 4.8.6 Sorties relais 1 à 4 C17...C22 0. 0 dG2. P 0. 0 •1 Source d’assignation relais 1 C. . 1 7 rL1. A Sélectionner la source requise pour l’activation de la sortie relais 1. NONE Voir Rabat arrière/Tableau C – Sources numériques. •2 Polarité...
  • Page 79 4 MODE CONFIGURATION..4.8.6 Sorties relais 1 à 4 C23...C24 •1 Source d’assignation relais 4 C. . 2 3 rL4. A •4 Sélectionner la source requise pour l’activation de la sortie relais 4. NONE Voir Rabat arrière/Tableau C – Sources numériques. •2 Polarité...
  • Page 80 ...4 MODE CONFIGURATION 4.9 Niveau D – Configuration communications série d.00...d.03 Remarque. Le niveau D n’est applicable que si l’option communications série est montée. d. 0 0 LEVd Niveau D – Configuration communications série SErL Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 81 4 MODE CONFIGURATION... 4.10 Niveau E – Etalonnage E.00...E.04 Remarque. Cette page permet un réglage fin des entrées afin d’éliminer les erreurs système. E. 0 0 LEVE Niveau E – Etalonnage Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où sur cette page, appuyez sur la touche pendant quelques secondes.
  • Page 82 ...4 MODE CONFIGURATION ...4.10 Niveau E – Etalonnage E.05...E.10 •1 Etalonnage du décalage Entrée analogique 3 E. 0 5 OFF. 3 Valeur Entrée analogique 3 en unités engineering 100. 3 8888 0. 0 Décalage [en unités engineering] Si les touches ne sont pas actionnées pendant trois secondes, l’affichage revient à...
  • Page 83 4 MODE CONFIGURATION..4.10 Niveau E – Etalonnage E.11...E.16 FCAL •1 Valeur basse plage électrique de recopie de position Fb. L O Définit la valeur d’entrée électrique minimale. 100. 0 [0,0 à 999,9] Pour les types d’entrée résistance, aucune décimale n’est affichée. Pour tous les autres types d’entrée, 1 décimale est affichée.
  • Page 84 5 INSTALLATION Directive EC 89/336/EEC Afin de respecter les exigences de la directive EC 89/336/EEC relatives à compatibilité électromagnétique, ce produit ne doit pas être 55°C Valeur utilisé dans un environnement non industriel. 0°C Min. 5.1 Installation mécanique 5.1.1 Emplacement – Figs. 5.1 et 5.2 A –...
  • Page 85 5 INSTALLATION… 5.1.2 Montage – Figs. 5.3 à 5.5 L’instrument est prévu pour montage sur tableau (Fig. 5.4). Ses dimensions hors tout sont indiquées sur la Fig. 5.3. Remarque. Pour la protection NEMA4X, il est recommandé d’utiliser un tableau de montage ayant une épaisseur de 2,5 mm au minimum.
  • Page 86 …5 INSTALLATION ...5.1.2 Montage – Figs. 5.3 à 5.5 Montez les brides de fixation sur le boîtier, en prenant soin que les cosses soient correctement positionnées dans leurs encoches. Découper un trou approprié dans le panneau (voir Fig. 5.3) Insérez le boîtier (et l’instrument, s’il est assemblé) dans la découpe du panneau...
  • Page 87 5 INSTALLATION… ...5.1.2 Montage – Figs. 5.3 à 5.5 Déclipsez le capot de protection et retirez l’étiquette «repère», (le cas échéant). Desserrez la vis captive retenant l’instrument au boîtier. Sortez l’instrument du boîtier Remarque. Le remontage se fait dans l’ordre inverse. Fig.
  • Page 88 …5 INSTALLATION 5.1.3 Repère procédé – Fig. 5.6 Inscrivez le nom du procédé avec le texte désiré Déclipsez le capot de protection et retirez l’étiquette «repère», du panneau avant Remontez le capot par- dessus l’étiquette. Insérez l’étiquette procédé dans le logement Fig.
  • Page 89 5 INSTALLATION… 5.2 Installation électrique Reportez-vous au Tableau «Modèles d’Applications» et au tableau Sources de sortie sur le rabat arrière pour déterminer les connexions d’entrée et de sortie à réaliser. Avertissement. Avant de réaliser les connexions, vérifiez que l’alimentation, les circuits de contrôle sous tension et les tensions de mode commun élevées sont bien coupés.
  • Page 90 …5 INSTALLATION ...5.2.1 Connexions électriques – Fig. 5.7 à 5.9 RTD 3 RTD 2-fils et Milliamps * Milliamps Millivolts fils résistance et volts 3e fil – RTD – – Entrée **100Ω **100Ω analogique 1 RTD – RTD – I/P 1 Capteur CJ# –...
  • Page 91 5 INSTALLATION… 5.3 Relais 5.4 Sortie numérique 15V c.c. min. sous 20mA Remarque : reportez-vous au rabat / tableau Charge min. 750y B - Source de sortie pour connaître les 5.5 Regulation ou retransmission assignations par défaut des relais. sortie analogique Les contacts relais ont pour valeurs nominales : Charge max 15V (750y à...
  • Page 92 …5 INSTALLATION 5.6 Connexions de la vanne motorisée – 5.7 Connexions des entrées Fig. 5.11 Effectuez les connexions sur chaque entrée – voir Fig. 5.8. Remarque. Les relais utilisés pour piloter la Reportez-vous au Tableau A, rabat arrière, pour vanne motorisée doivent être...
  • Page 93 5 INSTALLATION… 5.7.2 Entrées sondes à résistance 3 fils 5.8 Connexions des sorties (RTD) Effectuez les connexions comme indiquées dans la Les sondes à résistance trois fils doivent avoir une Figure 5.7 résistance égale ne dépassant pas 50Ω chaque. Reportez-vous au Tableau B sur le rabat arrière 5.7.3 Entrées sondes à...
  • Page 94 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE A1 Régulateur simple boucle (Modèles 1 et 2)
  • Page 95 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE... A2 Station Auto/Manu et Station Secours analogique A2.1 Fonctionnement en série et en parallèle Remarque. Voir les sections A2.2 et A2.3 pour les modèles détaillés. C500 Procédé Variable procédé I/P1 Sortie maître Actionneur I/P2 Sortie Contrôleur maître...
  • Page 96 ...ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE..A2.2 Station auto/manu (Modèles 3 et 4)
  • Page 97 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE... A2.3 Secours analogique (modèles 5 et 6)
  • Page 98 ...ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE... A3 Station Indicateur/Commande manuelle (Modèles 7 et 8)
  • Page 99 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE... A4 Régulateur simple boucle avec feedforward (Modèles 9 et 10)
  • Page 100 ...ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE... A5 Régulation cascade (Modèles 11 et 12)
  • Page 101 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE... A6 Contrôleur à cascade avec feedforward (Modèle 13)
  • Page 102 ...ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE... A7 Contrôleur de ratio (Modèles 14 et 15)
  • Page 103 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE A8 Station ratio (Modèles 16 et 17)
  • Page 104 ANNEXE B – EDITEUR DE CONFIGURATION COMMANDER B1 Introduction A l’aide du configurateur COMMANDER, le COMMANDER 500 peut être programmé sans utiliser l’une des touches du panneau avant. En plus des réglages standard, le Configurateur donne également accès à des fonctions plus avancées non accessibles par les touches de la face avant.
  • Page 105 ANNEXE B – EDITEUR DE CONFIGURATION COMMANDER B7 Deux minuteries • Retard et durée programmable (0 à 9999 secondes) B8 Deux linéariseurs personnalisables. • 15 points de contrôle par linéariseur • La source peut être n’importe quel signal analogique B9 Personnalisation du modèle Chaque modèle peut être personnalisé...
  • Page 106 INDEX DES ÉCRANS Ecrans de configuration Titre d’écran Mnemonic Number Titre d’écran Mnemonic Number Ajustement LEV2 Taux de rampe r. r tE 3. 1 Temps d’action de dérivation 1 drV1 2. 1 3 Temps d’action de dérivation 2 drV2 2. 1 4 Bande d’approche 1 Temps d’action intégrale 1 Ab 1...
  • Page 107 INDEX DES ÉCRANS... Ecrans de configuration Titre d’écran Mnemonic Number Titre d’écran Mnemonic Number …E Action de contrôle C. A Ct 6. 0 3 Entrée 2 Point décimal dP. 2 7. 1 Action de défaut sur variable Entrée 2 Rupture capteur bSd.
  • Page 108 ...INDEX DES ÉCRANS Titre d’écran Mnemonic Number Titre d’écran Mnemonic Number …S Parité MODBUS PrtY d. 0 2 Source point de consigne Plage de recopie Limite basse distant Fb. L O E. 1 1 r. S rC 9. 1 4 Plage de recopie Limite haute Fb.
  • Page 109 INDEX …C Accessories .............. 1 Configuration de contrôle – Niveau A ....63 Action de contrôle ..........51 Configuration opérateur – Niveau B ...... 68 Action de contrôle inverse ........51 Connexions électriques .......... 85 Activation Ratio opérateur/Affichage de biais ..68 Constante de temps filtre ......
  • Page 110 …INDEX …P Jeu de caractères ............. 8 Procédé Alarmes ............57 Repères ............84 LEDs ..............8 Optimisation - voir Analyseur d’efficacité du contrôle Linéariseurs ........52, 54, 55, 100 Linéariseur personnalisable ......... 100 Variable – voir Entrées analogiques Programmation du gain Sélection ............
  • Page 111 INDEX …S Sorties analogiques 1 et 2 ........70 Voir aussi : Sorties numériques 1 et 2 Plages électriques ........71, 73 Plages engineering ........71, 73 Sources ............. 71, 73 Voir aussi : Rabat arrière/Tableau D Type Sortie ............? Sorties configurées 1 à...
  • Page 112 REMARQUES...
  • Page 113 TABLEAUX DE RÉFÉRENCE Tableaux A – Applications de modèles é r é r é r è é é † . 1 L é é † . 2 L o i t l é o i t é é t î –...
  • Page 114 TABLEAUX DE RÉFÉRENCE Tableau C – Sources numériques ô r é r é ô r é ô r r f ( é r é o ’ é r é é – é – v i t é é v i t f i t é...
  • Page 115 PRODUITS ET ASSISTANCE CLIENTS Une gamme complète d'appareils Assistance -clients ABB Automation propose un service après-ventes complet Analyseurs dans le monde entier. Contactez l'une des agences ci- • Transmetteurs après pour plus de renseignements sur le centre Appareils de mesure en ligne de pH, de conductivité et d'assistance le plus proche.
  • Page 116 Poursuivant une politique d'amélioration continue de ses produits, ABB se réserve le droit de modifier sans préavis les présentes caractéristiques. © ABB 2000 Imprimé en Union Européenne. (12.00) ABB Automation S.A. Rue de Paris 91342 Massey Cedex France Tél : +33 (1) 64 47 20 00...