Télécharger Imprimer la page
ABB COMMANDER 501 Guide D'utilisation
ABB COMMANDER 501 Guide D'utilisation

ABB COMMANDER 501 Guide D'utilisation

Régulateur de procédé

Publicité

Liens rapides

COMMANDER 501
Guide d'utilisation
F
Régulateur de procédé
CO M M AN DE R 50 1
ABB Instrumentation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB COMMANDER 501

  • Page 1 COMMANDER 501 Guide d’utilisation Régulateur de procédé CO M M AN DE R 50 1 ABB Instrumentation...
  • Page 2 En conséquence, le respect de ces deux types d'informations est vital. Les informations figurant dans le présent manuel sont destinées à faciliter la bonne utilisation du matériel ABB Kent-Taylor. Toute autre utilisation du présent manuel est strictement interdite et le contenu dudit manuel ne peut faire l'objet d'une reproduction totale ou partielle sans l'accord préalable du Département Communications techniques de la...
  • Page 3 DÉMARRAGE Le COMMANDER 500 peut être configuré et préparé à l'utilisation en trois étapes très simples. Le présent guide "Démarrage" donne une vue d'ensemble de ces étapes et, si nécessaire, fait référence à la section correspondante du manuel. Etape 1 –...
  • Page 4 DÉMARRAGE Etape 3 – Définir les paramètres (Figure GS.1) Mettez l'instrument sous tension. Appuyez sur les touches simultanément et maintenez- les enfoncées pendant 3 secondes pour passer directement au Niveau 6 – configuration de base. Définissez le modèle d'application approprié, le type de sortie et l'action de contrôle. Utilisez la touche pour changer d'écran et les touches supérieures pour ajuster les valeurs par...
  • Page 5 Ce manuel est divisé en 5 sections qui contiennent toutes les informations nécessaires pour installer, configurer, mettre en service et exploiter le régulateur de procédé COMMANDER 501. Chaque section est identifiée clairement par un symbole, comme indiqué sur la Figure 1.
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES Section Page Section Page VUE D’ENSEMBLE ..........1 5 INSTALLATION ........... 71 5.1 Installation mécanique ......71 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE 5.2 Installation électrique ......76 FONCTIONS ..........3 5.3 Relais ........... 78 1.1 Introduction ..........3 5.4 Sortie numérique .........
  • Page 7 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTIONS 1.1 Introduction Les affichages, touches de fonction et indicateurs LED du panneau avant du COMMANDER 500 sont représentés sur la Figure 1.1. COMMANDER 500 58. 8 62. 4 15. 0 Touches de fonction Augmenter Diminuer Acquittement Avance paramètre...
  • Page 8 …1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION 1.2 Utilisation des touches de fonction A – Touches Augmenter et Diminuer LEV2 bIAS tUnE 50. 0 51. 0 LEV1 OPEr – 49. 0 Utilisée pour changer/définir une valeur de paramètre... et..se déplacer entre niveaux B –...
  • Page 9 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION… …1.2 Utilisation des touches de fonction E – Acquittement d’alarme (Clignotantes) (Allumé en continu) (Eteint) 450. 2 500. 0 Pas d’alarmes Toutes alarmes Toutes alarmes actives actives, non actives présentes acquittées acquittées 1. H P1 1HP1 2.
  • Page 10 …1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION …1.2 Utilisation des touches de fonction F – Touche Local/Externe Commutation entre les points de consigne Local et Externe 450. 2 500. 0 450. 2 450. 2 400. 0 400. 0 La variable procédé et le point de consigne local sont affichés sur les afficheurs rouge et vert.
  • Page 11 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION… …1.2 Utilisation des touches de fonction G – Touches de raccourci Appuyer simultanément sur ces deux touches et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes LEVA LEV6 CntL APPL 450 . 2 LEV1 350 . 0 OPEr Appuyer pour passer de n’importe Appuyer pour passer de...
  • Page 12 …1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION 1.3 Indicateurs discrets Clignote 450. 2 Une ou plusieurs Pas d’alarmes Toutes alarmes alarmes actives actives actives acquittées et non acquittées Point de consigne Point de consigne 350. 0 local utilisé externe ou cascade utilisé A –...
  • Page 13 1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION… 1.5 Message d’erreur Erreur/Action Pour supprimer l’affichage: Affichage Appuyez sur la touche Erreur d’étalonnage Eteindre et rallumer l’alimentation (si l’erreur persiste, contacter le service après-vente). Erreur mémoire non volatile Appuyez sur la touche x = 1, 2: Mémoire Carte mère x = 3 Option Carte mémoire Eteindre et rallumer l’alimentation (si l’erreur persiste, vérifier la configuration...
  • Page 14 …1 AFFICHAGES ET TOUCHES DE FONCTION 1.6 Chien de garde processeur Le fonctionnement du processeur de l’instrument est surveillée par un chien de garde indépendant. Lorsque la sortie chien de garde est assignée à un relais ou à une sortie numérique, cette sortie relais/ numérique se désactive si l’instrument ne fonctionne pas correctement.
  • Page 15 2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.1 Introduction Le niveau Opérateur (Niveau 1) est le mode normal d’exploitation du COMMANDER 500. Cette section décrit les fonctions opérateur disponibles sur chaque écran, selon le modèle de contrôle et le type de sortie sélectionnée. Les types de modèles détaillés dans cette section sont : •...
  • Page 16 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.2 Régulateur Simple Boucle (Modèles 1 et 2) Le régulateur simple boucle est un système de base utilisant un mode PID trois termes ou un mode Tout ou Rien avec point de consigne local (Modèle 1) ou point de consigne externe (Modèle 2). Point de consigne local LSPt RSPt...
  • Page 17 2 NIVEAU OPÉRATEUR… …2.2 Régulateur Simple Boucle (Modèles 1 et 2) Point de •1 Variable procédé consigne 450. 2 500. 0 Point de consigne de contrôle Variable •1 [‘ SPLO ’ à ‘ SPHI ’ – voir Section 4.5] procédé Ajustable en contrôle local uniquement Sortie de commande [0 à...
  • Page 18 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.3 Station Auto/Manu (Modèles 3 et 4) Remarque. Reportez-vous à l’Annexe A2.1 – Fonctionnement en série et en parallèle. La station auto/manu assure une fonction de secours pour le contrôleur maître. En fonctionnement normal, la sortie analogique du COMMANDER 500 suit la valeur de sortie du contrôleur maître. Un défaut dans le système maître peut être identifié...
  • Page 19 2 NIVEAU OPÉRATEUR… …2.3 Station Auto/Manuel (Modèles 3 et 4) Mode Auto Sortie 55. 0 maître 50. 0 Variable procédé Sortie maître (Entrée 2) Variable procédé Sortie contrôle = Sortie maître [Sortie maître, 0 à 100%] •1 •1 Maître rétabli •2 Maître faible •2...
  • Page 20 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.4 Secours analogique (Modèles 5 et 6) Remarque. Voir Annexe A2.1 – Fonctionnement en série et en parallèle. La station de secours analogique assure un secours pour le contrôleur maître. En fonctionnement normal (mode de contrôle externe sélectionné), la sortie courant du COMMANDER 500 suit la valeur de sortie du contrôleur maître.
  • Page 21 2 NIVEAU OPÉRATEUR… …2.4 Secours analogique (Modèles 5 et 6) Point de Mode externe consigne 55 . 0 50 . 0 Variable Variable procédé procédé Point de consigne [‘ ’ à ‘ ’ - voir Section 4.5] SPLO SPHI Sortie contrôle = Sortie maître [Sortie maître, 0 à...
  • Page 22 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.5 Station indicateur/commande manuelle (Modèles 7 et 8) Une ou deux variables procédé peuvent être affichées sur les afficheurs numériques et à barres. Si la sortie de contrôle est assignée à une sortie analogique, l’affichage inférieur indique sa valeur, qui peut être ajustée par l’utilisateur.
  • Page 23 2 NIVEAU OPÉRATEUR… 2.6 Types de sortie Chaud/Froid 2.6.1 Inverse (chaud)/Direct (froid) ou Direct (chaud)/Inverse (froid) La sortie active, soit OP1 (chaud) soit OP2 (froid) est affichée et peut être ajustée en mode manuel. Les LED OP1 et OP2 indiquent quelle sortie change. +100% –100% OP1 (chaud)
  • Page 24 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.6.2 Inverse (chaud)/Inverse (froid) ou Direct (chaud)/Direct (froid) Il n’est pas possible de visualiser ni d’ajuster directement les sorties chaud/froid. La sortie PID (0 à 100%), utilisée pour calculer les sorties chaud (OP1) et froid (OP2), est affichée et peut être ajustée en mode manuel.
  • Page 25 2 NIVEAU OPÉRATEUR… 2.8 Auto-réglant Remarque. L’auto-réglant n’est pas disponible pour les modèles Station Auto/Manu, Indicateur ou Station Ratio, ou si les types de contrôle vanne sans recopie de position ou chaud/froid sont sélectionnés. Information. • L’auto-réglant optimise le contrôle de procédé en générant la sortie COMMANDER 500 et en s u i v a n t la réponse du procédé.
  • Page 26 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.8.2 Auto-réglant ‘au point de consigne’ Si la variable procédé est à moins de 10% du point de consigne, l’auto-réglant ‘au point de consigne’ est effectué. • Un auto-réglant ‘au point de consigne’ – commande la sortie du régulateur pour produire une oscillation contrôlée du procédé.
  • Page 27 2 NIVEAU OPÉRATEUR… 2.8.3 Auto-réglant Accès à la fonction Auto-réglant 1. . x x xxxx Depuis n’importe quel écran d’exploitation, appuyez et xxxx maintenez la touche jusqu’à ce que l’écran ‘ ’ COdE apparaisse. 1. x x COdE Donnez le mot de passe d’auto-réglant correct. Activation Auto-réglant 1.
  • Page 28 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.9 Analyseur d’efficacité du contrôle Le système d’ Analyse d’efficacité du contrôle peut être utilisé soit pour comparer les performances relatives avec différents paramètres de l’auto-réglant, soit pour l’ajustement fin des paramètres PID, pour obtenir un contrôle optimal. Quand le point de consigne est modifié, quand le mode auto est sélectionné...
  • Page 29 2 NIVEAU OPÉRATEUR… …2.9 Analyseur d’efficacité du contrôle période Point de consigne –2% approche stabilisation Début du calcul Figure. 2.9 Paramètres de l’ Analyseur d’efficacité du contrôle 2.9.1 Réglage manuel Analyseur d’efficacité du contrôle peut être utilisé pour régler manuellement les paramètres PID. La méthode ci-après indique comment ajuster le régulateur pour un amortissement de vague : a) Mettre les temps d’action d’intégration et de dérivation sur OFF.
  • Page 30 …2 NIVEAU OPÉRATEUR 2.9.2 Utilisation de l’ Analyseur d’efficacité du contrôle 450. 2 Appuyez et maintenez enfoncées les touches inférieure pendant 500. 0 2 secondes. Remarque. Si les touches du panneau avant ne sont pas actionnées pendant 60 secondes pendant l’affichage d’un écran Analyseur d’efficacité du contrôle, l’instrument revient au premier écran d’utilisation.
  • Page 31 3 MODE REGLAGE 3.1 Introduction Pour accéder au mode Réglage (Niveaux 2 à 5), il faut entrer le mot de passe approprié dans l’écran de code de sécurité. Appuyer sur et maintenir LEV1 COdE AtNE 450. 2 500. 0 OPEr Mot de passe invalide Mot de passe valide Réglage...
  • Page 32 …3 MODE REGLAGE 3.2 Niveau 2 – Réglant 2.00…2.04 Remarque. Le niveau 2 n’est pas applicable si un modèle Station Auto/Manu ou Indicateur est sélectionné. 2. 0 0 LEV. 2 Niveau 2 – Réglage tUNE Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 33 3 MODE REGLAGE… …3.2 Niveau 2 – Réglant 2.05…2.13 Bande proportionnelle 1 •1 2. 0 5 Pb-1 100. 0 Entrer la valeur pour la bande proportionnelle 1. [0,1% à 999,9%] ‘ ’ est la bande proportionnelle par défaut. Pb-1 Bandes proportionnelles 2, 3 et 4 •1 2.
  • Page 34 …3 MODE REGLAGE …3.2 Niveau 2 – Réglant 2.15. 2.17. 2.21 •1 Bande d’approche 1 2. 1 5 Ab. 1 1. 0 [bandes proportionnelles 0,1 à 3,0] Ce paramètre est limitant quand le temps de dérivation 1 est appliqué. Quand la variable procédé...
  • Page 35 3 MODE REGLAGE… …3.2 Niveau 2 – Réglage 2.22…2.23 •1 2. . . 2 2 Y1. S t Démarrage Sortie 1 chaud/froid Ce paramètre définit la valeur de sortie PID au-dessus de laquelle la Sortie 1 50. 0 (chauffage) devient active. [0,0 à...
  • Page 36 …3 MODE REGLAGE 3.3 Niveau 3 – Points de consigne 3.00…3.07 Remarque. Le niveau 3 n’est pas applicable si les modèles Station Auto/Manu ou Indicateur sont sélectionnés. Niveau 3 – Points de consigne 3. 0 0 LEV. 3 SEtP Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 37 3 MODE REGLAGE… …3.3 Niveau 3 – Points de consigne 3.10 Taux de rampe 3. 1 0 r. r tE [1 à 9999 unités engineering par heure, ou OFF] La fonction Point de consigne de rampe peut être utilisée pour éviter une forte perturbation de la sortie de contrôle quand la valeur du point de consigne est modifiée.
  • Page 38 …3 MODE REGLAGE 3.4 Niveau 4 – Points de déclenchement d’alarme 4.00…4.08 Remarque. Le niveau 4 n’est pas applicable si tous les types d’alarme sont sur ‘ ’ – voir Section NONE 4.4, Alarmes/Type d’alarme. 4. 0 0 Niveau 4 – Points de déclenchement d’alarme LEV.
  • Page 39 3 MODE REGLAGE… 3.5 Niveau 5 – Configuration de vanne 5.00…5.04 Remarque. Le niveau 5 n’est applicable qu’au type sortie de vanne motorisée – voir Section 4.2, Configuration de base/Type de sortie. Sortie Termes de Ouvrir relais (PID O/P x V.
  • Page 40 …3 MODE REGLAGE 3.5.2 Réglage de vanne (types sans limite) – Figure. 3.4 En mode régulation vanne motorisée sans recopie de position, la sortie est effectivement la dérivée en temps de la position requise du régulateur, c’est à dire que le COMMANDER 500 signale au régulateur non pas où aller (dérivée de position) mais dans quelle direction se déplacer et jusqu’où...
  • Page 41 3 MODE REGLAGE… …3.5.2 Réglage de vanne – Sans recopie 5.00…5.04 Niveau 5 – Configuration de vanne 5. 0 0 LEV. 5 U. L U. E Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 42 4 MODE CONFIGURATION 4.1 Introduction Pour accéder au mode configuration (Niveaux 6 à E), il faut entrer le mot de passe approprié dans l’écran de code de sécurité. LEVE Mot de passe Remarque. En mode configuration, LEV6 configuration la rampe lumineuse est illuminée. Tous APPL valide les relais et les sorties numériques sont...
  • Page 43 4 MODE CONFIGURATION… 4.2 Niveau 6 – Configuration de base 6.00…6.01 Niveau 6 – Configuration de base 6. 0 0 LEV. 6 APPL Modèles d’applications 6. . 0 1 t. A PP Des modèles sont fournis pour rendre la configuration de base pour une 1.
  • Page 44 …4 MODE CONFIGURATION …4.2 Niveau 6 – Configuration de base 6.02 •1 6. 0 2 Type de sortie de contrôle O. t YP Les relais, sorties numériques et sorties analogiques appropriés sont assignés ANLG aux variables de sortie de contrôle. Les autres sorties matérielles sont provisoirement assignées aux fonctions d’alarme et de retransmission, mais elles peuvent être modifiées dans le niveau assignation des sorties –...
  • Page 45 4 MODE CONFIGURATION… …4.2 Niveau 6 – Configuration de base Types de sorties : ANLG Relais de sortie Algorithme Procédé Sortie numérique de contrôle Sortie analogique A – Sortie simple Type de sortie : Ouvrir relais Algorithme Contrôleur Procédé de contrôle de vanne Fermer relais recopie de position...
  • Page 46 …4 MODE CONFIGURATION …4.2 Niveau 6 – Configuration de base 6.03…6.06 Action de contrôle •1 6. 0 3 C. A Ct 2 • è i 2 • 3 • è i 3 • è i è i 3 • è i 3 •...
  • Page 47 4 MODE CONFIGURATION… 4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.00…7.03 7. 0 0 LEV. 7 Niveau 7 – Entrées analogiques InPt Remarque 1. Reportez-vous aussi au Tableau A – Applications de modèles, sur le rabat arrière. Remarque 2. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où sur cette page, appuyez sur la touche pendant quelques secondes.
  • Page 48 …4 MODE CONFIGURATION … 4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.04…7.07 Limite engineering haute (I/P1) 7. 0 4 En1. H 1000 [–999 à 9999] Remarque. Ce paramètre a par défaut la valeur maximale permise lorsque les entrées THC ou RTD sont sélectionnées – voir Tableau 4.1. °C °F Type THC/RTD...
  • Page 49 4 MODE CONFIGURATION… … 4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.08…7.14 •1 Type d’entrée analogique & Plage électrique (I/P2) 7. 0 8 tYP2 Remarque. Les entrées THC ne peuvent être utilisées sur I/P2 que si I/P1 est aussi sur THC. s i l é...
  • Page 50 …4 MODE CONFIGURATION … 4.3 Niveau 7 – Entrées analogiques 7.15…7.21 •1 Type d’entrée analogique & Plage électrique (I/P3) 7. 1 5 tYP. 3 s i l é à à à à à o i t é r à à à...
  • Page 51 4 MODE CONFIGURATION… 4.4 Niveau 8 – Alarmes Remarque. Tout type d’alarme peut être utilisé pour actionner un klaxon qui sera désactivé quand l’alarme est acquittée. Ceci est réalisé en assignant le relais à l’état acquittement de l’alarme au lieu de l’état d’alarme courant. Variable procédé...
  • Page 52 …4 MODE CONFIGURATION …4.4 Niveau 8 – Alarmes Hystérésis Point de déclenchement Hystérésis Variable Procédé Alarme activée Limite haute procédé Alarme désactivée Alarme activée Limite basse procédé Alarme désactivée Figure. 4.5 Action alarme procédé haut et bas Point de déclenchement Hystérésis Variable Procédé...
  • Page 53 4 MODE CONFIGURATION… …4.4 Niveau 8 – Alarmes 8.00…8.03 8. 0 0 Niveau 8 – Alarmes LEV. 8 Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où sur cette page, appuyez sur la touche pendant quelques secondes. 8. 0 1 Type d’alarme 1 tYP.
  • Page 54 …4 MODE CONFIGURATION … 4.4 Niveau 8 – Alarmes 8.04…8.24 Alarme Type 2 (Alarmes 2 à 8) 8. 0 4 tYPx NONE 8. 0 7 [voir type Alarm 1] 8. 1 0 8. 1 3 8. 1 6 8. 1 9 8.
  • Page 55 4 MODE CONFIGURATION… 4.5 Niveau 9 – Configuration du point de consigne 9.00…9.03 Remarque. Le niveau 9 n’est pas applicable quand un modèle d’indicateur (modèles 7 et 8) ou un modèle de station auto/manu (modèles 3 et 4) est sélectionné. 9.
  • Page 56 …4 MODE CONFIGURATION …4.5 Niveau 9 – Configuration du point de consigne 9.06…9.11 •1 Action par défaut du point de consigne externe 9. . 0 6 SP. F A L’action requise quand un défaut se produit sur le point de consigne externe. NONE NONE –...
  • Page 57 4 MODE CONFIGURATION… …4.5 Niveau 9 – Configuration du point de consigne 9.12…9.14 •1 Source de sélection de point de consigne local/distant 9. 1 2 Lr. 5 r La source requise pour verrouiller en mode point de consigne distant. NONE Quand la source est active, la touche ne fonctionne pas.
  • Page 58 …4 MODE CONFIGURATION 4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.00…A.02 Remarque. Le niveau A n’est pas affiché si un modèle d’indicateur a été sélectionné. A. 0 0 LEVA Niveau A – Configuration de contrôle CntL Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 59 4 MODE CONFIGURATION… …4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.03…A.08 A. 0 3 PVFA Action sur défaut variable procédé NONE Détermine la sortie du contrôleur quand l’entrée variable procédé est en défaut. Pas d’action NONE Passage en mode manuel HOLd dFLt Passage en mode manuel et sélection de la sortie par défaut...
  • Page 60 …4 MODE CONFIGURATION …4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.09…A.12 •1 A. 0 9 OP2L Limite basse Sortie 2 (Froid) – Contrôle Chaud/Froid Limite le niveau bas de la sortie de contrôle 2 en mode automatique, quand l’action de contrôle ‘inverse-inverse’ ou ‘direct-direct’ est sélectionné au niveau configuration de base.
  • Page 61 4 MODE CONFIGURATION… …4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.13…A.17 Sortie configurée 1 A. 1 3 C. O P1 Valeur de sortie de contrôle requise quand le mode manuel est sélectionné par 0. 0 la source de mode manuel 1. [0 à...
  • Page 62 …4 MODE CONFIGURATION …4.6 Niveau A – Configuration de contrôle A.18…A.22 Source de sélection mode auto A. 1 8 A. 5 rC Sélectionne la source numérique utilisée pour activer le mode auto. NONE Auto •1 Voir Rabat arrière/Tableau C – Sources numériques.
  • Page 63 4 MODE CONFIGURATION… 4.7 Niveau B – Configuration Opérateur b.00…b.06 b. 0 0 LEVb Niveau B – Configuration Opérateur OPEr Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes. •1 b.
  • Page 64 …4 MODE CONFIGURATION …4.7 Niveau B – Configuration Opérateur b.07…b.13 •1 Mot de passe d’auto-réglant b. 0 7 A. P A5 Active l’accès à la fonction d’auto-réglant au niveau opérateur. [0 à 9999 (par défaut 0)] Mot de passe Réglage b.
  • Page 65 4 MODE CONFIGURATION… 4.8 Niveau C – Configuration d’assignation des sorties C.00, C01, C07, C08 Remarque. Les paramètres d’assignation par défaut des sortie sont préconfigurés selon chaque modèle – voir Tableau B, Sources de sortie, sur le rabat arrière Niveau C – Assignation des sorties C.
  • Page 66 …4 MODE CONFIGURATION 4.8.2 Sortie analogique 1 C02…C06 tYP1 ANLG Source d’assignation sortie analogique A (ao1) C. 0 2 •1 AnI. A Sélectionner la source requise pour activer la Sortie analogique 1 NONE Voir Rabat arrière/Tableau D – Sources analogiques. Niveau électrique haut source analogique 1 (ao1) C.
  • Page 67 4 MODE CONFIGURATION… 4.8.3 Assignation sortie 2 C09, C15, C16 0. 0 dG1. P 0. 0 •1 C. 0 9 Type de sortie analogique/numérique 2 (ao2/do2) tYP. 2 Sélectionne le type de sortie pour la Sortie 2. ANLG – ANLG Analogique –...
  • Page 68 …4 MODE CONFIGURATION 4.8.5 Sortie analogique 2 C10…C14 tYP. 2 ANLG •1 C. 1 0 Source d’assignation sortie analogique 2 (ao2) AN2. A Sélectionner la source requise pour activer la Sortie analogique 2. NONE Voir Rabat arrière/Tableau D – Sources analogiques. •1 C.
  • Page 69 4 MODE CONFIGURATION… 4.8.6 Sorties relais 1 à 4 C17…C22 0. 0 dG2. P 0. 0 •1 Source d’assignation relais 1 C. . 1 7 rL1. A Sélectionner la source requise pour l’activation de la sortie relais 1. NONE Voir Rabat arrière/Tableau C – Sources numériques. •2 C.
  • Page 70 …4 MODE CONFIGURATION …4.8.6 Sorties relais 1 à 4 C23…C24 •1 C. . 2 3 Source d’assignation relais 4 rL4. A •4 Sélectionner la source requise pour l’activation de la sortie relais 4. NONE Voir Rabat arrière/Tableau C – Sources numériques. •2 Polarité...
  • Page 71 4 MODE CONFIGURATION… 4.9 Niveau D – Configuration communications série d.00…d.03 Remarque. Le niveau D n’est applicable que si l’option communications série est montée. d. 0 0 LEVd Niveau D – Configuration communications série SErL Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où dans cette page, appuyer et tenir enfoncée la touche pendant quelques secondes.
  • Page 72 …4 MODE CONFIGURATION 4.10 Niveau E – Etalonnage E.00…E.04 Remarque. Cette page permet un réglage fin des entrées afin d’éliminer les erreurs système. E. 0 0 Niveau E – Etalonnage LEVE Remarque. Pour sélectionner cet écran depuis n’importe où sur cette page, appuyez sur la touche pendant quelques secondes.
  • Page 73 4 MODE CONFIGURATION… …4.10 Niveau E – Etalonnage E.05…E.10 •1 Etalonnage du décalage Entrée analogique 3 E. 0 5 OFF. 3 Valeur Entrée analogique 3 en unités engineering 100. 3 8888 0. 0 Décalage [en unités engineering] Si les touches ne sont pas actionnées pendant trois secondes, l’affichage revient à...
  • Page 74 …4 MODE CONFIGURATION …4.10 Niveau E – Etalonnage E.11…E.16 FCAL Valeur basse plage électrique de recopie de position •1 Fb. L O Définit la valeur d’entrée électrique minimale. 100. 0 [0,0 à 999,9] Pour les types d’entrée résistance, aucune décimale n’est affichée. Pour tous les autres types d’entrée, 1 décimale est affichée.
  • Page 75 5 INSTALLATION Directive EC 89/336/EEC Afin de respecter les exigences de la directive EC 89/ 336/EEC relatives à compatibilité électromagnétique, ce produit ne doit pas être utilisé 55°C Valeur dans un environnement non industriel. 0°C Protection Environnementale Min. Cet instrument ne contient aucune substance nocive pour l’environnement.
  • Page 76 …5 INSTALLATION 5.1.2 Montage – Figures. 5.3 à 5.5 L’instrument est prévu pour montage sur tableau (Fig. 5.4). Ses dimensions hors tout sont indiquées sur la Figure. 5.3. Remarque. Pour la protection NEMA4X, il est recommandé d’utiliser un tableau de montage ayant une épaisseur de 2,5 mm au minimum.
  • Page 77 5 INSTALLATION… …5.1.2 Montage – Figures. 5.3 à 5.5 Montez les brides de fixation sur le boîtier, en prenant soin que les cosses soient correctement positionnées dans leurs encoches. Découper un trou approprié dans le panneau (voir Figure. 5.3) Insérez le boîtier (et l’instrument, s’il est assemblé) dans la découpe du panneau...
  • Page 78 …5 INSTALLATION …5.1.2 Montage – Figure. 5.3 à 5.5 Déclipsez le capot de protection et retirez l’étiquette «repère», (le cas échéant). Desserrez la vis captive retenant l’instrument au boîtier. Sortez l’instrument du boîtier Remarque. Le remontage se fait dans l’ordre inverse. Figure.
  • Page 79 5 INSTALLATION… 5.1.3 Repère procédé – Fig. 5.6 Inscrivez le nom du procédé avec le texte désiré Déclipsez le capot de É D protection et retirez l’étiquette É «repère», du panneau avant Remontez le capot par- dessus l’étiquette. Insérez l’étiquette procédé dans le logement Fig.
  • Page 80 …5 INSTALLATION 5.2 Installation électrique Reportez-vous au Tableau «Modèles d’Applications» et au tableau Sources de sortie sur le rabat arrière pour déterminer les connexions d’entrée et de sortie à réaliser. Avertissement. Avant de réaliser les connexions, vérifiez que l’alimentation, les circuits de contrôle sous tension et les tensions de mode commun élevées sont bien coupés.
  • Page 81 5 INSTALLATION… …5.2.1 Connexions électriques – Figure. 5.7 à 5.9 RTD 3 RTD 2-fils et Milliamps * Milliamps Millivolts fils résistance et volts 3e fil – RTD – – Entrée **100Ω **100Ω analogique 1 RTD – RTD – I/P 1 Capteur CJ# –...
  • Page 82 …5 INSTALLATION 5.3 Relais 5.4 Sortie numérique 15V c.c. min. sous 20mA Remarque. Reportez-vous au Rabat/Tableau B Charge min. 667Ω – Sources de sortie pour les assignations par défaut 5.5 Regulation retransmission sortie des relais. analogique Les contacts relais ont pour valeurs nominales : 115/230V c.a.
  • Page 83 5 INSTALLATION… 5.6 Connexions de la vanne motorisée – 5.7 Connexions des entrées Figure. 5.11 Effectuez les connexions sur chaque entrée – voir Figure. 5.8. Remarque. Les relais utilisés pour piloter la Reportez-vous au Tableau A, rabat arrière, pour vanne motorisée doivent être...
  • Page 84 …5 INSTALLATION 5.7.2 Entrées sondes à résistance 3 fils (RTD) 5.8 Connexions des sorties Les sondes à résistance trois fils doivent avoir une Effectuez les connexions comme indiquées dans la résistance égale ne dépassant pas 50Ω chaque. Figure 5.7 5.7.3 Entrées sondes à résistance 2 fils (RTD) Reportez-vous au Tableau B sur le rabat arrière Il est préférable d’utiliser des sondes RTD 3 fils, pour les pour les valeurs de sortie assignées par défaut.
  • Page 85 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE A1 Régulateur simple boucle (Modèles 1 et 2)
  • Page 86 …ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE A2 Station Auto/Manu et Station Secours analogique A2.1 Fonctionnement en série et en parallèle Remarque. Voir les sections A2.2 et A2.3 pour les modèles détaillés. C500 Procédé Variable procédé I/P1 Sortie maître Actionneur I/P2 Sortie Contrôleur maître...
  • Page 87 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE… …A2.2 Station auto/manu (Modèles 3 et 4)
  • Page 88 …ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE A2.3 Secours analogique (modèles 5 et 6)
  • Page 89 ANNEXE A – MODÈLES DE CONTRÔLE… A3 Station Indicateur/Commande manuelle (Modèles 7 et 8)
  • Page 90 ANNEXE B – EDITEUR DE CONFIGURATION COMMANDER B1 Introduction A l’aide du configurateur COMMANDER, le COMMANDER 500 peut être programmé sans utiliser l’une des touches du panneau avant. En plus des réglages standard, le Configurateur donne également accès à des fonctions plus avancées non accessibles par les touches de la face avant.
  • Page 91 La source peut être n’importe quel signal analogique B9 Personnalisation du modèle Chaque modèle peut être personnalisé en changeant les sources pour diverses fonctions du Commander 501. Ceci permet d’ajouter des blocs mathématiques et des linéarisateurs personnalisés dans le format du modèle standard.
  • Page 92 INDEX DES ÉCRANS Ecrans de reglage Titre d’écran Mnemonic Number Titre d’écran Mnemonic Number Ajustement LEV2 2. 0 0 Taux de rampe r. r tE 3. 1 0 Temps d’action de dérivation 1 drV1 2. 1 5 Temps d’action intégrale 1 IAt-1 2.
  • Page 93 INDEX DES ÉCRANS… Ecrans de configuration Titre d’écran Mnemonic Number Titre d’écran Mnemonic Number …E Action de contrôle C. A Ct 6. 0 3 Entrée 2 Point décimal dP. 2 7. 1 Action de défaut sur variable Entrée 2 Rupture capteur bSd.
  • Page 94 …INDEX DES ÉCRANS Titre d’écran Mnemonic Number Titre d’écran Mnemonic Number …S Parité MODBUS PrtY d. 0 2 Source point de consigne Plage de recopie Limite basse Fb. L O E. 1 1 distant r. S rC 9. 1 4 Plage de recopie Limite haute Source point de consigne Fb.
  • Page 95 INDEX …C Accessories ..............1 Configuration de contrôle – Niveau A ......54 Action de contrôle ............42 Configuration opérateur – Niveau B ......59 Action de contrôle inverse ........... 42 Connexions électriques ..........76 Activation Ratio opérateur/Affichage de biais ..... 59 Constante de temps filtre .........
  • Page 96 …INDEX Messages d’avertissement ..........9 Ratio Minuterie ............... 86 Activation affichage Ratio ........59 MODBUS ..............67, 76 Point de consigne externe ........32 Modes d’échec Recopie (vannes motorisées) ........35 Entrée analogique ..........55 Voir aussi : Entrées analogiques (variable procédé) Défaut d’alimentation ..........
  • Page 97 INDEX Tables de référence ........Rabat arrière Taux de rampe (point de consigne) ......33 Voir aussi : Taux d’évolution sortie Taux d’évolution ............56 Temps d’action de dérivation ........30 Temps d’action intégrale ..........29 Temps de déplacement de l’actionneur de la vanne – voir Vannes motorisées Thermocouple ..........
  • Page 98 REMARQUES...
  • Page 99 TABLEAUX DE RÉFÉRENCE Tableaux A – Applications de modèles é r é r é r è é é † . 1 L é é † . 2 L o i t l é o i t é é t î –...
  • Page 100 TABLEAUX DE RÉFÉRENCE Tableau C – Sources numériques ô r é r é ô r é ô r r f ( é r é o ’ é r é é – é – v i t é é v i t f i t é...
  • Page 101 PRODUITS ET ASSISTANCE CLIENTS Une gamme complète d'appareils Assistance -clients ABB Instrumentation propose un service après-ventes Analyseurs complet dans le monde entier. Contactez l'une des agences • Transmetteurs ci-après pour plus de renseignements sur le centre Appareils de mesure en ligne de pH, de conductivité et d'assistance le plus proche.
  • Page 102 Poursuivant une politique d'amélioration continue de ses produits, ABB Kent-Taylor se réserve le droit de modifier sans préavis les présentes caractéristiques. © ABB 1999 Imprimé en Union Européenne. (04.99) ABB Instrumentation S.A. ABB Instrumentation S.A. Kent Meter N.V. ABB Normelec AG...