Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B87CS34H0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires fermées. concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- Cet appareil est conçu pour une utilisation international.com et la boutique en ligne : www.neff- jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ]Causes de dommages ■ choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher G énéralités la fiche secteur ou enlever le fusible dans le C a u s e s d e d o m m a g e s boîtier à...
Page 7
Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 8
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
Page 9
Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
Page 10
Présentation de l'appareil Menu général MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche besoins ~ "Réglages de base" à la page 19 Assistant Home Connect Menu Utilisation Connecter l'appareil à l'appareil mobile ~ "Home Modes de cuisson ¢...
Page 11
Accessoires CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. ž Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé...
Page 12
Accessoires En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Mise en garde – Risque de brûlure ! ‚ soit orienté vers le bas. Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés. En enfournant la plaque, veillez à...
Page 13
Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
Page 14
Avant la première utilisation Remarques Saisissez la poignée de la porte au niveau de la Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment poignée encastrée ƒ. ■ dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" Tirez la poignée de la porte vers le haut jusqu'à ce que la porte de l'appareil soit fermée.
Page 15
Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 16
Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. de l'appareil Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement Modifier le fonctionnement de l'appareil lorsque la température réglée est atteinte. Le Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
Page 17
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 18
Sécurité-enfants Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la ASécurité-enfants touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s Utilisez la touche &...
Page 19
Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Afficher Pas afficher P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Temps de poursuite du Recommandé R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 20
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 21
Réglage fonctionnement continu Annuler FRéglage fonctionnement Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le continu fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. R é...
Page 22
Home Connect Ouvrez le menu Assistant Home Connect à l'aide de oHome Connect la touche la touche &. C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Si l'appareil n'est pas connecté...
Page 23
Home Connect Réglages Home Connect Sélectionnez « Connecter manuellement » à l'aide de la touche &. Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Remarque : Dans les réglages Home Connect, appuyez sur la touche ! pour afficher les informations sur le réseau et l'appareil.
Page 24
Home Connect Séparez le four du réseau à l'aide de la touche &. Commande à distance L'appli Home Connect vous permet d'accéder confortablement aux fonctions de votre four. Remarques La commande intégrée à l’appareil même est ■ prioritaire en tout temps. Pendant ce temps, la commande via l’appli Home Connect est impossible.
Page 25
Nettoyants appropriés Déclaration de conformité Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en les indications dans le tableau. Selon le modèle accord avec les exigences fondamentales et les autres d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur...
Page 26
Nettoyants Remarques Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à...
Page 27
Fonction nettoyage Attention ! .Fonction nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur V otre appareil est doté de la fonction EcoClean et de F o n c t i o n n e t t o y a g e ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et l'aide au nettoyage du fond du compartiment de...
Page 28
Fonction nettoyage Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. Mise en garde – Risque de brûlures ! ! Mélangez 0,4 litres d'eau (non distillée) avec une ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au fonction de nettoyage.
Page 29
Supports Retirer les salissures tenaces pSupports Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de S u p p o r t s ■ appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera produit à...
Page 30
Supports Poussez la barre vers l'arrière ‚ et accrochez-la vers Accrocher les supports le bas ƒ sur la tige-contact „ (fig. " Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la gauche.
Page 31
Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 32
Porte de l'appareil Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le Accrocher la porte de l'appareil bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic Accrochez la porte de l'appareil simultanément à (fig. gauche et à droite en vous servant des galets de La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
Page 33
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Nettoyez toutes les vitres des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Mise en garde vitres de la porte de l'appareil. Risque de blessure ! Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de Un verre de porte d'appareil rayé...
Page 34
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 35
Service après-vente 4Service après-vente Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le S e r v i c e a p r è...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire doivent pas obligatoirement être prêtes au même JTestés pour vous dans moment. notre laboratoire Cuire sur deux niveaux : Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Moules sur la grille ■...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un astuces sur la cuisson juste après les tableaux de enfournement du plat dans le compartiment de cuisson réglages. froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de d'énergie.
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle ƒ 200-210 40-50 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 170-190 45-55 „ Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle ƒ...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150** 25-40 ƒ Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ‚ 140-150** 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : „ Position Pizza ■ ‚ CircoTherm Air pulsé … Position cuisson du pain ■ ■ ƒ Convection naturelle ˆ Gril grande surface ■ ■ ‡ Gril air pulsé ■ Plat Accessoires Niveau...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson sur un niveau moules et la convection naturelle, enfournez les Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire moules au niveau 1. sur un niveau : Papier de cuisson Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Grille 190-210 15-20 „ Pizza avec pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille …...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Modes de cuisson utilisés : vous à un plat similaire dans le tableau. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de „...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du doivent faire approximativement la même taille. jus s'en échappe et elle se dessèche. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson Remarques...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les vous à un plat similaire. Vous trouverez des temps de cuisson indiqués de quelques minutes. informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les Dans le tableau, vous trouverez des indications de...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire des plages de réglages sont indiquées. Commencez Généralement, plus un poisson est gros, plus la par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, température doit être basse et plus le temps de cuisson augmentez la température à la prochaine cuisson. est long.
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus vous à un plat similaire dans le tableau. basses. Une température basse permet l'obtention d'un Modes de cuisson utilisés : brunissement plus uniforme.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à température choisie. Découpez toujours le papier de les insérer correctement. cuisson au bon format. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la Valeurs de réglage recommandées...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie ‘ 170-190 15-20 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 ‘ Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex.
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire récipient et la viande dans le compartiment de cuisson la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont et cuisez à basse température. indiquées. Mode de cuisson utilisée : Valeurs de réglage recommandées Š Cuisson basse température ■...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les Valeurs de réglage recommandées légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les Vous trouverez dans le tableau les réglages de uniformément sur la grille. déshydratation pour divers aliments. La température et Séchez les herbes avec la tige.
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire température ambiante, le nombre de pots, la quantité, commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont environ. valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de Mode de cuisson utilisée : changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le ‚...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- recommandé...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson Sablés Plaque à...