Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
NEFF
FOUR
B3ACI5AN0
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B3ACI5AN0

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION NEFF FOUR B3ACI5AN0 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B3ACI5A.0...
  • Page 3 fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............   2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 4 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
  • Page 5 fr Sécurité 1.5 Ampoule halogène Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dange- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reux. Les ampoules du compartiment de cuisson ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. deviennent très chaudes. Le risque de brûlure ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec persiste encore un certain temps après les une surface fissurée ou cassée.
  • Page 6 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ATTENTION ! ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de Si vous placez des objets sur le fond du compartiment gâteaux aux fruits très juteux.
  • Page 7 fr Accessoires Retirer les accessoires non utilisés du compartiment Laisser décongeler des mets surgelés avant de les de cuisson. préparer. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- ¡ De l'énergie pour le mode décongélation des mets fés. est ainsi économisée. 4 ...
  • Page 8 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 9 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Touches → "Touches", Page 8 Le champ de commande vous permet de configurer Sélecteur de fonction  toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 10 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement CircoTherm Air pulsé Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. CircoTherm doux Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
  • Page 11 fr Avant la première utilisation Symbole Fonction Utilisation La température maximale réglable pour Gril, grande surface et Gril, petite sur- Gril intensif face (selon le type d'appareil). ecoClean Régler la fonction de nettoyage. Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes L'appareil vous indique quand il chauffe. Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- Lorsque l'appareil chauffe, le symbole ...
  • Page 12 Utilisation fr 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la Mode de CircoTherm Air pulsé  première utilisation cuisson Température maximale Avant de préparer des mets pour la première fois avec Durée 1 heure l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Retirez les accessoires et les restes d'emballage, Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- comme les billes de polystyrène, du compartiment...
  • Page 13 fr Fonctions de temps Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la Condition :  apparaît à l'affichage. touche ou ⁠ . ▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou ⁠ . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Touche Valeur de référence modification.
  • Page 14 Thermomètre à viande fr 8.5 Réglage de l’heure Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base → Page 15 si l'heure doit être affichée. Après avoir branché l'appareil ou après une panne de Modification de l'heure courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- marre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez modifier l'heure à...
  • Page 15 fr Sécurité enfants a Lorsque la température à cœur est atteinte dans le AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! mets, un signal retentit et à l'affichage, la tempéra- Le compartiment de cuisson, les accessoires et le ture à cœur actuelle est la même que la tempéra- thermomètre à...
  • Page 16 Réglages de base fr 12  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 17 fr Nettoyage et entretien 13  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 13.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
  • Page 18 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 19 fr Fonction de nettoyage 13.4 Nettoyer les surfaces ATTENTION ! autonettoyantes du compartiment de Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. cuisson ▶ Si vous constatez des taches foncées sur les sur- La paroi arrière, la voûte et les parois latérales du com- faces autonettoyantes, nettoyez le compartiment de partiment de cuisson sont autonettoyants et ont une cuisson avec la fonction de nettoyage.
  • Page 20 Fonction de nettoyage fr De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- ¡ La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée. viennent indélébiles. Conditions Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le ¡ Lancez l'aide au nettoyage uniquement lorsque le compartiment de cuisson doit être vide.
  • Page 21 fr Supports 15  Supports 15.2 Accrocher les supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 15.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 22 Porte de l'appareil fr Maintenez le tournevis à l'horizontale puis pous- Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- sez la sécurité de porte (élément noir) des deux cô- nez-la jusqu'en butée ⁠ . tés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 23 fr Porte de l'appareil Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! fond vers le bas. La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. ▶...
  • Page 24 Porte de l'appareil fr 16.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- vitres. cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la Certaines pièces situées à...
  • Page 25 fr Dépannage Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Ajuster la vitre intérieure au centre de la porte de la zone insérez la fixation en biais et appuyez l'appareil. jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans le recouvrement de la porte ⁠...
  • Page 26 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'heure clignote à L’alimentation électrique est tombé en panne. l'écran. ▶ Réglez à nouveau l'heure. → "Réglage de l’heure", Page 13 L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint.
  • Page 27 fr Mise au rebut 18  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 18.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 28 Comment faire fr Remarques ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
  • Page 29 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
  • Page 30 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 1. - de cuisson 2. - 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. 20.6 Plats tests ¡...
  • Page 31 fr Instructions de montage Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3 + 1 150-160 35-50 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
  • Page 32 Instructions de montage fr 21.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 33 fr Instructions de montage Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique 21.5 Installation dans un meuble haut 21.7 Raccordement électrique Observer les dimensions d'installation et les instruc- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en...
  • Page 34 Instructions de montage fr bleu = (neutre) conducteur neutre Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- ‒ pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. marron = phase (conducteur externe) ‒ 21.8 Installer l'appareil Remarque : Ne pas fixer les bandeaux à l'aide d'une visseuse.
  • Page 35 fr Instructions de montage Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment.
  • Page 37 *9001628894* 9001628894 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010728 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

B3aci5a0 serie