Page 1
MANUEL D'UTILISATION (TRADUCTION EN DE L'ORIGINAL DES MANUEL D'UTILISATION) N° de série Charrue portée réversible Condor 150 / Condor 150 HA Labour hors raie ou en sillon...
Page 3
RISE EN MAIN RAPIDE ONDOR Préparation du tracteur 1ère passe 2e passe Attelage Maintenance 9901.00.29FR02 - 02/2019...
Page 5
ABLE DES MATIÈRES Bras supérieur ..........20 INTRODUCTION Attelage et dételage ........21 Attelage de l'instrument sur le tracteur ....21 Instructions ..........7 5.1.1 Tracteur doté de bras de liaison avec joints à rotule fixes..........21 Documentation produit ........7 5.1.2 Tracteur doté de bras de liaison avec joints à Explication des symboles ........7 rotule amovibles ........21 Réglementations et dispositions légales ....7...
Page 6
ABLE DES MATIÈRES Première passe ..........41 MAINTENANCE 9.2.1 Pénétration dans le sol ......41 9.2.2 Réglage de l'alignement ......41 9.2.3 Réglage de la profondeur de travail .....41 9.2.4 Réglage de l'inclinaison .......41 Protection de l'environnement ...... 47 9.2.5 Réglage de la largeur du 1er sillon ....41 10.1 Contamination du sol .........47 Deuxième passe ..........42...
Page 7
ANUEL UTILISATION ONDOR INTRODUCTION 1.4.2 Emplacement de la plaque signalétique NSTRUCTIONS Documentation produit Explication des symboles ATTENTION : Risque de blessures. Risque d'endommagement de l'instrument ou de son environnement. Légende Plaque signalétique DANGER : Risque de choc électrique. 1.4.3 IMPORTANT : Informations utiles.
Page 8
ANUEL UTILISATION ONDOR NSTRUCTIONS ET RÈGLES SÉCURITÉ 2.1.4 Circuit hydraulique et accouplements Instructions de sécurité ATTENTION : 2.1.1 Instructions générales Le circuit hydraulique est soumis à de hautes pressions. ATTENTION : Vous pouvez réduire les risques d'accidents lors de En cas de blessures, consultez l'utilisation, de la maintenance ou de la réparation de immédiatement un médecin.
Page 9
ANUEL UTILISATION ONDOR 2.1.6 Transport sur une autoroute publique 2.1.7 Maintenance 2.1.8 Chargement et déchargement ATTENTION : Raccordez uniquement l'appareil de levage au niveau des Ne vous tenez jamais sous une charge en suspension ou non sécurisée. 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 9 -...
Page 10
ANUEL UTILISATION ONDOR 2.1.9 Autocollants de sécurité ATTENTION : IMPORTANT : Veillez à ne pas endommager les autocollants de sécurité Remplacez les autocollants endommagés ou manquants. lorsque vous lavez l'instrument. Emplacements des autocollants de sécurité. UI 1831 UI 1858 UI 1828 UI 1845 UI 1860 UI 1860...
Page 11
ANUEL UTILISATION ONDOR N° Autocollant Description N° Autocollant Description Restez à l'extérieur de la zone de 9998.02.58 HYDRO AVANT UI 1841 Zone de risque d'écrasement des pieds UI 1856 9998.09.37 UTILISATION ESCRIPTION DE L INSTRUMENT Vues générales Légende Attelage de la chape du bras supérieur Arbre Attelage de la chape du bras inférieur Emplacement de la béquille (charrue déconnectée)
Page 12
ANUEL UTILISATION ONDOR Caractéristiques techniques Pièce Équipement standard Équipement en option Caractéristiques techniques - Corps solide Désignation Profondeur Largeur de Poids Description du corps max. approx. en approx. en cm Désignation Profondeur Largeur de Poids Description du corps max. approx. approx.
Page 13
ANUEL UTILISATION ONDOR Dimensions et poids IMPORTANT : Les dimensions et poids de l'instrument sont fournis à titre d'information ; ils peuvent varier en fonction des options et équipements en présence. IMPORTANT : Nombre de Dégagement Longueur Poids corps intermédiaire maximale (approx.
Page 14
ANUEL UTILISATION ONDOR 3.7.3 3.4.4 Inclinaison hydraulique Tête de charrue RH 140 IMPORTANT : Utilisez le vérin mémoire pour découpler l'instrument lorsque la tête de charrue est à l'horizontale. Cela facilite l'utilisation et l'instrument est plus facile à atteler. Attelage de la poutre de la tête de charrue Légende 1 Axes d'attelage 2 Accumulateur de suspension...
Page 15
ANUEL UTILISATION ONDOR 3.10 Roues de profondeur ou de profondeur et de transport Console multiposition Légende console multiposition 3.11 Versoir Position Angle Légende Corps solide IMPORTANT : corps requiert un réajustement du bras de réglage de l'angle des roues. 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 15 -...
Page 16
ANUEL UTILISATION ONDOR 3.12 3.15 Coutre à disques (en option) Légende Légende Version sécurisée par un ressort 3.13 Coutre à ailettes (en option) 3.16 Dispositif de sécurité mécanique Légende Coutre à ailettes 3.14 3.17 Dispositif de sécurité anti-pierres hydraulique « Hydro Avant » Légende 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 16 -...
Page 17
ANUEL UTILISATION ONDOR RÉPARATION DU TRACTEUR Force de traction requise Nombre de corps Puissance Roues du tracteur 4.2.1 Pneus du tracteur Legende Étançon intermédiaire Console d'accouplement Vis de palier Boulons de bâti Rondelles de guidage Cône de la console d'accouplement IMPORTANT : 3.18 Éclairage et signaux (en option)
Page 18
ANUEL UTILISATION ONDOR 4.2.2 Espacement des pneus Pour le labour hors raie Légende Espace minimal entre la paroi latérale du pneu arrière et le sillon du premier corps de charrue Largeur totale du tracteur optimale / maximale Comportement optimal du tracteur / de l'instrument Pour le labour en sillon Légende Espacement des pneus arrière...
Page 19
ANUEL UTILISATION ONDOR Valeurs x2 Lestage du tracteur Valeurs Valeurs capacité réelles autorisées autorisée des pneus IMPORTANT : Les poids sont exprimés en kilogrammes (kg) et les longueurs, en mètres (m). Légende Légende Position abaissée We Poids propre du tracteur Wr Poids total du tracteur et de l'équipement attelé...
Page 20
ANUEL UTILISATION ONDOR Position des stabilisateurs Légende Longueur A Longueur B IMPORTANT : Légende L'excès de graisse à l'intérieur du bras supérieur peut Dégagement de fonctionnement bloquer la barre de liaison. Retirez le graisseur de Axes Tirant ATTENTION : Utilisez un joint à rotule pour raccorder le bras supérieur à...
Page 21
ANUEL UTILISATION ONDOR TTELAGE ET DÉTELAGE ATTENTION : Avant de raccorder le bras supérieur, veillez à ce que l'espace entre la chape de l'instrument et les bras inférieurs Attelage de l'instrument sur le tracteur contact entre la position relevée et la position de travail. Un deuxième contrôle doit être réalisé...
Page 22
ANUEL UTILISATION ONDOR 5.1.6 Position des étançons de support Dételage de l'instrument du tracteur Position de stockage ATTENTION : Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de l'instrument avant de l'abaisser. IMPORTANT : des blocs de bois pour maintenir les composants et étançons de support.
Page 23
ANUEL UTILISATION ONDOR ACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Vannes de commande hydraulique requises IMPORTANT : De l'huile sous pression peut subsister dans un circuit fermé. Un retour au réservoir permet l'évacuation de la pression résiduelle. Hydraulique max. Raccordements hydrauliques Couleur Emplacement Fonction de bague IMPORTANT : trop courts (risque de rupture ou de déchirure), ni trop longs (coincement ou pincement du tuyau dans les joints...
Page 24
ANUEL UTILISATION ONDOR RÉPARATION DE L INSTRUMENT AVANT LE TRAVAIL Repérage des points de réglage Légende Inclinaison = réglage hydraulique Étalonnage de la suspension hydraulique du bras supérieur Alignement = position et longueur du bras 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 24 -...
Page 25
ANUEL UTILISATION ONDOR Réglage de l'angle des D30 roues Légende Plaque de réglage des roues Légende console multiposition Réglage Position Angle Réglage IMPORTANT : Légende Plaque de réglage que l'instrument fonctionne correctement. Ne serrez pas excessivement les boulons. Position Angle de la plaque IMPORTANT :...
Page 26
ANUEL UTILISATION ONDOR Réglage de l'angle des RCRH roues Réduction de l'angle de la plaque (1) : La roue se rapproche du bâti de l'instrument (2). Augmentation de l'angle de la plaque : La roue s'éloigne du bâti de l'instrument. Légende IMPORTANT : Plaque de réglage des roues RCRH...
Page 27
ANUEL UTILISATION ONDOR Réglage Réduction de l'angle de la plaque (1) : La roue se rapproche du bâti de l'instrument (2). Augmentation de l'angle de la plaque : La roue s'éloigne du bâti de l'instrument. IMPORTANT : Pendant le travail, la roue doit toujours se trouver à...
Page 28
ANUEL UTILISATION ONDOR 7.6.1 Réglage de la largeur du 1er sillon Principe Légende 1 Vérin de déport 3 Tige de support 4 Butée réglable arrière Réglages Légende 4 Butée réglable arrière Labour hors sillon Labour en sillon 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 28 -...
Page 29
ANUEL UTILISATION ONDOR Boîtier RA6 / connexions des vérins de déport ATTENTION : IMPORTANT : 7.7.2 Serrage des tenons de roue fonction du type de labour (sillon extérieur ou intérieur). Labour Boîtier RA6 Vérin de déport 7.6.2 Réglage du retournement IMPORTANT : Les roues dotées de pneus à...
Page 30
ANUEL UTILISATION ONDOR Réglage Étalonnage de la suspension hydraulique Légende 1 Vanne d'étalonnage IMPORTANT : de travail sur le côté droit. Légende 1 Accumulateur de suspension hydraulique 2 Vanne de réglage Attention : 3 Vérin de suspension hydraulique L'ouverture de la chape ne doit pas dépasser 5 mm. 4 Chape du bras supérieur - Si l'ouverture est supérieure à...
Page 31
ANUEL UTILISATION ONDOR Réglage de la force de rappel de la 7.10 Réglage de la butée du levier sécurité anti-pierres hydraulique angulaire de la sécurité anti- pierres hydraulique Consignes de réglage Consignes de réglage Pression minimale : Pression maximale : Réglage 3000 2000...
Page 32
ANUEL UTILISATION ONDOR LTERNANCE ENTRE LA POSITION DE TRANSPORT ET LA POSITION DE TRAVAIL DANGER : Risque de choc électrique. l'instrument et les lignes électriques haute tension, il existe un risque de blessures graves voire mortelles : - N'utilisez jamais l'instrument à proximité immédiate d'équipements électriques ou de lignes électriques sous tension.
Page 33
ANUEL UTILISATION ONDOR Passage de la RCRH roue de réglage de position de transport Legende Goupille Anneau battant 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 33 -...
Page 35
ANUEL UTILISATION ONDOR Position déverrouillée ATTENTION : L'instrument est doté d'un mécanisme de verrouillage du retournement. Le mécanisme ne doit être déverrouillé que sur le lieu de travail (terrain) et avant de commencer les labours. Une fois le travail terminé, verrouillez le mécanisme. Vous éviterez ainsi tout risque d'accidents ou de fonctionnement incorrect pendant le transport ou lorsque l'instrument est dételé.
Page 36
ANUEL UTILISATION ONDOR 8.3.2 Chape du bras supérieur en position de transport Chape en position de transport Légende 1 Verrou hydraulique Légende 1 Position de transport de la chape du bras supérieur 2 Axe d'articulation 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 36 -...
Page 37
ANUEL UTILISATION ONDOR Passage de la D30 roue de réglage de Conduite sur route ATTENTION : Lorsque vous conduisez sur une autoroute publique, tenez compte du surplomb. Risque d'accidents impliquant d'autres usagers. Risque d'endommagement des poteaux indicateurs, poteaux téléphoniques, etc. Légende Goupille d'expansion Goupille de retenue...
Page 38
ANUEL UTILISATION ONDOR Passage de la RCRH roue de réglage de 8.7.1 Tourner la roue combinée RCRH en position Danger Risque d‘accident lors de la rotation de la roue combinée, en raison d‘un braquage brusque et du poids élevé de la roue. - Lors de la rotation de la roue combinée, procéder avec précaution et si possible en faisant appel à...
Page 39
ANUEL UTILISATION ONDOR Radarm (a) entriegelt Hinweis den Verriegelungsdorn (b) des Schwenkarms (c) ein. Legende Anneau battant Goupille 8.7.2 Radarm in Arbeitsposition einrasten 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 39 -...
Page 40
ANUEL UTILISATION ONDOR Chape du bras supérieur en position Légende 1 Chape en position de transport 2 Goupille 3 Goupille de retenue de transport 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 40 -...
Page 41
ANUEL UTILISATION ONDOR ÉGLAGE SUR LE TERRAIN 9.2.3 ATTENTION : Lisez entièrement ce chapitre pour bien comprendre tous les réglages, la marche à suivre et les procédures à respecter avant de débuter le travail. ATTENTION : Procédez à un seul réglage à la fois. Réglage de la hauteur de levage du tracteur Utilisation sur le terrain IMPORTANT :...
Page 42
ANUEL UTILISATION ONDOR Deuxième passe 9.3.1 Réglage de l'alignement 9.3.2 y < x Réglages 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 42 -...
Page 43
ANUEL UTILISATION ONDOR 9.3.3 Réglages Labour hors sillon IMPORTANT : Si vous utilisez l'option hydraulique, réglez les vis de l'essieu avant. IMPORTANT : et gauche (usure irrégulière des pneus), elle peut être compensée par la longueur des tiges de levage. Labour en sillon 9.3.4 Réglage de la largeur du premier sillon...
Page 44
ANUEL UTILISATION ONDOR 9.4.2 Réglage du coutre à disques (en option) latéral Conseils de réglage 9.4.1 Conseils de réglage Réglage Réglage Légende Coutre à disques Couple de serrage Dimensions Taille de clé Ib-ft Légende Couple de serrage Dimensions Taille de clé Ib-ft 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 44 -...
Page 45
ANUEL UTILISATION ONDOR 9.4.3 Réglage de la rasette Vari-Fix (en option) Conseils de réglage 9.5.1 Instructions concernant le réglage Réglage Réglage - Vari-Fix Légende Coutre à disques Bague de réglage Vis de serrage Couple de serrage Exemple: Dimensions Taille de clé profondeur de travail T 22 cm = Vari-Fix dist.
Page 46
AINTENANCE ONDOR Conseils de réglage Légende 1 Bague de sécurité 2 Boulon autobloquant Légende Support Vis de retenue Réglage COMMENTAIRE : B = Paramètre de chevauchement latéral par défaut env. 2 - 3 cm. Couple de serrage Taille de clé Dimensions (DIN ISO 272) Ib-ft...
Page 47
AINTENANCE ONDOR 10 P MAINTENANCE ROTECTION ENVIRONNEMENT ATTENTION : Respectez les instructions de sécurité (voir 2) avant de commencer toute intervention d'entretien ou de remplacer 10.1 Contamination du sol des pièces. • L'opérateur et le propriétaire sont en charge de la maintenance de l'instrument.•...
Page 48
AINTENANCE ONDOR 12.1 Contrôle du système hydraulique 12.1.1 ATTENTION : Les fuites doivent être repérées à l'aide d'un outil. Risque risquent de pénétrer sous la peau et d'entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION : Votre instrument peut être doté d'accumulateurs hydrauliques.
Page 49
AINTENANCE ONDOR 12.2 Emplacement des graisseurs - Présentation Emplacement des graisseurs Numéro Groupe Emplacement Quantité 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 49 -...
Page 51
AINTENANCE ONDOR Numéro Groupe Emplacement Quantité COMMENTAIRE : commerce. Graissez après chaque lavage. 9901.00.29FR02 - 02/2019 - 51 -...
Page 52
Vous ne devez approcher du corps de la charrue des instruments soulevés sans protection. Empêchez que depuis l'arrière. l'instrument de s'abaisser. Utilisez un outil RABE spécial. 13.1.1 Remplacement du boulon de cisaillement du corps de la charrue Instructions de réparation : Légende...
Page 53
AINTENANCE ONDOR Couple de serrage - Boulon de cisaillement 13.1.2 Remplacement du boulon de cisaillement du corps Boulon de cisaillement de la charrue Dimensions du bras de Dimensions Résistance Couple de serrage Instructions de réparation liaison du boulon 12.9 Couples de serrage - Axe de pivot Dimensions du bras de Dimensions...
Page 54
Vous ne devez approcher du corps de la charrue sol plan, de préférence sur une surface dure et compacte. que depuis l'arrière. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Utilisez un outil RABE spécial. approuvées par le fabricant. Préparatifs Procédure de retrait Légende...
Page 55
AINTENANCE ONDOR Légende Écrous x8 Roue Procédure de remise en place IMPORTANT : kilomètres. Au besoin, resserrez-les. 15 P IÈCES DE RECHANGE IMPORTANT : Une marque de conformité CE est apposée sur cet instrument. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine approuvées par le fabricant.
Page 56
AINTENANCE ONDOR 15.2 Couples de serrage Dimensions Catégorie 8.8 Catégorie 10.9 Catégorie 12.9 1148 1997 1628 2216 1 Nm x m = 0,1019 kg x m 1 Nm x m = 0,738 lb x ft 1 kg x m = 9,81 N x m 1 lb x ft = 1,355 N x m 15.3 Précautions de stockage...