Télécharger Imprimer la page

Outdoorchef DAVOS Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DAVOS Serie:

Publicité

Liens rapides

DAVOS SERIES
Bedienungsanleitung | User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Outdoorchef DAVOS Serie

  • Page 1 DAVOS SERIES Bedienungsanleitung | User Manual...
  • Page 3 Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 4 INHALTSVERZEICHNIS DIE SERIENNUMMER IHRES GRILLS UND WESHALB DIESE WICHTIG IST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Aufbewahrung der Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Installation und Montage Bedienung Lagerung und/oder Nichtgebrauch GASFLASCHEN INBETRIEBNAHME DES GRILLS Anschluss des Gasschlauchs Prüfung auf Dichtheit ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE UND DER BRENNER SYSTEME Erklärung der Zeichen auf der Bedienkonsole des Grills Brenner-Systeme Gourmet Burner Technology (GBT) - Gilt nur für DAVOS 570 G PRO...
  • Page 5 Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Grills im vorgesehenen Feld oben „Serial No.“. 2. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. 2.1 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis für den Verbraucher: Diese Bedienungsanleitung muss vom Verbraucher aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
  • Page 6 3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Nur im Freien verwenden. Die Hinweise GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet, um wichtige und kritische Nutzungsinformationen hervorzuheben. Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit zu gewährleisten und Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 7 Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gas-Kugelgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benützt werden und es muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen eingehalten werden.
  • Page 8 3.3 LAGERUNG UND/ODER NICHTGEBRAUCH ⚠ GEFAHR: Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien. ⚠ GEFAHR: Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben. ⚠...
  • Page 9 5. INBETRIEBNAHME DES GRILLS 5.1 ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS ⚠ WARNUNG: Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden, um allfälligen Grillbrände zu vermeiden.
  • Page 10 5.2 PRÜFUNG AUF DICHTHEIT ⚠ WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien. ⚠...
  • Page 11 6. ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE UND DER BRENNER SYSTEME 6.1 ERKLÄRUNG DER ZEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE DES GRILLS Wärmestufen und Zündung : Aus Position : niedrige Leistung : mittlere Leistung : hohe Leistung : Zündung 6.2 BRENNER-SYSTEME GAS-KUGEL Grillsysteme mit zwei Drehreglern: DAVOS 570 G PRO Der Drehregler rechts erreicht auf Stufe die höchste Leistung und auf die niedrigste Leistung.
  • Page 12 6.3 GOURMET BURNER TECHNOLOGY (GBT) - GILT NUR FÜR DAVOS 570 G PRO 360° 80° Das Modell DAVOS 570 G PRO verfügt über die neueste Brenner-Generation, welche es Ihnen erlaubt einen durchgehenden, lückenlosen Temperaturbereich von 80 – 360 Grad zu nutzen. Dies eröffnet Ihnen komplett neue Möglichkeiten Ihren Grill zu nutzen, da Sie in allen Temperaturbereichen grillen, kochen oder backen können.
  • Page 13 6.5 SAFETY LIGHT - GILT FÜR DAVOS 570 PRO & DAVOS 570 G ⚠ WARNUNG: Denken Sie daran nach dem Grillen stets die Gaszufuhr an der Gasflasche zu schliessen und den Gashahn zuzudrehen. Das SAFETY LIGHT Ihres Grills aktiviert sich, sobald der Gasregulierknopf von der Position im Gegenuhrzeigersinn in Richtung gedreht wird und somit die Gaszufuhr geöffnet wird.
  • Page 14 7.2 VULKAN POSITION Durch Drehen des Trichters in die Vulkan Position, lässt sich mit sehr hoher, konzentrierter Hitze von unten arbeiten, perfekt für OUTDOORCHEF Zubehör wie den Barbecue Wok, die Aroma Pfanne oder die Gusseisenplatte. Somit eignet sich die Vulkan Position perfekt für Kurzgebratenes wie Thunfisch-Steaks, Jakobsmuscheln oder Wok-Gemüse.
  • Page 15 7.4 NACH DEM GRILLEN 1. Stellen Sie den Gasregulierknopf jedes Brenners auf 2. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. Auch bei leeren Flaschen muss der Flaschenhahn geschlossen werden. 3. Lassen Sie den Grill ganz auskühlen und reinigen Sie ihn. 4.
  • Page 16 8.3 TEMPERATURBEREICHE / ANWENDUNG DAVOS 570 G PRO TEMPERATUR DREHREGLER LINKS DREHREGLER RECHTS min. ca. 80* mid. ca. 120* max. ca. 170* min. ca. 170* mid. ca. 240* max. ca. 300* absolut max. ca. 360* * Richtwerte ohne Wetterbedingte Einflüsse 8.4 TEMPERATURBEREICHE / ANWENDUNG DAVOS 570 G TEMPERATUR DREHREGLER...
  • Page 17 9. VERSCHIEBEN UND MANÖVRIEREN DES GRILLS Die stabile Seitenablage dient auch dem Verschieben und Manövrieren Ihres Grills. Zum Manövrieren des Grills müssen Sie lediglich den Seitentisch anheben um den Grill in die gewünschte Position zu bringen. Dies funktioniert sowohl mit komplett ausgezogenem Seitentisch als auch mit eingeschobenem Seitentisch. HINDERNISSE Beim Manövrieren über Hindernisse (Stufen, Schwellen, hohe Bodenplatten etc.) muss behutsam vorgegangen werden, der Grill darf nicht mit hohem Tempo über Hindernisse bewegt werden.
  • Page 18 2. Lassen Sie den Grill danach vollständig abkühlen, damit sich alle Lebensmittelreste festigen/erhärten (dies macht die Reinigung viel einfacher und effektiver). 3. Reinigen Sie den Rost mit einer OUTDOORCHEF Nylon- oder Messing-Grillbürste für optimale Ergebnisse (keine Bürsten mit Stahlborsten). 4. Entnehmen Sie den Grillrost und reinigen Sie den Trichter mit der OUTDOORCHEF Trichterbürste.
  • Page 19 Gewebe ist UV- und wetterbeständig. Für eine maximale Langlebigkeit der Textilverkleidung empfehlen wir Ihnen nach jedem Gebrauch, Ihren DAVOS 570 G mit der passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Witterungseinflüssen, Schmutz und Pollenstaub zu schützen. FEUCHTIGKEIT Sollte die Textilverkleidung einmal nass werden, empfehlen wir Ihnen diese immer erst vollständig trocknen zu lassen, bevor Sie den Grill mit der Abdeckhaube abdecken.
  • Page 20 Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort ersetzt werden, wie es im Kapitel SICHERHEITSHINWEISE beschrieben ist. • Schützen Sie ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. • Lassen Sie Ihren Grill nach dem Reinigen oder nach Regen stets vollständig trocknen, um Kondenswasser im Grillthermometer zu verhindern.
  • Page 21 Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen (siehe dazu den ersten Abschnitt dieser BEDIENUNGSANLEITUNG).
  • Page 22 Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie zwei Batterien (Typ AAA, LR03, 1.5 Volt). Hinweis zur Temperaturanzeige Die Anzeigenabweichung vom Thermometer kann +/– 10% betragen. Webpage Weitere Informationen, Tipps Tricks, Rezepte und alles Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 23 TABLE OF CONTENTS YOUR BARBECUE'S SERIAL NUMBER AND WHY THIS IS IMPORTANT USER GUIDE Storage of the User Guide IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation and assembly Operation Storage and/or non-use GAS BOTTLES FIRST USE OF THE BARBECUE Connecting the gas hose Leak test EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE AND BURNER SYSTEMS Explanation of the symbols on the operating console of the barbecue...
  • Page 24 Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance. Please make a note of the serial number of your barbecue in the ‘Serial No. ’ field above. 2. USER GUIDE Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. 2.1 STORAGE OF THE USER GUIDE Note to the consumer: This User Guide must be kept by the consumer and be close at hand at all times.
  • Page 25 3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read this User Guide carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. Use outdoors only. DANGER, WARNING and CAUTION notes are provided in this User Guide to highlight important and critical usage information. Please read and follow these instructions to ensure safety and to avoid damage to property and personal injury.
  • Page 26 Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. The barbecue is for outdoor use only and a safety clearance of at least 1.5 m from flammable objects must be ensured.
  • Page 27 3.3 STORAGE AND/OR NON-USE ⚠ DANGER: Do not store the barbecue in the vicinity of highly inflammable liquids or materials. ⚠ DANGER: If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored outdoors in a well ventilated location which is inaccessible to children.
  • Page 28 5. FIRST USE OF THE BARBECUE 5.1 CONNECTING THE GAS HOSE ⚠ WARNING: Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires. Please refer also to the information in the separate assembly instructions for your barbecue.
  • Page 29 5.2 LEAK TEST ⚠ WARNING: Ensure that no ignition sources are in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with a burning match or a naked flame, and always do this task outdoors. ⚠...
  • Page 30 6. EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE AND BURNER SYSTEMS 6.1 EXPLANATION OF THE SYMBOLS ON THE OPERATING CONSOLE OF THE BARBECUE Heat settings/heat levels and Ignition : Off position : Low power : Medium power : High power : Ignition 6.2 BURNER SYSTEMS GAS KETTLE Barbecue systems with two control dials DAVOS 570 G PRO...
  • Page 31 6.3 GOURMET BURNER TECHNOLOGY (GBT) - APPLIES ONLY FOR DAVOS 570 G PRO 360° 80° The DAVOS 570 G PRO model features the latest burner generation that allows you to use a consistent and continuous temperature range of 80-360 degrees. This opens up completely new possibilities for using your barbecue as you can grill, cook or bake in all temperature ranges. 6.4 GAS SAFETY SYSTEM (GSS) - APPLIES ONLY FOR DAVOS 570 G PRO The DAVOS 570 G PRO incorporates the innovative GAS SAFETY SYSTEM (GSS) which includes the following features: FLAME GUARD...
  • Page 32 6.5 SAFETY LIGHT - APPLIES FOR DAVOS 570 PRO & DAVOS 570 G ⚠ WARNING: Remember to always close the gas supply at the gas bottle and turn off the gas tap after barbecuing. The SAFETY LIGHT of your barbecue is activated when you turn the gas regulating knob anticlockwise from the position towards - thereby opening the gas supply.
  • Page 33 7.2 VOLCANO POSITION Turning the funnel to the volcano position allows you to work with very high, concentrated heat from below, ideal for OUTDOORCHEF accessories such as the Barbecue Wok, Flavouring Pan or Cast-Iron Griddle Plate. This makes the volcano position perfect for flash-grilled food such as tuna steaks, scallops or wok-fried vegetables.
  • Page 34 7.4 AFTER BARBECUING 1. Set the gas regulating knob for each burner to 2. Turn off the gas supply at the gas bottle. The bottle tap must be closed even on empty bottles. 3. Allow the barbecue to cool down fully and clean it. 4.
  • Page 35 8.3 TEMPERATURE RANGES / APPLICATION DAVOS 570 G PRO TEMPERATURE LEFT CONTROL DIAL RIGHT CONTROL DIAL min. approx. 80* mid. approx. 120* max. approx. 170* min. approx. 170* mid. approx. 240* max. approx. 300* absolute max. approx. 360* *Guide values without weather-related influences 8.4 TEMPERATURE RANGES / APPLICATION DAVOS 570 G TEMPERATURE CONTROL DIAL...
  • Page 36 9. MOVING AND MANOEUVRING THE BARBECUE The stable side shelf is also used to move and manoeuvre your barbecue. To manoeuvre the barbecue, simply lift the side table to move the barbecue to the required position. This works when the side table is completely pulled out as well as when it is pushed in. OBSTACLES Take great care when manoeuvring the barbecue over obstacles (steps, thresholds, high paving slabs, etc.) and do not move it at high speed.
  • Page 37 2. Allow the barbecue to cool completely to allow all food residue to solidify/harden (allows easier and more effective cleaning) 3. Clean the barbecue grid using an OUTDOORCHEF nylon or brass barbecue brush for optimum results (do not use a brush with steel bristles).
  • Page 38 The textile covering of your DAVOS 570 G is made from an outdoor fabric specially developed for use outside. This fabric is resistant to UV and weather. To ensure the longest possible service life of the textile covering, we recommend using the appropriate OUTDOORCHEF cover to protect your DAVOS 570 G from weather, dirt and pollen.
  • Page 39 A damaged gas hose must be replaced immediately, as described in the SAFETY NOTES section. • Once your barbecue has cooled down completely, protect it from weather damage with a matching OUTDOORCHEF cover. • Always allow your barbecue to dry completely after cleaning or rain to prevent any condensation in the barbecue thermometer.
  • Page 40 (see the first section of this USER GUIDE). 14. REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be obtained from specialist dealers or very easily directly on www.outdoorchef.com. 15. WASTE DISPOSAL Even an old barbecue still contains valuable resources that can be reused. You should therefore always dispose of your old barbecue properly.
  • Page 41 Two batteries (type AAA, LR03, 1.5 volts) are required for the electric ignition. Note on the temperature display The thermometer display is subject to a +/-10% fluctuation. Web page More information, tips and tricks, recipes and all kinds of useful information about OUTDOORCHEF products can be found at OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 42 TABLE DES MATIERES LE NUMÉRO DE SÉRIE DE VOTRE BARBECUE ET POURQUOI IL EST IMPORTANT LE MODE D'EMPLOI Conservation du mode d'emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation et montage Utilisation Stockage et/ou non-utilisation BOUTEILLES DE GAZ MISE EN SERVICE DU BARBECUE Raccordement du tuyau de gaz Test d'étanchéité...
  • Page 43 à cet effet et situé en haut « Serial No. ». 2. LE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF. 2.1 CONSERVATION DU MODE D'EMPLOI Note à l'attention des consommateurs : ce mode d’emploi doit être conservé par le propriétaire du barbecue et toujours être à disposition.
  • Page 44 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF. À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques.
  • Page 45 Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF. Le barbecue s’utilise exclusivement en extérieur en respectant une distance de sécurité minimale de 1,5 m de tout objet inflammable.
  • Page 46 3.3 STOCKAGE ET/OU NON-UTILISATION ⚠ DANGER : Ne stockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de matériaux facilement inflammables. ⚠ DANGER : Si le barbecue est stocké dans une pièce pendant l’hiver, veuillez retirer la bouteille de gaz. Veuillez la stocker en extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants. ⚠...
  • Page 47 5. MISE EN SERVICE DU BARBECUE 5.1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ ⚠ AVERTISSEMENT : Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. Pour cela, veuillez suivre les informations de la notice de montage séparée de votre barbecue.
  • Page 48 5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ ⚠ AVERTISSEMENT : Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. ⚠ AVERTISSEMENT : Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades.
  • Page 49 6. EXPLICATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE ET DES SYSTÈMES DE BRÛLEURS 6.1 EXPLICATION DES SIGNES SUR LA CONSOLE DE COMMANDE DU BARBECUE Niveaux de cuisson et allumage : position OFF : puissance basse : puissance moyenne : puissance élevée : allumage 6.2 SYSTÈMES DE BRÛLEURS BARBECUE SPHÉRIQUE À...
  • Page 50 6.3 GOURMET BURNER TECHNOLOGY (GBT) - UNIQUEMENT VALABLE POUR LE DAVOS 570 G PRO 360° 80° Le modèle DAVOS 570 G PRO est doté de la dernière génération de brûleur. Elle vous permet de bénéficier d’une plage de température située entre 80 et 360 degrés, en continu et sans interruption.
  • Page 51 6.5 SAFETY LIGHT - VALABLE POUR LES DAVOS 570 PRO & DAVOS 570 G ⚠ AVERTISSEMENT : Après les grillades, veuillez penser à fermer l'arrivée de gaz de la bouteille de gaz et le robinet de gaz. Le SAFETY LIGHT de votre barbecue s'active quand le bouton de réglage de gaz est sur la position et qu'il est tourné...
  • Page 52 7.2 POSITION VOLCAN En tournant l’entonnoir dans la position Volcan, une chaleur très élevée et concentrée arrive par le bas, ce qui est parfait pour les accessoires OUTDOORCHEF comme le wok barbecue, la poêle Aroma ou la plaque en fonte.
  • Page 53 7.4 UNE FOIS LES GRILLADES TERMINÉES 1. Positionnez le bouton de réglage de gaz de chaque brûleur sur 2. Fermez l’arrivée de gaz de la bouteille. Veuillez fermer le robinet de la bouteille de gaz même pour les bouteilles vides. 3.
  • Page 54 8.3 PLAGE DE TEMPÉRATURE / UTILISATION DAVOS 570 G PRO TEMPÉRATURE BOUTON DE RÉGLAGE GAUCHE BOUTON DE RÉGLAGE DROITE min. env. 80* moy. env. 120* max. env. 170* min. env. 170* moy. env. 240* max. env. 300* max. absolu env. 360* * Valeurs indicatives sans influence des intempéries 8.4 PLAGE DE TEMPÉRATURE / UTILISATION DAVOS 570 G TEMPÉRATURE...
  • Page 55 9. DÉPLACER ET MANŒUVRER LE BARBECUE La tablette latérale sert également à déplacer et manipuler votre barbecue. Pour manipuler le barbecue, il vous suffit de soulever la tablette latérale afin de placer le barbecue dans la position souhaitée. Cela fonctionne autant avec une tablette latérale entièrement déployée qu’avec une tablette rangée. OBSTACLES En cas de manipulation en présence d’obstacles (marches, seuils, dalles élevées, etc.), il faut procéder avec précaution.
  • Page 56 2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
  • Page 57 Pour une durabilité maximale du revêtement textile, nous vous recommandons de protéger votre DAVOS 570 G contre les intempéries, la poussière et le pollen avec la housse OUTDOORCHEF adaptée après chaque utilisation. HUMIDITÉ Si le revêtement textile prend l’humidité, nous vous recommandons de bien le laisser sécher avant de recouvrir le barbecue avec la housse.
  • Page 58 CONSIGNES DE SÉCURITÉ. • Protégez votre barbecue, une fois refroidi, contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée. • Laissez votre barbecue sécher après son nettoyage ou après la pluie afin d'éviter que de la condensation ne se forme dans le thermomètre du barbecue.
  • Page 59 (voir première partie de ce MODE D’EMPLOI). 14. PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès des commerces spécialisés ou tout simplement directement sur www.outdoorchef.com. 15. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Même un vieux barbecue contient encore de précieuses ressources qui peuvent être réutilisées. Éliminez donc toujours votre barbecue usagé...
  • Page 60 Indications concernant le thermomètre Un écart de +/- 10 % sur les indications du thermomètre est possible. Site Internet Pour plus d'informations, de conseils et d'astuces, de recettes et de nombreuses informations utiles sur les produits OUTDOORCHEF, rendez-vous sur OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 61 SOMMARIO IL NUMERO DI SERIE DEL VOSTRO BARBECUE E PERCHÉ È IMPORTANTE ISTRUZIONI PER L'USO Conservazione delle istruzioni per l'uso IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione e montaggio Utilizzo Stoccaggio e/o inutilizzo BOMBOLE DI GAS MANUTENZIONE DEL BARBECUE Collegamento del tubo del gas Prova di tenuta DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO E DEI SISTEMI CON BRUCIATORI Spiegazione dei simboli sul pannello di controllo del barbecue...
  • Page 62 Annotare il numero di serie del proprio barbecue nell’apposito campo “Serial No” in alto. 2. ISTRUZIONI PER L'USO Prima di utilizzare il barbecue a gas OUTDOORCHEF leggere attentamente le presenti istruzioni. 2.1 CONSERVAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L'USO Nota per l’utente:...
  • Page 63 3. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il barbecue a gas OUTDOORCHEF leggere attentamente le presenti istruzioni. Utilizzare solo all'aperto. Le raccomandazioni PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE vengono utilizzate nelle presenti istruzioni per evidenziare informazioni importanti e critiche sull’utilizzo del dispositivo. Vi invitiamo a leggere e rispettare le presenti istruzioni per garantire la sicurezza ed evitare danni a beni e persone.
  • Page 64 Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF leggere attentamente le presenti istruzioni. Il barbecue è concepito esclusivamente per l'uso all'aperto. Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 1,5 metri da oggetti infiammabili.
  • Page 65 3.3 STOCCAGGIO E/O INUTILIZZO ⚠ PERICOLO: Conservare il barbecue al riparo da liquidi o materiali facilmente infiammabili. ⚠ PERICOLO: Se durante l’inverno si tiene il barbecue in un locale chiuso, occorre assolutamente togliere la bombola di gas. La bombola dovrebbe essere tenuta sempre in un luogo all'aperto, ben arieggiato, al quale i bambini non abbiano accesso. ⚠...
  • Page 66 5. MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS ⚠ AVVERTENZA: Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l'aiuto della chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto. Per la sicurezza, il tubo del gas non deve essere mai avvitato solamente a mano per evitare che il barbecue possa incendiarsi.
  • Page 67 5.2 PROVA DI TENUTA ⚠ AVVERTENZA: durante la prova di tenuta non devono esserci fonti di accensione nelle vicinanze. e non si deve fumare. Verificare la tenuta sempre all'aperto e senza utilizzare fiammiferi accesi o fiamme libere. ⚠ AVVERTENZA: eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all’inizio della stagione di utilizzo del barbecue.
  • Page 68 6. DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO E DEI SISTEMI CON BRUCIATORI 6.1 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL PANNELLO DI CONTROLLO DEL BARBECUE Livelli di calore e accensione : Posizione Off : Potenza bassa : Potenza media : Potenza elevata : Accensione 6.2 SISTEMI CON BRUCIATORI SFERA A GAS Sistemi di barbecue con due manopole: DAVOS 570 G PRO...
  • Page 69 6.3 GOURMET BURNER TECHNOLOGY (GBT) - VALE SOLO PER DAVOS 570 G PRO 360° 80° Il modello DAVOS 570 G PRO è dotato della nuova generazione di bruciatori, che consente di sfruttare un range di temperatura costante e continuo da 80 a 360 gradi. Questo offre delle opportunità completamente nuove per utilizzare il barbecue, in quanto è possibile grigliare, cucinare in modo tradizionale o al forno a tutti i range di temperatura.
  • Page 70 6.5 SAFETY LIGHT - VALE PER DAVOS 570 PRO & DAVOS 570 G ⚠ ATTENZIONE: Una volta ultimato il barbecue, ricordarsi sempre di chiudere la valvola di erogazione del gas e la bombola, nonché di ruotare il rubinetto del gas. Il sistema SAFETY LIGHT del barbecue si attiva ruotando la manopola di regolazione del gas in senso antiorario dalla posizione in direzione - causando così...
  • Page 71 7.2 POSIZIONE VULCANO Ruotando l’imbuto sulla posizione Vulcano, è possibile cucinare con un elevato calore concentrato dal basso, perfetto per gli accessori OUTDOORCHEF come il wok da barbecue, l’aromatizzatore o la piastra in ghisa. La posizione Vulcano è quindi perfetta per le cotture brevi come le bistecche di tonno, le capesante e la verdura al wok.
  • Page 72 7.4 DOPO L’UTILIZZO DEL BARBECUE 1. Riportare la manopola di regolazione del gas di ciascun bruciatore su 2. Chiudere la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola. Chiudere il rubinetto della bombola anche nel caso in cui la bombola sia vuota. 3.
  • Page 73 8.3 GAMMA DI TEMPERATURA / UTILIZZO DAVOS 570 G PRO TEMPERATURA MANOPOLA A SINISTRA MANOPOLA A DESTRA min. ca. 80* med. ca. 120* max. ca. 170* min. ca. 170* med. ca. 240* max. ca. 300* max. assol. ca. 360* * Valori indicativi, senza l’influsso di agenti atmosferici 8.4 GAMMA DI TEMPERATURA / UTILIZZO DAVOS 570 G TEMPERATURA MANOPOLA...
  • Page 74 9. SPOSTARE E MANOVRARE IL BARBECUE Lo stabile ripiano laterale serve anche per spostare e manovrare il barbecue. Per manovrare il barbecue è sufficiente sollevare il piano laterale,per portare il barbecue nella posizione desiderata. Questo è possibile sia che il piano laterale sia completamente esteso sia che sia inserito. OSTACOLI Durante le manovre su ostacoli (gradini, soglie, basi di appoggio alte, ecc.) occorre procedere con cautela, il barbecue non deve essere spostato a velocità...
  • Page 75 2. Quindi lasciare raffreddare completamente il barbecue in modo che i residui di cibo si solidifichino/induriscano (questo rende la pulizia molto più semplice ed efficace). 3. Pulire la griglia con una spazzola per grill in nylon o in ottone OUTDOORCHEF per dei risultati ottimali (non usare spazzole con setole in acciaio).
  • Page 76 è resistente ai raggi UV e alle intemperie. Per ottenere la massima durata del rivestimento in tessuto, dopo ciascun utilizzo si raccomanda di usare per DAVOS 570 G l’apposita copertine di protezione OUTDOORCHEF per proteggerlo dagli agenti atmosferici, dallo sporco e dalla polvere. UMIDITÀ...
  • Page 77 Se il tubo del gas è danneggiato, provvedere immediatamente alla sostituzione come descritto nel capitolo INDICAZIONI PER LA SICUREZZA. • Proteggere il barbecue contro gli agenti atmosferici coprendolo con l'apposita copertina di protezione OUTDOORCHEF, una volta raffreddato completamente. •...
  • Page 78 (vedere il primo paragrafo di queste ISTRUZIONI PER L'USO). 14. PARTI DI RICAMBIO Le parti di ricambio possono essere acquistate presso i rivenditori specializzati o direttamente sul sito www.outdoorchef.com. 15. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Anche un vecchio barbecue contiene risorse preziose che possono essere riutilizzate. Pertanto, smaltite sempre correttamente il vostro barbecue...
  • Page 79 Per il funzionamento dell'accensione elettrica occorrono due batterie (tipo AAA, LR03, 1,5 volt). Informazione per l'uso del termometro La temperatura indicata dal termometro può presentare uno scostamento pari a +/- 10%. Sito web Per ulteriori informazioni, consigli, ricette e tutto ciò che è necessario sapere sui prodotti OUTDOORCHEF consultare il sito OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 80 Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich | Switzerland Outdoorchef Benelux B.V. | Databankweg 26 | 3821 AL Amersfoort | The Netherlands Outdoorchef Austria GmbH | Handelskai 94-96 / 23rd & 24th Floor Millennium Tower | 1220 Vienna | Austria Art.-No.19.110.79...

Ce manuel est également adapté pour:

Davos 570 g pro