Page 3
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni.
Page 4
Räume ohne Belüftung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gas-Kugelgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benützt werden und es muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen eingehalten werden.
Der Grill bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere Zeit heiss. Achten Sie darauf sich nicht zu verbrennen und keine Gegenstände auf den Grill zu legen, es besteht Brandgefahr. • ACHTUNG: Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme, sowie nach jedem Anschliessen einer neuen Gasflasche die Verbindungsteile gemäss der nachfolgenden Anleitung PRÜFUNG AUF DICHTHEIT in dieser Betriebsanleitung. OUTDOORCHEF.COM...
Page 6
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. 6. Lassen sich die Leckstellen nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gasfachhändler. HINWEIS: Führen Sie die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang der Grillsaison durch OUTDOORCHEF.COM...
Page 7
ERKLÄRUNG DER ZEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE DES GRILLS Wärmestufen und Zündung : Aus Position : niedrige Leistung : mittlere Leistung : hohe Leistung : Zündung OUTDOORCHEF.COM...
1. Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. 2. Prüfen Sie alle gasführenden Teile, wie im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT beschrieben. Tun Sie dies auch dann, wenn Ihr Grill vom Händler montiert geliefert wurde. 3. Brennen Sie den Grill ca. 20–25 Minuten lang auf Stufe aus. OUTDOORCHEF.COM...
Page 9
Vorbeugen gegen auslaufendes, nicht entzündetes Gas. * WICHTIG: Eine hundertprozentige Sicherheit, dass die Brenner bei extremen Wetterverhältnissen nicht erlöschen gibt es nicht. Beim Umgang mit Gas ist stets darauf zu achten, den Grill niemals unbeaufsichtigt zu betreiben. Alle Tests sind nach Laborbedingungen durchgeführt worden. OUTDOORCHEF.COM...
Page 10
Der Vorteil: • Das Safety Light erinnert Sie daran, dass das Ventil noch geöffnet ist und Gas fliesst. * * WICHTIG: Denken Sie daran nach dem Grillen stets die Gaszufuhr an der Gasflasche zu schliessen und den Gashahn zuzudrehen. OUTDOORCHEF.COM...
Page 11
Besonders geeignet für grosse Fleischstücke. Auch zum Kochen oder Backen eignet sich dieser Temperaturbereich bestens. Hochtemperatur (220 – 360 Grad): Mit maximaler Hitze bis 360 Grad gelingen perfekt gebrandete Steaks, scharf Angebratenes. Zudem eignet sich die Maximalhitze perfekt zur Zubereitung von knuspriger Pizza oder Flammkuchen (Standard Position Trichter). OUTDOORCHEF.COM...
Page 12
Besonders geeignet für grosse Fleischstücke. Auch zum Kochen oder Backen eignet sich dieser Temperaturbereich bestens. Hochtemperatur (220 – 340 Grad): Mit maximaler Hitze bis 340 Grad gelingen perfekt gebrandete Steaks, scharf Angebratenes. Zudem eignet sich die Maximalhitze perfekt zur Zubereitung von knuspriger Pizza oder Flammkuchen (Standard Position Trichter). OUTDOORCHEF.COM...
Page 13
EINZIGARTIGES TRICHTERSYSTEM Ob Grillen, Kochen oder Backen, das einzigartige OUTDOORCHEF Trichtersystem sorgt in der Standard Position für eine gleichmässige Hitzeverteilung innerhalb der Kugel und verhindert schädlichen Fettbrand, da die Brenner komplett abgeschirmt sind. Herabtropfendes Fett entflammt nicht, es läuft am porzellanemaillierten Trichter entlang in die Auffangschale unter der Kugel. Sie können sich als Gastgeber entspannt ihren Gästen widmen, während die Grill-Spezialitäten rundum perfekt gegrillt werden, da kein Wenden erforderlich ist.
2. Lassen Sie den Grill danach vollständig abkühlen, damit sich alle Lebensmittelreste festigen/erhärten (dies macht die Reinigung viel einfacher und effektiver). 3. Reinigen Sie den Rost mit einer OUTDOORCHEF Messing-Grillbürste für optimale Ergebnisse (keine Bürsten mit Stahlborsten). 4. Entnehmen Sie den Grillrost und reinigen Sie den Trichter mit der OUTDOORCHEF Trichterbürste.
Page 15
3. Reinigen Sie den Rost mit einer OUTDOORCHEF Nylon- oder Messing-Grillbürste für optimale Ergebnisse (keine Bürsten mit Stahlborsten). 4. Entnehmen Sie den Grillrost und reinigen Sie den Trichter mit der OUTDOORCHEF Trichterbürste. TIPP: Nach dem Grillen ist vor dem Grillen, wenn Sie den Grillrost nach jedem Gebrauch reinigen, müssen Sie diesen vor der nächsten Grill- Session nicht mehr reinigen.
Page 16
Wenn Sie Ihren Grill mit Systemelementen ausstatten, wird dieser ebenfalls durch seitliches Anheben auf der rechten Seite manövriert, siehe Abbildung oben. HINDERNISSE Beim Manövrieren über Hindernisse (Stufen, Schwellen, hohe Bodenplatten etc.) muss behutsam vorgegangen werden, der Grill darf nicht mit hohem Tempo über Hindernisse bewegt werden. Die Räder und die Radachse könnten dabei Schaden nehmen. OUTDOORCHEF.COM...
Page 17
Möchten Sie Ihren DAVOS 570 G PRO oder DAVOS 570 G noch vielseitiger nutzen? Kein Problem, denn mit dem BLAZING ZONE KIT PLUS und dem COOKING ZONE KIT PLUS bietet Ihnen OUTDOORCHEF die Möglichkeit, ® den Anwendungsbereich Ihres Grills einfach zu erweitern – für maximale Vielseitigkeit! Dazu benötigen Sie nur eines der beiden erhältlichen Kits Ihrer Wahl, welches Sie einfach auf der rechten Seite Ihres Grills montieren.
Page 18
Perfekt für magere Cuts Mittlere Temperaturen 200 - 350 °C High-Performance Keramikbrenner Reguläres Grillen HEAT DIFFUSER • Verhindert Fettbrand • Verteilt Hitze gleichmässig am Rost • Leitet Fett ab Perfekt für fetthaltigere Cuts Perfekt für sensibleres Grillgut Würste, Geflügel, Gemüse und Fisch OUTDOORCHEF.COM...
Page 19
Systemelemente durchzuführen. Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden um allfälligen Grillbrände zu vermeiden. OUTDOORCHEF.COM...
Page 20
Der Schlauch darf nicht verdreht werden. Der Schlauch muss bei Grillmodellen, welche über eine Schlauchführung verfügen, zwingend in dieser Führung fixiert werden. ACHTUNG: Entnehmen Sie die Fettauffangschale erst, wenn der Grill vollständig abgekühlt und nicht mehr in Betrieb ist. OUTDOORCHEF.COM...
Page 21
. Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 4. 5. Ist es nicht möglich, den Brenner der Seitenkochstelle nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG beschrieben). OUTDOORCHEF.COM...
Page 22
Gemüse grillen, dann empfehlen wir dies bei niedrigeren Temperaturen, um verbranntem Grillgut und Fettbrand möglichst vorzubeugen. Der HEAT DIFFUSER sorgt zusätzlich dafür, dass das Fett nicht direkt auf den Brenner tropft, sondern über die Rillen nach vorne abgeleitet wird. OUTDOORCHEF.COM...
Page 23
Sollten Sie dennoch mit Marinaden arbeiten, ist darauf zu achten, dass nicht zu viel Öl verwendet wird um Fettflammen vorzubeugen. Beim Verwenden von Saucen (insbesondere zuckerhaltigen Saucen) und Gewürzen empfehlen wir Ihnen diese nur kurz gegen Ende des Grillvorgangs aufzutragen, damit das Grillgut nicht anbrennt. OUTDOORCHEF.COM...
Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill und des BLAZING ZONE KIT PLUS erfreuen können, schützen Sie ihren Grill, nachdem ® er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen. OUTDOORCHEF.COM...
Page 25
Verwenden Sie eine Bürste mit Messingborsten (keine Stahlborsten) • Lassen Sie diese danach vollständig auskühlen • Bei hartnäckiger Verschmutzung: Verwenden Sie den OUTDOORCHEF CHEF-CLEANER für die gründliche Reinigung HINWEIS Nach der Reinigung mit hoch erhitzbarem Speiseöl (z.B. Avocado-Öl oder Rapsöl) leicht einölen. OUTDOORCHEF.COM...
Page 26
Durch die konkave Form des massiven Gusseisen-Aufsatzes lässt sich auf dem COOKING ZONE KIT PLUS auch wunderbar mit dem OUTDOORCHEF BBQ Wok arbeiten, welcher passgenau direkt auf dem Aufsatz Platz findet (ohne Wok-Adapterring). Dieses Set besteht aus dem verstärkten Seitentisch, einer Stütze um die Stabilität des Grills zu gewährleisten sowie der COOKING ZONE PLUS.
Page 27
SCHUTZKAPPEN FÜR GUSSEISEN-KOCHAUFSATZ Stellen Sie sicher, dass Sie die mitgelieferten Silikon-Schutzkappen für den Gusseisen-Kochaufsatz immer benützen. Diese schützen die Löcher für die Höheneinstellung des Rosts vor Kratzern. OUTDOORCHEF.COM...
Page 28
Systemelemente durchzuführen. Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden um allfälligen Grillbrände zu vermeiden. OUTDOORCHEF.COM...
Page 29
ACHTUNG: Der Gasschlauch muss unbedingt von den heissen Aussenflächen des Grills und der COOKING ZONE PLUS ferngehalten werden. Der Schlauch darf nicht verdreht werden. Der Schlauch muss bei Grillmodellen, welche über eine Schlauchführung verfügen, zwingend in dieser Führung fixiert werden. OUTDOORCHEF.COM...
Page 30
FEHLERBEHEBUNG beschrieben). TIPPS UND TRICKS COOKING ZONE KIT PLUS EINSATZ DES OUTDOORCHEF BARBECUE WOK Der massive Gusseisen-Aufsatz verfügt über eine konkave Form, damit dieser perfekt in Kombination dem BARBECUE WOK funktioniert. Der BARBECUE WOK kann direkt auf dem Gusseisen-Aufsatz verwendet werden (ohne Einsatz des Wok-Adapterrings).
Page 31
Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill und dem COOKING ZONE KIT PLUS erfreuen können, schützen Sie Ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
Page 32
Die Plancha passt übrigens auch in die Gaskugel Ihres Grills und kann auch dort verwendet werden, Trichter einfach in die Vulkanposition stellen und los geht der mediterrane Grillspass, während auf der BLAZING ZONE ® PLUS Ihr Steak brutzelt oder auf der COOKING ZONE Ihr Risotto kocht. OUTDOORCHEF.COM...
Page 33
ZUBEHÖRHALTER KIT Pizzafans aufgepasst – Es ist ein offenes Geheimnis, dass die beste Pizza entweder aus Napoli oder von Ihrem OUTDOORCHEF Grill kommt. Mit dem ZUBEHÖRHALTER KIT lassen sich sowohl der OUTDOORCHEF Pizzastein als auch ein zusätzlicher Gusseisen- oder Edelstahlrost platzsparend und praktisch direkt am Grill verstauen.
Page 34
Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort ersetzt werden, wie es im Kapitel SICHERHEITSHINWEISE beschrieben ist. • Schützen Sie ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. • Lassen Sie Ihren Grill nach dem Reinigen oder nach Regen stets vollständig trocknen, um Kondenswasser im Grillthermometer zu verhindern.
Page 35
Butan 30mbar / Propan 37 mbar Weitere Informationen, Tipps Tricks, Rezepte und alles 3+ (28/30/37 mbar) Butan / Propan 30 mbar 3B/P (30 mbar) Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter Butan / Propan 50 mbar 3B/P (50 mbar) OUTDOORCHEF.COM Gasverbrauch Total...
Do not position any flammable liquids, materials or spare gas bottles in the vicinity of the barbecue. Never set up the barbecue or the gas bottle(s) in enclosed rooms without ventilation. Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas kettle barbecue. The barbecue is for outdoor use only and a safety clearance of at least 1.5 m from flammable objects must be ensured.
• CAUTION: Before first use and always after connecting a new gas bottle, check the connection parts in accordance with the instructions below in the LEAK TEST section of this operating manual. OUTDOORCHEF.COM...
Page 38
5. Repeat steps 1 and 2. 6. Contact your specialist gas equipment retailer if the leaks cannot be eliminated. NOTE: Carry out the LEAK TEST each time the gas bottle is connected or changed, and also at the start of the barbecue season. OUTDOORCHEF.COM...
Page 39
EXPLANATION OF THE SYMBOLS ON THE OPERATING CONSOLE OF THE BARBECUE Heat settings/heat levels and Ignition : Off position : Low power : Medium power : High power : Ignition OUTDOORCHEF.COM...
2. Check all parts that carry gas, as described in the LEAK TEST section. Also do this if your barbecue was delivered already assembled by the retailer. 3. Let the barbecue burn for about 20–25 minutes at the setting OUTDOORCHEF.COM...
Page 41
* IMPORTANT: There is no such thing as 100% certainty that burners will not be extinguished by extreme weather influences. When working with gas, you must always make sure that the barbecue is never left unattended. All tests are conducted under laboratory conditions. OUTDOORCHEF.COM...
Page 42
Benefit: • The safety light reminds you that the valve is open and gas is escaping. * * IMPORTANT: Remember to always close the gas supply at the gas bottle and turn off the gas tap after barbecuing. OUTDOORCHEF.COM...
Page 43
It is particularly suitable for large joints of meat. This temperature range is also ideal for cooking or baking. High temperature (220-360 degrees): A maximum heat up to 360 degrees ensures perfectly seared steaks and flash-grilled foods. The maximum heat setting is also ideal for cooking crispy pizza or tarte flambée (funnel in standard position). OUTDOORCHEF.COM...
Page 44
It is particularly suitable for large joints of meat. This temperature range is also ideal for cooking or baking. High temperature (220-340 degrees): A maximum heat up to 340 degrees ensures perfectly seared steaks and flash-grilled foods. The maximum heat setting is also ideal for cooking crispy pizza or tarte flambée (funnel in standard position). OUTDOORCHEF.COM...
UNIQUE FUNNEL SYSTEM From grilling to cooking or baking, in the standard position, the unique OUTDOORCHEF funnel system ensures even heat distribution inside the kettle and prevents harmful flare-ups as the burners are completely shielded. Rather than catching fire, dripping fat runs along the porcelain-enamelled funnel into the collecting tray under the kettle. As the host, you can spend more time with your guests while your barbecue specialities are grilled perfectly all over –...
Page 46
2. Allow the barbecue to cool completely to allow all food residue to solidify/harden (allows easier and more effective cleaning). 3. Clean the barbecue grid using an OUTDOORCHEF nylon or brass barbecue brush for optimum results (do not use a brush with steel bristles).
The textile covering of your DAVOS 570 G is made from an outdoor fabric specially developed for use outside. This fabric is resistant to UV and weather. To ensure the longest possible service life of the textile covering, we recommend using the appropriate OUTDOORCHEF cover to protect your DAVOS 570 G from weather, dirt and pollen.
Page 48
If system components are fitted, you can also manoeuvre the barbecue by lifting the right side, see the diagram above. OBSTACLES Take great care when manoeuvring the barbecue over obstacles (steps, thresholds, high paving slabs, etc.) and do not move it at high speed. This could damage the wheels and axles. OUTDOORCHEF.COM...
Would you like to make your DAVOS 570 G PRO or DAVOS 570 G even more versatile? No problem, because with the BLAZING ZONE KIT PLUS and COOKING ZONE KIT PLUS, OUTDOORCHEF allows you to easily expand ® your barbecue’s applications – for maximum versatility! Simply select one of the two optional kits and install it on the right-hand side of your barbecue.
Page 50
Medium temperatures 200-350 °C High-performance ceramic burner Conventional grilling HEAT DIFFUSER • Prevents flare-ups • Distributes heat evenly across the grid • Channels fat away Perfect for fattier cuts Perfect for more delicate grilled food Sausages, poultry, vegetables and fish OUTDOORCHEF.COM...
Page 51
KIT PLUS, carry out the leak test for all system component connections. Always use ® the panner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires. OUTDOORCHEF.COM...
Page 52
The hose must not be twisted. On barbecue models that have a hose guide, it is essential for the hose to be secured in this guide. CAUTION: Do not remove the drip pan until the barbecue has completely cooled down and is no longer in operation. OUTDOORCHEF.COM...
Page 53
. Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate. Then repeat step 4. 5. If it is not possible to light the burner for the side cooking plate after 3 attempts, look for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section). OUTDOORCHEF.COM...
Page 54
The HEAT DIFFUSER also ensures that fat does not drip directly onto the burner but is instead channelled to the front by the grooves. OUTDOORCHEF.COM...
Page 55
However, if you do wish to add marinades, make sure that you do not use too much oil to prevent flare-ups. When using sauces (in particular, containing sugar) and spices, we recommend that you add these towards the end of the barbecuing time to make sure the food does not burn. OUTDOORCHEF.COM...
Page 56
KIT PLUS for as long as possible, protect your barbecue from the ® effects of the weather using a suitable OUTDOORCHEF cover once its has cooled down completely. Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
Page 57
• Let them cool down completely afterwards • In case of persistent dirt, Use the OUTDOORCHEF CHEF CLEANER for thorough cleaning NOTE After cleaning, grease lightly with an edible oil with high heat stability (e.g. avocado oil or rapeseed oil).
Page 58
This is made possible by a completely new burner design and the option of using the side cooking plate at 3 different heights. The concave shape of the solid cast iron surface also allows the COOKING ZONE KIT PLUS to be combined ideally with the OUTDOORCHEF BBQ Wok, which can be used directly on the surface (without the wok adapter ring).
Page 59
PROTECTIVE COVERS FOR THE CAST IRON COOKING SURFACE Make sure you always use the supplied protective silicone covers for the cast iron cooking surface. These protect the holes used to adjust the height of the grid from scratches. OUTDOORCHEF.COM...
Page 60
CAUTION: When fitting the COOKING ZONE KIT PLUS, carry out the leak test for all system component connections. Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires. OUTDOORCHEF.COM...
Page 61
CAUTION: It is essential to keep the gas hose away from the hot outside surfaces of the barbecue and COOKING ZONE PLUS. The hose must not be twisted. On barbecue models that have a hose guide, it is essential for the hose to be secured in this guide. OUTDOORCHEF.COM...
Page 62
TROUBLESHOOTING section). TIPS AND TRICKS COOKING ZONE KIT PLUS USING THE OUTDOORCHEF BARBECUE WOK The concave shape of the solid cast iron surface allows it to be combined ideally with the BARBECUE WOK. The BARBECUE WOK can be used directly on the cast iron surface (without the wok adapter ring).
Page 63
To allow you to enjoy using your barbecue and the COOKING ZONE KIT PLUS for as long as possible, protect your barbecue from the effects of the weather using a suitable OUTDOORCHEF cover once it has cooled down completely. Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up.
Page 64
The plancha also fits in the gas kettle of your barbecue and can be used there. Simply move the funnel to the volcano position and you’re ready to enjoy some Mediterranean barbecue fun while your steak sizzles on the BLAZING ZONE PLUS or your risotto simmers ® on the COOKING ZONE. OUTDOORCHEF.COM...
Page 65
ACCESSORY HOLDER KIT A tip for pizza fans – it’s an open secret that the best pizzas come either from Naples or your OUTDOORCHEF barbecue. The ACCESSORY HOLDER KIT provides space-saving storage for the OUTDOORCHEF pizza stone and an additional cast iron or stainless steel grid directly on your barbecue.
Page 66
A damaged gas hose must be renewed immediately, as described in the SAFETY NOTES section. • Once your barbecue has cooled down completely, protect it from weather damage with a matching OUTDOORCHEF cover. • Always allow your barbecue to dry completely after cleaning or rain to prevent any condensation in the barbecue thermometer.
1.06 mm / Marking: AI Web page You can find more information, tips, hints, recipes and many more useful DAVOS 570 G facts about OUTDOORCHEF products at OUTDOORCHEF.COM 0063 BP 3505 Butane G30 / Propane G31 Butane 30mbar / Propane 37 mbar...
Avant la première mise en service de votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF, lisez ce mode d’emploi attentivement. Le barbecue s’utilise exclusivement en extérieur en respectant une distance de sécurité minimale de 1,5 m de tout objet inflammable.
L’appareil reste chaud longtemps après sa mise hors service. Veillez à ne pas vous brûler et à ne poser aucun objet sur le barbecue au risque de provoquer un incendie. • ATTENTION : avant la mise en service et après avoir branché une nouvelle bouteille de gaz, veuillez contrôler les raccords selon les instructions suivantes TEST D'ÉTANCHÉITÉ de la notice. OUTDOORCHEF.COM...
5. Veuillez répéter les étapes 1 et 2. 6. Si vous n’arrivez pas à réparer les fuites, veuillez vous adresser à votre fournisseur de gaz. REMARQUE : procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades OUTDOORCHEF.COM...
EXPLICATION DES SIGNES SUR LA CONSOLE DE COMMANDE DU BARBECUE Niveaux de cuisson et allumage : position OFF : puissance basse : puissance moyenne : puissance élevée : allumage OUTDOORCHEF.COM...
2. Veuillez vérifier toutes les pièces conduisant le gaz, comme cela est décrit dans le chapitre TEST D'ÉTANCHÉITÉ. Faites-le également si votre barbecue vous a été livré et monté par votre revendeur. 3. Faites chauffer votre barbecue durant 20 à 25 minutes sur la position OUTDOORCHEF.COM...
Évite les fuites de gaz en cas d'absence de flamme. * IMPORTANT : il est impossible de garantir que les brûleurs ne s’éteignent pas en cas de fortes intempéries. L’utilisation du gaz implique d'assurer une surveillance constante du barbecue. Tous les tests ont été réalisés en laboratoire. OUTDOORCHEF.COM...
Page 74
• Safety Light vous rappelle que la valve est encore ouverte et que le gaz s’échappe. * * IMPORTANT : après le barbecue, veuillez penser à fermer l'arrivée de gaz de la bouteille de gaz et le robinet de gaz. OUTDOORCHEF.COM...
Hautes températures (220 à 360 degrés) : Avec une chaleur maximale de 360 degrés, vos steaks et vos grillades seront parfaitement réussis. En outre, la chaleur maximale convient parfaitement à la préparation de pizza croustillantes ou de tartes flambées (position Standard de l’entonnoir). OUTDOORCHEF.COM...
Page 76
Hautes températures (220 à 340 degrés) : Avec une chaleur maximale de 340 degrés, vos steaks et vos grillades seront parfaitement réussis. En outre, la chaleur maximale convient parfaitement à la préparation de pizza croustillantes ou de tartes flambées (position Standard de l’entonnoir). OUTDOORCHEF.COM...
SYSTÈME D’ENTONNOIR UNIQUE Qu’il s’agisse de griller, de cuire ou de rôtir, le système d’entonnoir OUTDOORCHEF unique en son genre, placé dans sa position Standard, assure une répartition homogène de la chaleur au sein de la sphère et empêche les flambées de graisse toxiques, pour que le brûleur soit complètement protégé.
2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
Si votre barbecue est équipé d’éléments de système, il peut également être déplacé en soulevant le côté droit, voir schéma ci-dessus. OBSTACLES En cas de manipulation en présence d’obstacles (marches, seuils, dalles élevées, etc.), il faut procéder avec précaution. Il ne faut pas déplacer le barbecue à grande vitesse sur les obstacles. Les roues et les essieux pourraient être endommagés. OUTDOORCHEF.COM...
Vous souhaitez que votre DAVOS 570 G PRO ou votre DAVOS 570 G soit encore plus polyvalent ? Aucun problème, avec le KIT BLAZING ZONE PLUS et le KIT COOKING ZONE PLUS, OUTDOORCHEF vous offre la possibilité d’étendre ® le champ d’utilisation de votre barbecue en toute simplicité – pour une polyvalence maximale ! Pour cela, vous avez besoin d’un des deux kits disponibles, qu’il vous suffit de fixer sur le côté...
Page 82
HEAT DIFFUSER • Évite les flambées de graisses • Répartit la chaleur de manière homogène sur la grille • Évacue la graisse Solution idéale pour les morceaux gras Solution idéale pour les grillades fragiles saucisses, volailles, légumes et poissons OUTDOORCHEF.COM...
Page 83
Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. OUTDOORCHEF.COM...
Il ne faut pas tordre le tuyau. Pour les barbecues équipés d’un guide-tuyau, il faut impérativement y fixer le tuyau. ATTENTION : retirez le réceptacle pour les graisses seulement lorsque le barbecue est totalement refroidi et qu’il n’est plus en marche. OUTDOORCHEF.COM...
Page 85
Puis reprenez au point 4. 5. Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur de la plaque de cuisson latérale après 3 essais, veuillez rechercher la cause (au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES). OUTDOORCHEF.COM...
Page 86
Le HEAT DIFFUSER assure en outre à la graisse de goutter directement sur le brûleur. Celle-ci est dirigée via les rainures vers l'avant. OUTDOORCHEF.COM...
Page 87
Si vous souhaitez cependant faire des marinades, veillez à ne pas utiliser trop d’huile afin d’éviter les flambées de graisse. Si vous utilisez des sauces (en particulier sucrées) et des épices, nous vous recommandons de ne les appliquer qu’en toute fin de cuisson afin de ne pas faire brûler vos grillades. OUTDOORCHEF.COM...
PLUS, protégez votre barbecue contre toute ® agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF appropriée, et ce dès qu’il a complètement refroidi. Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
Page 89
Laissez-la ensuite entièrement refroidir • En cas de salissures tenaces : utilisez le détergent pour barbecue CHEF CLEANER OUTDOORCHEF pour un nettoyage en profondeur REMARQUE Après nettoyage, huilez légèrement avec une huile alimentaire qui supporte les fortes températures (huile d’avocat ou de colza).
Grâce à la forme concave de la plaque de cuisson en fonte massive, le KIT COOKING ZONE PLUS s’utilise également avec le BBQ Wok OUTDOORCHEF, qui trouve idéalement sa place sur la plaque (sans adaptateur pour le wok). Ce kit est composé d’une tablette latérale renforcée, d’un pied qui garantit la stabilité du barbecue et du COOKING ZONE PLUS.
CAPOTS DE PROTECTION POUR LA PLAQUE DE CUISSON EN FONTE Assurez-vous de bien utiliser les capots de protection en silicone pour la plaque de cuisson en fonte. Ils protègent les trous pour le réglage en hauteur de la grille des rayures. OUTDOORCHEF.COM...
Page 92
éléments de système. Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. OUTDOORCHEF.COM...
ATTENTION : le tuyau de gaz doit absolument être éloigné de toutes les surfaces chaudes du barbecue et du COOKING ZONE PLUS. Il ne faut pas tordre le tuyau. Pour les barbecues équipés d’un guide-tuyau, il faut impérativement y fixer le tuyau. OUTDOORCHEF.COM...
COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES). CONSEILS ET ASTUCES KIT COOKING ZONE PLUS UTILISATION DU WOK POUR BARBECUE OUTDOORCHEF La plaque de cuisson en fonte massive dispose d’une forme concave pour assurer une parfaite combinaison avec le WOK BARBECUE. Le WOK BARBECUE se place directement sur la plaque en fonte (sans utilisation d’un adaptateur).
Afin de profiter le plus longtemps possible de votre barbecue et du KIT COOKING ZONE PLUS, protégez votre barbecue contre toute agression extérieure avec une housse appropriée OUTDOORCHEF et ce dès qu’il a complètement refroidi. Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité...
Cette plancha est compatible avec la sphère à gaz de votre barbecue. Il suffit de placer l’entonnoir en position Volcan pour profiter des délicieuses saveurs grillées méditerranéennes, pendant que votre steak grille sur le BLAZING ZONE PLUS ou que votre risotto mijote sur ® le COOKING ZONE. OUTDOORCHEF.COM...
KIT SUPPORT ACCESSOIRES Pour les fans de pizza – ce n’est un secret pour personne que les meilleures pizzas viennent de Naples ou de votre barbecue OUTDOORCHEF. Le KIT SUPPORT ACCESSOIRES offre un rangement pratique et peu encombrant directement sur le barbecue pour votre pierre à pizza OUTDOORCHEF ou une grille de cuisson supplémentaire en fonte ou en acier inoxydable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. • Protégez votre barbecue, une fois refroidi, contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF appropriée. • Laissez votre barbecue sécher après son nettoyage ou après la pluie afin d'éviter que de la condensation ne se forme dans le thermomètre du barbecue.
Site Internet - Injecteur grand brûleur 1,06 mm / marquage : AI Plus d’informations, de conseils et astuces, de recettes et tout ce qu’il faut savoir sur les produits OUTDOORCHEF sont disponibles sur DAVOS 570 G OUTDOORCHEF.COM 0063 BP 3505 Butane G30 / Propane G31...
Page 100
ISTRUZIONI PER L’USO IMPORTANTE: Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. IMPORTANTE: Il numero di serie del barbecue si trova sul retro della cartella “Manual & Inspiration” allegata. In base al modello del barbecue, l’etichetta adesiva con i numeri e codici è...
• ATTENZIONE: prima di mettere in funzione il dispositivo come pure dopo aver allacciato una nuova bombola di gas, controllare la tenuta dei raccordi come descritto nelle seguenti istruzioni per la PROVA DI TENUTA contenute nel presente manuale di istruzioni. OUTDOORCHEF.COM...
5. Ripetere le operazioni descritte al punto 1 e 2. 6. Contattare il proprio rivenditore qualora non fosse possibile eliminare le perdite. NOTA: eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all’inizio della stagione di utilizzo del barbecue OUTDOORCHEF.COM...
Page 103
SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI SUL PANNELLO DI COMANDO DEL BARBECUE Livelli di calore e accensione : Posizione Off : Potenza bassa : Potenza media : Potenza elevata : Accensione OUTDOORCHEF.COM...
2. Controllare tutti gli elementi di adduzione del gas; fare riferimento al capitolo PROVA DI TENUTA. Eseguire il controllo anche nel caso in cui il barbecue sia stato fornito già montato dal rivenditore. 3. Riscaldare il barbecue per circa 20-25 minuti al livello OUTDOORCHEF.COM...
* IMPORTANTE: non è possibile garantire al 100% che i bruciatori non si spengano in caso di condizioni meteo estreme. Quando si lavora con il gas, bisogna sempre prestare attenzione e non lasciare mai funzionare il barbecue incustodito. Tutti i test sono stati eseguiti in base a condizioni di laboratorio. OUTDOORCHEF.COM...
Page 106
Il sistema SAFETY LIGHT ricorda che la valvola è ancora aperta e che il gas fuoriesce. * * IMPORTANTE: una volta ultimato il barbecue, ricordarsi sempre di chiudere la valvola di erogazione del gas e la bombola, nonché di ruotare il rubinetto del gas. OUTDOORCHEF.COM...
Page 107
Cottura ad alta temperatura (220 – 360 gradi): Il calore massimo a 360 gradi consente di cucinare al meglio le bistecche, rosolandole alla perfezione. Il livello massimo di calore è inoltre ideale per preparare pizze e torte salate croccanti (imbuto sulla posizione Standard). OUTDOORCHEF.COM...
Page 108
Cottura ad alta temperatura (220 – 340 gradi): Il calore massimo a 340 gradi consente di cucinare al meglio le bistecche, rosolandole alla perfezione. Il livello massimo di calore è inoltre ideale per preparare pizze e torte salate croccanti (imbuto sulla posizione Standard). OUTDOORCHEF.COM...
Page 109
ORIGINALE SISTEMA A IMBUTO Non importa che si tratti di cottura normale, alla griglia o al forno, l’originale sistema a imbuto OUTDOORCHEF nella posizione Standard, assicura una distribuzione uniforme del calore all’interno della sfera ed evita inoltre che i grassi si brucino, poiché i bruciatori sono completamente protetti.
Page 110
3. Pulire la griglia con una spazzola per grill in ottone OUTDOORCHEF per dei risultati ottimali (non usare spazzole con setole in acciaio). 4. Rimuovere la griglia e pulire l’imbuto con la spazzola per imbuto OUTDOORCHEF.
3. Pulire la griglia con una spazzola per grill in nylon o in ottone OUTDOORCHEF per dei risultati ottimali (non usare spazzole con setole in acciaio). 4. Rimuovere la griglia e pulire l’imbuto con la spazzola per imbuto OUTDOORCHEF.
Page 112
Se il barbecue è equipaggiato con elementi di sistema, viene sempre manovrato sollevandolo lateralmente sul lato destro, vedere l’illustrazione sopra. OSTACOLI Durante le manovre su ostacoli (gradini, soglie, basi di appoggio alte, ecc.) occorre procedere con cautela, il barbecue non deve essere spostato a velocità elevate su ostacoli. Le ruote e l’asse delle ruote potrebbero danneggiarsi. 1 12 OUTDOORCHEF.COM...
Page 113
Desiderate utilizzare il DAVOS 570 G PRO o DAVOS 570 G in modo ancora più versatile? Nessun problema, infatti con il BLAZING ZONE KIT PLUS e il COOKING ZONE KIT PLUS, OUTDOORCHEF vi offre l’opportunità di ampliare ® il campo di applicazione del vostro barbecue – per la massima versatilità! Per fare ciò...
Page 114
HEAT DIFFUSER • Evita che i grassi si brucino • Distribuisce uniformemente il calore sulla griglia • Smaltisce il grasso Ideale per i tagli più grassi Ideale per gli alimenti da grigliare più delicati Salsicce, pollame, verdure e pesce 1 14 OUTDOORCHEF.COM...
Page 115
Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l’aiuto della chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto. Per la sicurezza, il tubo del gas non deve essere mai avvitato solamente a mano per evitare che il barbecue possa incendiarsi. 1 15 OUTDOORCHEF.COM...
Non torcere il tubo. Se il proprio modello di barbecue dispone di una guida per il tubo, il tubo va fissato obbligatoriamente dentro questa guida. ATTENZIONE: rimuovere il recipiente raccogli grassi solo quando il barbecue si è completamente raffreddato e non è più in uso. 1 16 OUTDOORCHEF.COM...
Page 117
Ripetere quindi il punto 4. 5. Dopo 3 tentativi falliti di accensione del bruciatore del piano di cottura laterale, cercare di individuare le cause (consultare il paragrafo ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI). 1 17 OUTDOORCHEF.COM...
Page 118
L’HEAT DIFFUSER assicura inoltre che il grasso non goccioli direttamente sul bruciatore, ma venga deviato in avanti tramite le scanalature. 1 18 OUTDOORCHEF.COM...
Page 119
Se si desidera comunque usare le marinature, assicurarsi di non usare troppo olio per evitare che i gas prendano fuoco. Quando si utilizzano salse (in particolare quelle contenenti zucchero) e spezie, si raccomanda di applicarle brevemente verso la fine del processo di cottura. in modo che il cibo da grigliare non bruci. 1 19 OUTDOORCHEF.COM...
Page 120
KIT PLUS con immutata soddisfazione, dopo averlo lasciato raffreddare, proteggerlo ® dalle intemperie con l’apposita copertina di protezione OUTDOORCHEF. Per evitare che si crei dell’umidità al suo interno, togliere la copertina di protezione dopo un’esposizione alla pioggia. Le copertine di protezione adatte sono acquistabili presso i negozi specializzati.
Page 121
Lasciarle raffreddare completamente • In presenza di sporco ostinato: utilizzare il PULITORE BARBECUE OUTDOORCHEF per una pulizia più profonda NOTA Dopo la pulizia, ungere leggermente con olio da cucina resistente alle alte temperature (ad es. olio di avocado o di colza).
Grazie alla forma concava dell’accessorio in ghisa massiccia, il COOKING ZONE KIT PLUS può essere utilizzato meravigliosamente anche con il BBQ WOK OUTDOORCHEF BBQ, che si adatta perfettamente all’accessorio (senza anello adattatore per wok). Questo set è composto dal piano laterale rinforzato, da un supporto per garantire la stabilità del barbecue e dalla COOKING ZONE PLUS.
Page 123
TAPPI DI PROTEZIONE PER INSERTO DI COTTURA IN GHISA Assicurarsi di utilizzare sempre i tappi protettivi in silicone forniti per l’inserto di cottura in ghisa. Essi proteggono dai graffi i fori per la regolazione dell’altezza della griglia. OUTDOORCHEF.COM...
Page 124
Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l’aiuto della chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto. Per la sicurezza, il tubo del gas non deve essere mai avvitato solamente a mano per evitare che il barbecue possa incendiarsi. OUTDOORCHEF.COM...
Page 125
ATTENZIONE: tenere assolutamente il tubo del gas lontano dalle superfici calde del barbecue e dalla COOKING ZONE PLUS. Non torcere il tubo. Se il proprio modello di barbecue dispone di una guida per il tubo, il tubo va fissato obbligatoriamente dentro questa guida. OUTDOORCHEF.COM...
Page 126
ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI). CONSIGLI PRATICI COOKING ZONE KIT PLUS IMPIEGO DEL BARBECUE WOK OUTDOORCHEF L’accessorio in ghisa massiccia ha una forma concava in modo da funzionare perfettamente in combinazione con il BARBECUE WOK. Il BARBECUE WOK può essere utilizzato direttamente sull’inserto in ghisa (senza utilizzare l’anello adattatore per wok).
Page 127
Per utilizzare a lungo il barbecue e il COOKING ZONE KIT PLUS con immutata soddisfazione, dopo averlo lasciato raffreddare, proteggerlo dalle intemperie con l’apposita copertina di protezione OUTDOORCHEF. Per evitare che si crei dell’umidità al suo interno, togliere la copertina di protezione dopo un’esposizione alla pioggia. Le copertine di protezione adatte sono acquistabili presso i negozi specializzati.
Page 128
La plancha si inserisce anche nella sfera a gas del barbecue e può essere utilizzata anche qui: basta posizionare l’imbuto in posizione Vulcano e ci si può divertire a preparare portate mediterranee mentre la BLAZING ZONE PLUS rosola la bistecca e sulla ® COOKING ZONE cuoce il risotto. OUTDOORCHEF.COM...
Page 129
KIT PORTA-ACCESSORI Pensato apposta per gli amanti della pizza – Non è un segreto che la pizza migliore arrivi da Napoli oppure dal barbecue OUTDOORCHEF. Il KIT PORTA-ACCESSORI consente di riporre direttamente nel barbecue la pietra per pizza OUTDOORCHEF come pure una griglia aggiuntiva in ghisa o in acciaio inox in modo pratico e risparmiando spazio.
Se il tubo del gas è danneggiato, provvedere immediatamente alla sostituzione come descritto nel capitolo INDICAZIONI PER LA SICUREZZA. • Proteggere il barbecue contro gli agenti atmosferici coprendolo con l’apposita copertina di protezione OUTDOORCHEF, una volta raffreddato completamente. •...
Sito web DAVOS 570 G Ulteriori informazioni, consigli pratici, ricette e 0063 BP 3505 Tutto ciò che c’è da sapere sui prodotti OUTDOORCHEF è disponibile su OUTDOORCHEF.COM Butano G30 / propano G31 Butano 30mbar / propano 37 mbar 3+ (28/30/37 mbar)
Page 132
Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich | Switzerland Outdoorchef Benelux B.V. | Brabantsehoek 8 | 5071 NM Udenhout | The Netherlands Outdoorchef Austria GmbH | Dueckegasse 15 / Top 2 F | 1220 Vienna | Austria Outdoorchef Deutschland GmbH | Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany...