Page 1
Manuel utilisateur Préparations à l'utilisation du projecteur Projection d'une image Modification des paramètres du projecteur Dépannage Maintenance Annexe Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer »...
TABLE DES MATIÈRES Introduction................................. 4 Copyrights to Images............................. 4 Important................................. 4 Remarques à l'attention des utilisateurs visionnant des images en 3D............4 Manuels fournis avec le projecteur........................6 Manuels pour le projecteur........................... 6 Comment lire ce manuel.............................7 Symboles.................................7 Remarques..............................7 Informations relatives à...
Page 4
Projection d'une image..........................31 Mise hors tension du projecteur........................33 Ajustement de l'image projetée........................35 Ajuster l'angle de projection........................35 Changement de la taille de l'image projetée.................... 35 Ajustement de la mise au point........................36 Ajustement de la distorsion trapézoïdale....................37 Opérations pendant la projection des images....................39 Ajustement du volume de l'enceinte......................
Page 5
Remplacement de la lampe..........................81 Consommables..............................87 6. Annexe Caractéristiques du projecteur........................89 Liste des signaux compatibles......................... 91 Entrée vidéo..............................91 Entrée Y/Pb/Pr............................91 Entrée ordinateur............................92 Entrée HDMI ............................... 93 Format 3D..............................94 Caractéristiques des ports..........................96 Ordinateur1 Port In et Ordinateur2 Port In/Moniteur Out..............96 Port de contrôle............................97 Informations générales............................
DLP Link pour se synchroniser avec les lunettes 3D. Vous devrez utiliser les lunettes 3D disponibles en option, prenant en charge la technologie DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2). • La perception des images en 3D est variable selon les individus.
Page 7
• Si vous vous sentez mal pendant le visionnage d'images en 3D, interrompez le visionnage. Si votre état ne s'améliore pas, consultez un médecin. • Lorsque vous visionnez des images en 3D dans une salle dans laquelle le système d'éclairage se compose de LED ou d'ampoules fluorescentes, vous pouvez avoir l'impression que la lumière vacille.
Manuels fournis avec le projecteur Manuels pour le projecteur Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce projecteur. Reportez-vous aux manuels qui décrivent ce que vous souhaitez effectuer avec le projecteur. • Les manuels sont fournis sous divers formats. ® ® ®...
Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Indique des points importants pour l'utilisation du projecteur. Indique des informations ou des instructions complémentaires relatives aux fonctions du projecteur, ainsi que des techniques de résolution d'erreur. Indique le nom des touches du panneau de commandes et de la télécommande. Il indique également les éléments affichés sur les écrans de menu.
Informations relatives à un modèle d'imprimante Cette section explique comment identifier la région du projecteur. Une étiquette est située sous le projecteur, à l'emplacement indiqué ci-après. Les informations figurant sur cette étiquette indiquent l'appartenance géographique du projecteur. Lisez-la. CUD107 Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Ce chapitre explique les noms et les fonctions des différentes parties du projecteur et de la télécommande et les modalités d'utilisation. Il explique également comment positionner le projecteur et comment le connecter à d'autres appareils. Fonctions principales Le projecteur comporte les fonctions suivantes que vous pouvez utiliser.
Page 12
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Fonction logo utilisateur Le projecteur peut projeter un logo ou une image enregistré en l'absence de signal ou au démarrage.
Vérification des accessoires Vérification des accessoires Le projecteur est fourni avec les accessoires suivants. Assurez-vous que tout est inclus dans l'emballage. En cas de pièce manquante ou endommagée, contactez le commercial ou le représentant du SAV. À lire avant de commencer Guide de démarrage Télécommande Pile AAA LR03...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Pièces du projecteur et leurs fonctions Extérieur CUD053 1. Capot de la lampe À retirer lors du remplacement de la lampe. 2. Levier de zoom Permet d'ajuster la taille de l'image projetée. 3. Capteur d'éclairement Mesure la luminosité...
Pièces du projecteur et leurs fonctions 11. Entrées de ventilation Servent à faire circuler l'air de l'extérieur pour refroidir le projecteur. 12. Voyants LED Vous pouvez confirmer l'état du projecteur en consultant les indicateurs LED. La LED de gauche indique l'état de la lampe et la LED droite indique la température à...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur 5. Port d'entrée audio Pour l'entrée des signaux audio depuis un ordinateur ou un lecteur vidéo. 6. Port de sortie Audio Pour la sortie des signaux audio vers des haut-parleurs externes. Panneau de commande CUD054 1.
Page 17
Pièces du projecteur et leurs fonctions 7. Touche [AV Mute] Permet d'occulter temporairement l'écran et de mettre le son en sourdine. Le bouton s'allume en bleu lorsque le projecteur est mis en sourdine.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Parties de la télécommande et leurs fonctions CUD050 1. Touche [Menu] Affiche l'écran de menu. Appuyer de nouveau pour fermer l'écran de menu. 2. Touche [Input] Commute l'entrée de signal. Le signal d'entrée change chaque fois que la touche est enfoncée. 3.
Page 19
Parties de la télécommande et leurs fonctions 9. Touche [Enter] Passe dans le mode ou sur l'élément sélectionné. 10. Touche [Zoom] Affiche la barre de zoom numérique. Appuyez dessus pour ajuster la taille de l'image projetée en utilisant les touches [ ] et [ ]. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.36 "Réduction de la taille de l'image projetée".
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Comment utiliser la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour activer ou désactiver le projecteur et pour changer le signal de l'image reçue et projetée. Vous pouvez également agrandir ou réduire l'image et mettre le son en sourdine.
Comment utiliser la télécommande Chargement des piles dans la télécommande • Pour une utilisation sûre, suivez les avertissements ci-après concernant les piles utilisées dans la télécommande. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendie ou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles. •...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Faire fonctionner plusieurs projecteurs avec la télécommande Vous pouvez utiliser plusieurs projecteurs avec une seule télécommande. Il est possible de faire fonctionner un maximum de quatre projecteurs. Vous devez préalablement préciser un numéro d'ID à affecter à chaque projecteur sous [ID de télécommande] sous [Paramètres par défaut 2].
Position du projecteur Position du projecteur Lors de la mise en place du projecteur, le mettre de sorte que l'objectif soit tourné vers l'écran. Veiller à ce que le projecteur et l'écran soient parallèles. Ajuster la distance entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
La distance de projection est la plus courte lorsque le levier de zoom est en butée du côté grand angle et la plus longue lorsqu'il est en butée du côté télé. CUD072 RICOH PJ X3340 Distance de projection Taille de projection...
Page 25
Position du projecteur RICOH PJ WX3340 Distance de projection Taille de projection Hauteur de projection La plus courte La plus longue 40 inches 0,77 m (2,53 pieds) 1,20 m (3,94 pieds) 3 cm (1 pouce) 60 inches 1,18 m (3,87 pieds)
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Connexion de l'équipement au projecteur • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes. Le produit risque de tomber et de provoquer des blessures. Divers équipements peuvent être connectés au projecteur.
Connexion de l'équipement au projecteur CUD094 À l'aide d'un câble DVI-vers-HDMI Pour envoyer un signal DVI vers le projecteur, connectez un câble DVI-vers-HDMI au port HDMI du projecteur et à la sortie DVI d'un ordinateur. Pour diffuser un signal audio depuis le haut-parleur du projecteur, connectez un câble audio au port Audio In du projecteur et à...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur À l'aide d'un câble vidéo Connectez un câble vidéo sur le port Video IN du projecteur et la sortie vidéo du matériel AV. Pour diffuser un signal audio depuis le haut-parleur du projecteur, connectez un câble audio au port Audio In du projecteur et à...
Connexion de l'équipement au projecteur Connexion d'un haut-parleur externe Vous pouvez diffuser le signal audio du projecteur via un haut-parleur externe. Pour connecter un haut- parleur externe, connectez un câble audio sur le port Audio Out du projecteur et sur l'entrée audio d'un haut-parleur externe.
Page 30
1. Préparations à l'utilisation du projecteur...
2. Projection d'une image Ce chapitre explique les modalités de projection d'une image. Précautions d'emploi pour l'utilisation du projecteur • N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. •...
Page 32
2. Projection d'une image • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes. Le produit risque de tomber et de provoquer des blessures. • Enfoncez la prise à fond dans la prise murale. N'utilisez pas de prise avec une connexion lâche.
Fonctionnement de base Fonctionnement de base Positionnez le projecteur bien en face de l'écran et connectez-y le matériel avant d'utiliser le projecteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.21 "Position du projecteur" et P.24 "Connexion de l'équipement au projecteur". • Si [Verrou] dans [Paramètres par défaut 2] est défini sur [ON], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur depuis son panneau de commande.
Page 34
2. Projection d'une image Pour projeter l'image d'un lecteur vidéo, appuyez sur la touche lecture de l'appareil. Pour projeter l'écran d'un ordinateur portable, commutez la sortie de l'image de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.33 "Lors de la projection de l'écran d'un ordinateur portable".
Fonctionnement de base • La langue d'affichage peut également être changée dans l'écran du menu. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.62 "Menu Paramètres par défaut2". Lors de la projection de l'écran d'un ordinateur portable Lors de la connexion d'un ordinateur portable au projecteur, commutez la sortie de l'image de l'ordinateur.
Page 36
2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [Power]. L'écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur la touche [Power]. Le projecteur émet un bip et passe en mode veille. Déconnectez le cordon d'alimentation. • Une fois la lampe éteinte, attendez environ cinq minutes que la lampe refroidisse avant de la rallumer.
Ajustement de l'image projetée Ajustement de l'image projetée Ajuster l'angle de projection Vous pouvez ajuster la hauteur de l'image projetée en utilisant les pieds réglables pour changer l'angle du projecteur. Soulevez le côté de l'objectif du projecteur. Tout en tenant le levier ( ), ajustez la longueur des pieds réglables ( Ajustez la hauteur des pieds réglables droit et gauche de sorte que le projecteur soit de niveau.
2. Projection d'une image Réduction de la taille de l'image projetée L'image peut être réduite de 80 à 100% à l'aide de la fonction zoom numérique. Appuyez sur la touche [Zoom]. La barre de valeur apparaît en bas de l'écran. Ajustez la taille de l'image projetée en utilisant les touches [ ] et [ ].
Ajustement de l'image projetée Tournez la bague pour ajuster la mise au point. La forme de l'image projetée change légèrement lorsque la bague de mise au point est tournée. CUD041 Ajustement de la distorsion trapézoïdale Si le projecteur est incliné, l'image projetée sera déformée. On parle de distorsion trapézoïdale. Si [Trapèze auto] dans [Paramètres d'affichage] est défini sur [OFF], ajustez manuellement la distorsion trapézoïdale.
Page 40
2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du bas de l'image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du haut de l'image projetée. • Il est possible que certaines données soient perdues ou que la qualité d'image soit dégradée en fonction du degré...
Opérations pendant la projection des images Opérations pendant la projection des images Ajustement du volume de l'enceinte • N'augmentez pas le volume sans entendre le résultat de cette augmentation. De même, baissez le volume avant de mettre l'appareil hors tension, car un bruit sourd pourrait être émis à...
2. Projection d'une image Ajustez le taux d'agrandissement en utilisant les touches [ ] et [ ]. OPQRSTU ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV YZabcdefg WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz opqrstuvw 123456789 CUD010 Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer le taux d'agrandissement. Appuyez sur la touche [ ] pour augmenter le taux d'agrandissement.
Opérations pendant la projection des images L'image est occultée et le son mis en sourdine. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche [AV MUTE]. • Une icône apparaît sur l'écran lorsque la sourdine est utilisée. • La fonction de mise sous silence est annulée automatiquement si un des boutons du panneau de commande est effleuré.
2. Projection d'une image ON (Détaillé) Sélectionnez ce mode pour définir manuellement l'[Alimentation lampe], [AlimLpe si Aucun signal] et [Éco image]. Sélectionnez ce mode pour rendre les images plus lumineuses. Dans ce mode, les paramètres suivants sont automatiquement spécifiés : •...
Page 45
Opérations pendant la projection des images Sélectionnez [Démarrer (PetitFmt)] ou [Démarrer (Grd Fmt)], puis appuyez sur la touche [Enter]. Vous pouvez utiliser deux types de minuteurs. • Petit format : Un petit minuteur est affiché dans le coin en bas à droite de l'écran de projection. •...
3. Modification des paramètres du projecteur Ce chapitre détaille les paramètres de l'écran de menu et les modalités de modification. Visualisation de l'écran de menu FR CUD081 1. Onglet du menu Ajustement d'image Permet d'ajuster les paramètres pour l'image projetée, tels que le contraste et la luminosité. Pour les paramètres du menu Ajustement d'image, voir P.50 "Menu Ajustement d'image".
Page 48
3. Modification des paramètres du projecteur 4. Onglet du menu Paramètres par défaut1 Permet de définir les paramètres pour le son du bip, le logo utilisateur, etc. Pour les paramètres du menu Paramètres par défaut1, voir P.60 "Menu Paramètres par défaut1". 5.
Utilisation de l'écran de menu Utilisation de l'écran de menu Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionner l'onglet de menu en utilisant les touches [ ] et [ ]. Si vous sélectionnez l'onglet État affichage, vous pouvez confirmer les informations lors de cette étape.
Page 50
3. Modification des paramètres du projecteur • Saisie de numéros Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour saisir des numéros. • Le panneau de commande du projecteur peut être utilisé pour les opérations mais les nombres des paramètres ne peuvent pas être saisis. •...
Restauration des paramètres sur leurs réglages par défaut Restauration des paramètres sur leurs réglages par défaut Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionnez l'onglet de menu Paramètres par défaut2, puis appuyez sur la touche [ ]. Sélectionnez [Réinitialiser tout], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [ENTER].
3. Modification des paramètres du projecteur Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Mode image Standard Sélectionnez le mode image Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [ON] dans [Projection 3D] sous [Paramètres d'affichage] ou [ON] dans [Mode interactif] sous [Paramètres par défaut1]. •...
Page 53
Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Niveau R Ajustez le niveau de rouge dans l'image. Plus la valeur est élevée, plus la couleur rouge est soutenue. Niveau V Ajustez le niveau de vert dans l'image. Plus la valeur est élevée, plus la couleur verte est soutenue.
Page 54
3. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Plage d'entrée RVB Auto Sélectionnez la plage d'entrée RVB. La fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI] (signaux RGB) comme signal d'entrée. • Auto Le projecteur bascule sur la plage d'entrée RVB en fonction des paramètres de l'équipement connecté.
Page 55
Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Para. signaux détaillés > Position V Permet d'ajuster la position verticale de l'image. Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [Ordinateur 1] ou [Ordinateur 2] comme signal d'entrée. Para. signaux détaillés > Impulsion de serrage 1 0 à...
Affichez en plein écran sans changer le rapport d'aspect du signal d'entrée. • 16:9 Afficher avec un rapport d'image 16:9. • RICOH PJ X3340 : résolution de 1024 × 576 • RICOH PJ WX3340 : résolution de 1280 × 720 • Plein écran Afficher avec une résolution en plein écran.
Page 57
Menu Paramètres d'affichage Élément Par défaut Mode couleur mur Sélectionnez la tonalité d'image en fonction de la surface de projection lorsque l'image est projetée sur un support autre qu'un mur. • OFF • Tableau blanc • Beige • Gris • Tabl. noir (vert) Projection 3D >...
Page 58
3. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Sous-titrage codé Le projecteur est compatible avec les sous-titres codés, ce qui permet d'afficher des sous-titres en bas de l'image. Cela est conforme aux réglementations de la US Federal Communications Commission (FCC). Sélectionnez [CC-1] à...
Menu Paramètres d'économie d'énergie Menu Paramètres d'économie d'énergie Élément Par défaut Mode Éco ON (Auto) Définissez les paramètres de la lampe pour économiser de l'énergie ou pour rendre les images plus lumineuses. • ON (Auto) Sélectionnez ce mode pour économiser de l'énergie. Dans ce mode, les paramètres suivants sont automatiquement spécifiés : •...
Page 60
3. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Alimentation lampe Auto Sélectionnez le niveau de puissance de lampe. [Auto] peut être sélectionné lorsque vous choisissez [Standard] ou [Arrière] dans [Mode de projection] sous [Paramètres par défaut2]. Si vous sélectionnez [Auto], le niveau d'alimentation de la lampe bascule automatiquement en fonction de la luminosité...
Page 61
Menu Paramètres d'économie d'énergie Élément Par défaut Hors tens° signal abs. Sélectionnez la durée s'écoulant entre le dernier signal d'entrée ou la dernière opération jusqu'au moment où le projecteur entre en mode veille. • OFF • 5 min. • 5 min. •...
3. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres par défaut1 Élément Par défaut Recherche d'entrée auto Spécifiez si vous souhaitez ou non sélectionner uniquement les entrées avec signaux lors de la commutation des signaux d'entrée. Interactif > Mode interactif Lorsque le kit interactif est connecté au projecteur, vous pouvez spécifier si vous souhaiter activer ou non le mode interactif.
Page 63
Les logos utilisateur peuvent être enregistrés dans les résolutions maximales suivantes : • RICOH PJ X3340 : 1024 × 768 pixels • RICOH PJ WX3340 : 1280 × 800 pixels Cette fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [Ordinateur 1], [Ordinateur 2] ou [HDMI] (signaux RVB) comme signal d'entrée.
3. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut Langue English Sélectionner la langue d'affichage. Les langues disponibles sont les suivantes: Anglais, japonais, espagnol, russe, français, portugais, allemand, italien, hollandais, polonais, tchèque, suédois, finlandais, hongrois, norvégien, danois, roumain, grec, turc, arabe, thaïlandais, indonésien, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen.
Page 65
Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut ID de télécommande Sélectionnez l'ID de la télécommande du projecteur. Spécifiez l'ID de chaque projecteur lorsque vous contrôlez plusieurs projecteurs à l'aide d'une unique télécommande. • 1 • 2 • 3 • 4 Méth.mise s/s tens°...
Page 66
3. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mot de passe démarrage > Enregistrer le MdP 000000 Saisissez un mot de passe à 6 chiffres. Le mot de passe actuel est requis pour changer le mot de passe. Mot de passe démarrage > Protection du MdP Spécifiez si vous souhaitez que l'on saisisse ou non un mot de passe lorsque le projecteur est activé.
État affichage État affichage Élément Entrée Affiche les signaux d'entrée sélectionnés. Résolution Affiche la résolution. Cet élément s'affiche lorsque vous sélectionnez [Ordinateur 1], [Ordinateur 2] ou [HDMI] comme signal d'entrée. Fréquence Affiche la fréquence synchrone. Cet élément s'affiche lorsque vous sélectionnez [Ordinateur 1], [Ordinateur 2] ou [HDMI] comme signal d'entrée.
Page 68
3. Modification des paramètres du projecteur Élément Réduct° taux CO2 total Affiche la réduction totale des émissions de CO permise en définissant le mode lampe sur le mode éco. Rapport temps mode Éco Affiche le rapport du temps pendant lequel l'alimentation de la lampe n'a pas été définie sur maximum par rapport à...
4. Dépannage Ce chapitre explique les problèmes élémentaires et les méthodes de dépannage lorsqu'un voyant est allumé. Liste d'affichage des indicateurs Le projecteur utilise le bouton [Power], les indicateurs et émet un bip pour vous informer d'un dysfonctionnement. Vérifiez le statut de l'indicateur et prenez les mesures suivantes. Emplacement de l'indicateur CUD077 1.
Page 70
4. Dépannage État Causes Solutions "Erreur de matériel" Le projecteur présente un Débranchez le cordon apparaît et le projecteur dysfonctionnement. d'alimentation, attendez quelques s'éteint pendant l'utilisation. instants, puis rallumez le projecteur. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le SAV. La lampe s'éteint pendant •...
Page 71
Liste d'affichage des indicateurs État Causes Solutions "Erreur de température" • L'intérieur a surchauffé. Installez le projecteur de sorte que apparaît et le projecteur les entrées et les sorties d'air ne • Le projecteur est utilisé dans s'est éteint pendant soient pas obstruées.
4. Dépannage Problèmes fréquents Si vous pensez qu'un dysfonctionnement s'est produit, vérifiez les points suivants avant de contacter le SAV. Problème Solutions L'appareil ne s'allume pas. • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ou le connecteur soit correctement branché. •...
Page 73
Problèmes fréquents Problème Solutions Pas d'image. • Veillez à ce que le signal d'entrée soit correctement commuté si [Recherche d'entrée auto] dans [Paramètres par défaut1] est défini sur [OFF]. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.60 "Menu Paramètres par défaut1". • Veillez à ce que la fonction sourdine ne soit pas activée. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Page 74
4. Dépannage Problème Solutions Pas de son. • Appuyez sur la touche [Input]. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.31 "Fonctionnement de base". • Veillez à ce que la fonction sourdine ne soit pas activée. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.40 "Occultation temporaire de l'image et mise en sourdine du son".
Page 75
Problèmes fréquents Problème Solutions L'image est floue. • Veillez à ce que l'objectif soit propre. La mise au point n'est pas complète. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.79 "Nettoyage de l'objectif". • Vérifiez la mise au point. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.36 "Ajustement de la mise au point".
Page 76
4. Dépannage Problème Solutions La couleur est pâle. • Vérifiez les paramètres de [Saturation des couleurs], [Niveau R], [Niveau V] et [Niveau B] dans [Ajustement La teinte est mauvaise. d'image]. Pour plus d'informations, reportez-vous à P.50 "Menu Ajustement d'image". • Veillez à ce que l'écran soit propre. •...
Si vous avez des questions sur le projecteur, reportez-vous à la base de connaissances. Visitez notre site Web global indiqué ci-après, puis accédez à la page de base de connaissances de votre langue. http://www.ricoh.com/support/ Vous pouvez consulter la base de connaissance par nom de produit ou par mot de passe.
5. Maintenance Ce chapitre détaille les précautions d'utilisation et les opérations de maintenance pour le projecteur. Précautions d'utilisation • L'éclairage du produit utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes.
Page 80
5. Maintenance • Si le projecteur est déplacé dans des circonstances impliquant vibrations et chocs, utilisez l'étui d'emballage et le sac de transport. Le transport du projecteur en utilisant uniquement le sac de transport risque de l'endommager en raison des chocs et des vibrations. Du reste, le transport du projecteur dans un étui d'emballage endommagé...
Nettoyage du projecteur Nettoyage du projecteur • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Il y a des composants haute tension dans le produit susceptibles de provoquer une électrocution. Contactez le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un réglage ou d'une réparation.
Page 82
5. Maintenance • Retirez la poussière du projecteur avec un chiffon doux. L'utilisation d'un chiffon humide pourrait provoquer l'infiltration d'eau dans le projecteur et engendrer une électrocution ou un dysfonctionnement. • Utilisez ni essence ni diluant. Cela pourrait déformer ou décolorer le projecteur ou encore décoller la peinture.
Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe • Avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez au moins une heure pour laisser le produit refroidir complètement. S'il n'est pas entièrement froid, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser car l'intérieur et la lampe sont chauds. Si vous changez la lampe sans débrancher le cordon d'alimentation de la prise, une électrocution ou une explosion risque de se produire.
Page 84
5. Maintenance • L'éclairage du produit utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes. •...
Page 85
Remplacement de la lampe la façon dont elle est utilisée, l'image peut s'affaiblir ou la lampe peut cesser de fonctionner avant l'affichage du message. Nous vous conseillons de préparer une lampe de rechange pour une telle éventualité. N'éteignez pas à plusieurs reprise le projecteur immédiatement après avoir allumé la lampe, ou ne mettez pas le projecteur sous tension immédiatement après l'avoir éteint.
Page 86
5. Maintenance Desserrez les deux vis situées sur le côté gauche de l'unité de la lampe. CUD023 Relevez la poignée en métal. CUD024 Tenez la poignée, puis sortez l'unité de la lampe du projecteur. CUD025...
Page 87
Remplacement de la lampe Insérez une nouvelle unité de lampe. CUD026 Veillez à ce que les petites projections à l'intérieur du projecteur soient insérées correctement dans les orifices de l'unité de lampe. Vissez les deux vis sur le côté gauche de l'unité de la lampe. CUD027 Fixez le capot interne de la lampe en le faisant glisser depuis la droite.
Page 88
5. Maintenance Placez le capot externe de la lampe sur le projecteur, puis faites-le glisser sur la gauche. CUD029 Assurez-vous que les projections sur les bords gauches du capot externe de la lampe sont correctement insérées dans le projecteur. Installez correctement le capot de la lampe externe. Une installation incorrecte pourrait empêcher la lampe ou le projecteur de se mettre en marche.
Consommables Consommables • Unité lampe RICOH PJ Replacement Lamp Type9 • Contactez votre représentant ou le SAV pour des informations sur les consommables.
• Les images avec une résolution supérieure aux suivantes sont comprimées lors de l'affichage, ainsi certaines informations risquent de se perdre ou l'image de se détériorer. • RICOH PJ X3340 : résolution de 1024 × 768 • RICOH PJ WX3340 : résolution de 1280 × 800 Entrée vidéo...
6. Annexe Format 3D : Pris en charge : Non pris en charge Entrée ordinateur Fréquence Format 3D Mode Vertical (Hz) Horloge (MHz) Affi chage séquentiel Côte à côte Haut et bas ○ ○ ○ 640 × 480 59,940 25,175 ○...
Page 97
Liste des signaux compatibles Entrée HDMI Fréquence Format 3D Mode Affi chage Paquet Vertical (Hz) Horloge (MHz) Côte à côte Haut et bas séquentiel d'image ○ ○ ○ × 640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○ × 800 × 600 60,317 40,000 ○...
6. Annexe Caractéristiques des ports Ordinateur1 Port In et Ordinateur2 Port In/Moniteur Out Attribution de broche CLB064 Description de la broche No. de broche En cas d'entrée Y/Pb/Pr (Port En cas d'entrée RVB Ordinateur1 In uniquement) Signal vidéo (R) Signal de différence de couleur (Pr) Signal vidéo (G) Signal luminance (Y)
Caractéristiques des ports Description de la broche No. de broche En cas d'entrée Y/Pb/Pr (Port En cas d'entrée RVB Ordinateur1 In uniquement) Signal de synchro vertical C CLOCK Signal d'entrée • Entrée RVB signaux RVB : 0,7V (p-p), 75 Signal de synchro horizontal : Niveau TTL (polarité pos/nég) Signal de synchro vertical : niveau TTL (polarité...
Page 100
6. Annexe Réponses • Reconnaissance (abandonnée) '=(3Dh)' + Command(3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) • Pas de reconnaissance '=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) Pour les détails de reconnaissance (normalement terminé), voir "commandes principales".
Informations générales Informations générales Où se renseigner Veuillez contacter votre représentant ou SAV pour de plus amples informations concernant les thèmes couverts dans ce manuel ou pour poser des questions sur des thèmes non couverts dans ce manuel.
6. Annexe Marques commerciales Adobe, Acrobat et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. DLP est une marque déposée de Texas Instruments. DLP Link est une marque déposée de Texas Instruments.
Page 103
Marques commerciales D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agir des marques de leurs sociétés détentrices respectives. Nous renonçons à tout ou partie des droits relatifs à ces marques.
INDEX Connexion d'un périphérique d'affichage externe................. À lire avant de commencer........Connexion de l'équipement......... Accessoires............Connexion de matériel AV........Afficher instructions..........Consommables............Agrandissement de l'image........Contraste..............Agrandissement de la taille de l'image projetée Copyrights to Images..........Ajustement de l'image projetée......Ajustement de la distorsion trapézoïdale....
Page 106
Hauteur de projection........... Hors tens° signal abs..........Nbre remplacemts lampe........Netteté..............Nettoyage.............. ID de télécommande........20, 63 Niveau B..............Important..............Niveau R..............Informations relatives à un modèle d'imprimante. Niveau V..............Interactif..............Introduction.............. Objectif............12, 79 Ocultation de l'image..........Lampe..............Opérations pendant la projection des images... Langue.............
Page 107
Problèmes fréquents..........Touche Focus............Projection 3D............Touche Freeze..........16, 41 Projection d'une image......... Touche ID............... Projection de l'écran d'ordinateur......Touche Input............ 14, 16 Touche Keystone........... Touche Magnify............ Rapport temps mode Éco........Touche Menu..........14, 16 Récepteur de la télécommande......Touche Power..........14, 16 Recherche d'entrée auto........